![]() |
![]() |
|
О ФРАНЦУЗСКОМ КОНТЕКСТЕ ПУШКИНСКОЙ ТЕМЫ*
В заметках о роли "милости" и "правосудия" в социально-этических взглядах Пушкина В. Э. Вацуро указал, что сопоставление этих понятий восходит к политическому словарю XVIII века1. Однако язык эпохи оперирует целым рядом близких терминов ("милость", "милосердие", "правосудие", "правота"), причем образуемые ими пары ("милосердие" / "правосудие", "правосудие" / "правота") хотя и являются вариациями одной темы (правитель призван не только следить за исполнением закона, но и смягчать его излишнюю суровость, руководствуясь чувством естественной справедливости), не всегда совпадают с пушкинской формулой. Между тем инвокация "милости" и "правосудия" прежде всего свойственна французской правовой риторике XVII века, впоследствии переосмысленной просветителями. Речь, конечно, идет не о генезисе определенной политической концепции - зависимость идеологии Просвещения от рационализма предшествующего столетия хорошо известна - но об одновременном присутствии в русском общественном сознании разных понятийных пластов, чему способствовала ситуация культурного билингвизма. Таким образом, предлагаемые ниже соображения имеют преимущественно терминологический характер, а попутно возникающие параллели с "Капитанской дочкой" и "Анджело" можно отнести к разряду типологических наблюдений.
Во французском языке XVII века понятия "милость" [gr
ce] иногда противопоставляется правосудию [justice], строгости, и тогда означает прощение... Король дарует милость, если преступление заслуживает прощения... Когда преступление совершено невольно или случайно, или в случае законной самообороны, Король выпускает указы о помиловании [lettres de gr ce]... Только Король может даровать милость... Подначальные судьи всегда суровы, монархи могут миловать2.
Теоретически монарх не вмешивается в процесс судопроизводства, оставляя за собой право отменить приговор. Поэтому непосредственная апелляция к королевскому правосудию обычно продиктована желанием добиться крайней меры наказания. Сен-Симон упоминает случай, когда знатная дама, у которой была похищена дочь, бросилась к ногам Людовика XIV, "требуя полного правосудия [justice dans toute son За рамками собственно юридической сферы, в терминах "милости" и "правосудия" (или "справедливости" - слово "justice" включает оба значения) описывается принципиально незафиксированный механизм отношений монарха и дворянства, согласию которых, по удачному выражению кардинала де Реца, "ничто не содействует так, как умолчание"5. Борьба за власть между королевским двором и аристократией, активизировавшаяся в эпоху регентства Анны Австрийской, породила у обеих сторон желание объясниться. Следует подчеркнуть, что эти попытки не были систематическими, более того, только сходство словесных формулировок говорит об их неслучайном характере. Так, маршал де Ла Мотт, один из фрондеров, перешедших на сторону двора, выразил недовольство оказанным ему приемом следующим образом:
ce]6.
Суть претензии заключалась в том, что, с точки зрения вельможи, удовлетворение его требований являлось "естественным" долгом королевской власти, но для поддержания личной преданности была необходима милость. Между тем противная сторона использовала ту же терминологию для своих целей. Как свидетельствует Рец, двор
tentions sous la titre de celles de justice et de celles de gr ce], и на свой лад изъяснил различие между ними7.
Исходя из контекста можно предположить, что большая часть требований оппозиционеров была отнесена к категории "милости", и потому оставлена без внимания. Итак, соотношение "милости" и "правосудия" /"справедливости" в принципе нестабильно, хотя сама по себе формула остается неизменной. Усиливаясь, монархическая власть старается максимально расширить границы "милости", тем самым ущемляя привилегии благородного сословия. Соответственно меняется и акцентировка понятий: если во времена Фронды дворянство требует "милости", воспринимая "справедливость" как должное, то в эпоху Людовика XIV именно апелляция к "справедливости" становится признаком оппозиционности. Бюсси-Рабютен, бывший в опале после выхода в свет его памфлета "Любовная история галлов", писал Людовику XIV:
ces] достойным людям, заслужившим когда-то Его неприязнь, то все равно воздает им по справедливости [elle leur rendroit justice]8.
