стр. 284

     Цег.

     Н. Евреинов. Самое главное. Для кого комедия, а для кого драма в 4 действ. Спб. Госиздат. 1921 г. Стр. 138. Ц. 1500 р.

     Великая безвкусица представляется читателю этой книги. Начиная с обложки худ. Анненкова, на которую смотришь, как на курьезный мезальянс Кандинского с Мисс (нарисован, кстати сказать: распятый паяц, повидимому в пику покойному Ропсу, который, раз желая указать всем своим добрым знакомым, что он отнюдь не клерикал, нарисовал на кресте - проститутку). Что же хотел изъяснить здесь своим приятелям Анненков, остается его секретом, - или это, чтобы Госиздат чувствовал, что и Евреинов насчет низвержения богов? Сюжет пьесы расшифровывается с трудностями, - "самое главное" по автору - любовь, извините за выражение. Извиняться по этому поводу рецензент должен ввиду неприличного тона, взятого автором во всей книге, - о любви говорили и до Евреинова достаточно много, но это нас не возмущало: об этом говорилось серьезно. Евреинов или паясничает самым грубым и фальшивым образом или сюсюкает. Все персонажи - глупее автора, а это уже дрянной симптом. Вспоминается не то позорная чепуха "Кривого зеркала", не то аверченковская компания. Пиши, пожалуй, смешные вещи, если ты умеешь быть веселым и непринужденно-остроумным, но если тебе для того, чтобы насмешить читателя, надобно заставить человека спрашивать об "одеяле", когда ему толкуют об "идеале", - не ясно ли, что ты залез в чужую специальность? Пафос Евреинова... о, какие это все пустяки, какое резонерство первокурсника! Куда-то подклеен и социализм, совсем уже зря. Кроме того, все это весьма "сценично" - т.-е. говоря откровенно и попросту, все в книжке направлено к тому, чтобы актерской жестикуляцией, беготней и трюками сделать ход действия забавным и сколько-нибудь занимательным. Достигается ли это? В известной мере - да, но какова эта занимательность? Да не выше пресловутого Макса Линдера.

home