Мифологическая проза малых народов Сибири и Дальнего Востока
Составитель Е.С. Новик

Общее оглавление

34. Моричэ-барба и баруси

Один человек, промышляя, кочует с женой. Очень много диких добывает. Имя его - Моричэ-барба. Диких добывает наготово много. Ноги диких жене отдает. Она все время с них камос сдирает. Как-то раз, камос снимая, руку порезала. Завязала руку тряпкой и работает, работает.

Как-то говорит:

- Одна сижу все время. Детей нет, худо.

Посмотрела на руку. Сильно разрезанная рука мешает работать. Повязка намокла, кровь, однако, пошла. Не развязывая, сдернула повязку и бросила к стенке чума.

Опять стала работать. Работает и будто голос слышит. Порезанной руки ребенка речь слышит:

- Сестра! Ты очень плохо камос снимаешь, ленишься. Я бы, пожалуй, скорее тебя сняла камосы.

Оттуда, куда повязка брошена, слышен этот голос. Это услышав, испугалась женщина. Кто, что говорит? Посмотрела в ту сторону. Видит: человек сидит. Одна нога, один глаз, одна рука.

Говорит женщина:

- Ты кто?

- Меня не знаешь? Я от тебя родилась.

Думает женщина и говорит:

- Кто от меня родился? У меня детей нет.

- Как нет? Сегодня ты меня родила. Ты руку не резала? Повязку не бросила? Вот я человеком стала. Ну, сестра. Я работать буду. Камос будем вместе снимать.

- Ну ладно. Хочешь работать, так работай.

Теперь стала эта дочь работать. Одной рукой скорее женщины снимает камос. Пока женщина один снимает, она - два и три.

Муж пришел, диких добыв. В чум зашел и говорит:

- Что это за человек, твоя подруга?

- Я не знаю, не знаю.

Легли спать. Утром аргишили. Муж вперед аргиша уехал. Большое озеро нашел. Стал на нем прорубь долбить. Аргиш пришел к озеру.

Мужчина в прорубь смотрит и говорит:

- Людей много под водой. Играют и пляшут.

Тут одноногая говорит:

- Брат! Где это? Я посмотрю.

с.130.

Стало заглядывать в прорубь одноногое существо. Моричэ толкнул ее в прорубь. Как камень, булькнуло оно - чук! - и скрылось под водой.

Аргиш дальше ушел. Потом остановились и говорят:

- Какой это баруси приходил? Теперь, однако, не придет. Стали топить в чуме огонь. Слышат, на улице человек пришел. В чум зашел. В пяти пальцах пять самых больших матерых чира. Говорит пришедший:

- Ты говорил, брат, что тебе чиров надо. Вот я тебе рыбы и принесла.

Поели и легли спать. Думает Моричэ: "От этого дьявола как избавиться? Очень уж он страшен видом".

Утром опять аргишили. Моричэ опять вперед аргиша уехал. Сухое дерево нашел. По ветвям на самую вершину дерева залез. Конец его, как острие пешни, обточил. Упер острые концы дерева себе в подбородок и ждет аргиша. Аргиш здесь остановился.

Моричэ говорит:

- Я отсюда чумы вижу. Очень далеко. С земли даже не видно. Одноногая! Полезай сюда, смотри. Мы до чумов дошли.

- Ладно, смотреть буду!

Залезла одноногая по ветвям на дерево. Уперла острие в шею и смотрит. Моричэ ее за ногу дернул. Сверху из черепа острие видно стало.

Сел Моричэ на санку, и ушел аргиш. На вершине дерева баруси-человека оставили.

Аргиши остановились. Сделали чум и в него зашли. Опять стал слышен шорох от прихода человека. Что-то тяжелое бросил пришедший. В двери опять та же баруси вошла, смеется и говорит:

- Брат! Ты говорил, что там, где стоять будем, нет дров. Я пять бревен принесла.

Моричэ думает: "Ну, как от нее отделаюсь? Никак не могу".

Баруси добра хочет, почему Моричэ его не надо - не знаю.

Говорит Моричэ-барба:

- Здесь дневать будем.

На берегу большой реки стояли. Моричэ ходил по берегу, собирал плавник. Сделал избу, замки к ней приделал. Потом вернулся в чум и говорит:

- Баруси, я тебе чум сделал. Очень красивый чум. В этом чуме жить будешь?

- Раз даешь - буду жить.

с.131.

Утром говорит Моричэ:

- Ну пойдем!

Дошли до избы, опять говорит Моричэ:

- Ну зайди посмотри.

И баруси зашла. Моричэ за ней замок запер и ушел. Потом сам аргишил. Баруся в избе осталась. Все время там сидит. Какие-то голоса услышала. Как будто две женщины говорят:

- Мой отец - Дядуру. Моему Дядуру-отцу смерть сегодня вечером будет.

- Почему смерть будет? Хворает, что ли? - говорит баруси  из избы.

- Нет, не хворает.

- Почему же смерть будет?

- Один человек есть - Форуда. У него чашка есть. Он моего отца спрашивал: "Какова моя чашка? Если мою чашку не узнаешь, - говорит, - убью и тебя". Две чашки будто у него, говорит, пусть отец узнает, из чего они сделаны. Сегодня вечером Форуда к отцу придет. Отец, не узнав, умрет. Какими-нибудь дровами топить надо, чай кипятить, чтобы пить после его смерти. Отец и велел нам дров принести.

- Какого черта тут смерть будет? Как так Дядуру не знает, какие чашки у Форуда?

