Сноски и примечания

Напечатано: Труды по русской и славянской филологии. Литературоведение. (Новая серия). Тарту, 1994 <Вып.1>. С.67— 85.

1 Лермонтов Ю. М. Соч.: В 6 т. М.— Л., 1955. Т. 5. С. 317. В дальнейшем ссылки на это издание даются в тексте статьи в ломаных скобках с указанием тома и страницы.

2 В монографиях Л. Я. Гинзбург, У. Р. Фохта, Б. Т. Удодова, Е. Н. Михайловой Вере посвящено несколько строк. В книге Joe Andrew. Women in Russian literature. 1780–1836 (1988) автор рассматривает образ Веры как малоинтересный и банальный.

3 См.: Лермонтовская энциклопедия. М., 1981. Статьи: Автобиографизм и Лопухина В. А.. В дальнейшем: Лермонтовская энциклопедия.

4 «Москвитянин». 1841. Ч. 1. С. 25.

5 О значении для Пушкина романа Стендаля Красное и черное см.: Вольперт Л. И. Пушкин и психологическая традиция во французской литературе. Таллинн, 1980; Ее же. Пушкин и Стендаль (К проблеме типологической общности) // Пушкин: Исследования и материалы. Л., 1986. С. 200–224; Ее же. Пушкин в роли Пушкина. Творческая игра по моделям французской литературы. Пушкин и Стендаль. Таллинн. 1980, а также главы 7, 8, 9, 10 первой части настоящей книги. Cм. также: I, ч.2, гл.7, 8, 9,10.

6 Ваlzас Н. Physiologie du mariage. Bruxelles, 1834. S. 19.

7 См.: Моруа А. Прометей или жизнь Бальзака. М., 1983. С. 172.

8 Бальзак Оноре. Собр. соч.: В 15 т. М., 1952. Т. 2. С. 132. В дальнейшем: Бальзак.

9 Пушкин А. С. Полн. собр. соч.: В 16 т. М.; Л., 1937–1959. Т. 2. С. 121. В дальнейшем: Пушкин.

10 Пушкин. Т. 8. С. 4.

11 См.: Вольперт Л. И. Лермонтов и Стендаль («Княгиня Литовская» и «Красное и черное») // Михаил Лермонтов. 1814–1898. / Под ред. Е. Эткинда. Нортфильд, Вермонт, 1992. (Норвичские симпозиумы по русской литературе и культуре. Т. III). С. 131–146. В дальнейшем: Михаил Лермонтов.

12 Стендаль.Красное и черное. Л., 1941. С. 117. Перевод Г. П. Блока. В дальнейшем: Стендаль

13 Стендаль. С. 116.

14 Стендаль. С. 116.

15 См.: Coulon-Henderson M. Le désir de la voix vive. Etude du «ton» chez Stendhal. Birmingham. Alabama. 1990. P.75.

16 Вискoватый П. А. М. Ю. Лермонтов. Жизнь и творчество. // Лермонтов М.Ю. Собр. соч. М., 1891. Т. 6. С. 30.

17 Бальзак. С. 87.

18 Бальзак. С. 68.

19 Бальзак. С. 94.

20 У Бальзака: «Маркиза опиралась на подлокотники кресла, и вся ее фигура... и то, как утомленно склонялся в кресле ее стан, гибкий, и изящный и словно надломленный...» (Бальзак. Т. 2. С. 139). О Печорине: «Когда он опустился на скамью, то прямой стан его согнулся, как будто у него в спине не было ни одной косточки; <... > он сидел как сидит бальзакова 30-летняя кокетка на своих пуховых креслах после утомительного бала» (6, 243).

21 Стендаль. С. 481. На сходство мотивов письма Веры и ранней лирики Лермонтова обратил мое внимание Р. Г. Лейбов, которому мне бы хотелось выразить благодарность.

22 Мотив «малинового берета» в Евгении Онегине и Княгине Литовской был затронут мной в докладе «Княгиня Лиговская и Красное и черное» сделанном в июне 1989 года на юбилейном симпозиуме «Михаил Лермонтов» в Норвичском университете, США (Михаил Лермонтов. С. 138). Этому мотиву посвящена также статья И. С. Чистовой «Кто там в малиновом берете... ?» в Княгине Литовской» // Русская речь. 1989. № 5. С. 12–16. (см. II,2)

23 Стендаль. С. 405.

24 Цит. по: Бычков С. М. Л. Н. Толстой. М., 1954. С. 252.

Ruthenia.Ru