- Как будут люди знать эти чашки? Откуда узнают?

- Отец ваш не умрет. Пусть он так скажет Форуде: у тебя две чашки. Одна из них, если к огню поднести, растает. Другая, если ее к огню поднести, закипит и из нее жир выступит. Что тут трудного? Зачем Форуда из-за этого людей убивать хочет? Теперь идите к Дядуру и не говорите, что я учила.

Пришли девки к отцу. Плачет Дядуру:

- Ну, девки, пришли?

- Пришли.

- Дров принесли на мою смерть топить?

- Нет, дров не нашли.

- Однако, как стемнеет, придет Форуда убить меня.

- Мы человека в избе нашли. Он говорит, что напрасно Форуда про свои чашки говорил. Одна из них от огня тает, другая - жиром закипит.

Тут Форуда пришел:

- Ну, Дядуру! Мои чашки узнал? Не узнал, так тебе конец будет.

Отвечает Дядуру:

- Одна чашка от огня тает, другая - жиром закипает.

с.132.

- Верно! - говорит Форуда. - Такие они. Ты не умрешь. А Моричэ все время дальше, дальше к лесу аргишит. Где-то там камень нашел, перешел хребет и дошел до леса. Сделал чум. Осмотрел землю поблизости от чума. Там одного человека нашел, рубящего дрова. К нему пришел Моричэ:

- Какой ты человек?

- Мое имя - Санэр.

- Твой чум где?

- Никакого у меня чума нет. Всегда я один хожу. Нигде у меня родни нет. А ты кто?

- Я Моричэ.

- Давай я с тобой жить буду. Худо? Я работать буду.

- Если ты ко мне хочешь, живи. Все равно.

- Ну ладно, теперь будем вместе жить.

Теперь, пока все спят, Санэр оленей собирал, дрова приносил.

Однажды, сидя вдвоем с женой Моричэ, говорит Санэр:

- Нам с тобой вместе жить худо?

- Как вместе жить?

- Мужа твоего Моричэ убью, худо?

- Худо! Как не худо. Шутил ты, что ли?

Санэр засмеялся. Прошло после этого разговора несколько дней. Моричэ ушел за дикими. Добыл их несколько штук и вечером вернулся. Жена на улицу вышла мясо резать. Моричэ в чум зашел. Санэр его ножом в сердце кольнул и убил. Моричэ убив, оставил его труп на чумище и аргишил, взял его жену. Теперь стал распоряжаться. Куда-нибудь съездив, кричит:

- Отпрягай оленей!

Если женщина не хочет, бьет ее. В чум зайдя, кричит:

- Развяжи бакари!

Теперь рассказ уходит от них.

- А где это баруси изба?

Постучал в дверь. Из щели вылезла баруси и говорит:

- Где же мой брат Моричэ? Очень он кричал, что-то с ним случилось.

Пошла баруси. Хоть и не видно дороги Моричэ, все-таки идет по ней и чумище находит. Все время идет. Дошла до чумища, где был убит Моричэ. Занесено оно снегом. Раскопала баруси чумище и нашла труп Моричэ. Погладила его лицо рукой, плюнула на него, растерла. Подышала ему в рот. Рану посмотрела, потерла ее рукой, и рана закрылась. Еще в рот дохнула, и

с.133.

Моричэ живой стал. Теперь пошли. Дорогу Санэра замело, Моричэ ее не видит. Но баруси говорит:

- Я хорошо вижу следы оленей.

Тогда и Моричэ глаза видят следы. Потом баруси говорит:

- Эй, дорогу я потеряла.

Но Моричэ не теряет, видит. Смеется баруси. Так нашли чум Санэра. Самого Санэра нет - диких ищет.

Говорит Моричэ:

- Ну, как твой муж живет с тобой?

- Все время меня бьет, - отвечает жена. - Оленей не отпущу, бакари не развяжу, все бьет меня.

Баруси говорит:

- Этот Санэр беда какой. Ты его сам Моричэ не убьешь.

Простой железный нож его не убьет. Только моего ножа он не знает.

У баруси нож из тори, совсем заржавленный. Говорит баруси:

- Этот нож Санэр не увидит, и он очень острый. Ты, Моричэ, спрячься за одеяло.

- А ты сама где будешь?

- Я где-нибудь да буду. В расщелину шеста хоть спрячусь.

Теперь Санэр пришел. Говорит женщине:

- Бакари сними, парку-то сними.

Сняла женщина с него парку и бакари. Тут Моричэ, высунувшись из-за одеяла, обхватил Санэра и стал бороться с ним.

Санэр перебросил Моричэ через чум, но Моричэ руки не выпустил и кричит:

- А где баруси? Иди!

Баруси на пол упала и за другую руку схватила. Говорит Санэр:

- У, какой человек пришел. Довольно сильный. Мою руку держит очень крепко.

Тут говорит баруси Моричэ:

- Ты пусти его. Этот человек очень сильный. Может тебе все кости сломать. Лучше я одна попробую.

Выпустил Моричэ-барба руку Санэра. Три дня боролись баруси и Санэр. На третий день с трудом одолела баруси. Перерезала своим ножом горло Санэру. Тут и умер Санэр.

Отсюда вернулись обратно. Моричэ-барба свою жену обратно увез.

с.134.

Дошли до своей земли. Баруси опять в ту избу положили.

Говорит баруси:

- Может быть, опять что-нибудь с тобой случится. Может быть, ты умрешь. Твою могилу я все равно найду и помогу.

Конец-то здесь.

с.135.