Насколько можно судить, в начале восемнадцатого столетия верховная власть вообще перестает реагировать на подобные обращения. Сен-Симон, хорошо знавший регента герцога Орлеанского, с горечью констатировал, что от него
ce ni justice], а только вырвать их путем страха, которому он был бесконечно подвержен, или крайней надоедливостью9.
Осмысление "милости" и "правосудия" / "справедливости" как одного из принципов, регулирующих отношения монарха и дворянства, оказало несомненное влияние на Монтескье. То, что единовластное правление, при котором подданным приходится полагаться на милость государя, противоречит природе монархии, было ясно уже Сен-Симону - он нередко сравнивал Людовика XIV с азиатскими деспотами10. Судя по записным книжкам, Монтескье смущала зыбкость обоих понятий, их различное звучание в устах монарха и в устах подданного:
И далее:
cl mence], тогда как на самом деле вершит правосудие [acte de justice]. Напротив, когда он карает, ему кажется, что это правосудие, но на самом деле это тирания11.
Хотя эти рассуждения прежде всего касаются сферы судопроизводства, речь по сути идет о том, что идея правосудия не существует сама по себе, но возникает при столкновении разных систем представлений. В "Персидских письмах" есть максимально обобщенная формулировка данной мысли:
ellement entre deux choses]12.
Таким образом, правосудие нельзя просто приравнять к закону, тем более идентифицировать его с волей правителя13. В монархическом государстве справедливость определяется балансом между юридическими нормами и традицией, причем хранителем последней является дворянство с присущим ему кодексом чести14. Монарх же должен поддерживать действенность этого механизма, противопоставляя ему милость. Взгляды Монтескье на милость подробно изложены в "Духе законов", поэтому перечислим лишь основные положения. Государь не имеет права судить своих подданных, ибо
ce]; было бы неразумно, если бы он выносил решения и затем сам же их отменял... Не говоря уж о том, что при таком порядке оказались бы спутанными все понятия: никогда нельзя было бы знать, оправдан ли человек по суду или помилован государем15.
Монарх - живое воплощение милости, и, в каком-то смысле, ее пленник (ср. с утверждением Узбека в "Персидских письмах, что
ce] для преступников. Если человеку посчастливится увидеть августейшее лицо государя, этого достаточно, чтобы он перестал быть недостойным жизни16).
Но, пожалуй, наиболее существенным дополнением к пониманию милости, сделанным автором "Духа законов", можно считать ее функцию медиатора между двумя видами "справедливости", т.е. законом и честью. Как говорит Монтескье,
mence] более необходимо [чем в республике]. Опала там равносильна каре; даже формальности судопроизводства являются наказаниями17.
Монтескье принципиально отказывается определить границы милости, поскольку такая регламентация привнесла бы в монархию элемент республиканского строя18. На ее императивный характер обратит внимание Екатерина II, когда, делая выписки для "Наказа", пометит:
ce]. Никто не должен выходить недовольным от государя19.
Интересно, что хотя это почти дословная цитата из "Духа законов", в ней совмещены две системы представлений. У Монтескье речь идет конкретно о помиловании ("прекраснейшем атрибуте монарха"), т.е. о взаимодействии "правосудия" и "милости". Что же касается фразы "никто не должен выходить недовольным от государя", то тут автор "Духа законов" повторяет слова президента Белльевра, сказанные им Людовику XIII. Как уже упоминалось ранее, ультимативное требование милости - отличительная черта дворянского сознания первой половины XVII века. Подобная крайность неприемлема для Монтескье, который лишь утверждает, что правосудие несовместимо с личным присутствием монарха20. Насколько можно судить, Екатерина усиливает понятие "милости" сообразуясь с современными ей представлениями о "правосудии" [justice] и "справедливости" [
quit ] часто смешивают с правосудием [justice], однако последнее скорее назначено для вознаграждения или наказания в соответствии с законом или установившимся порядком, нежели согласно различным обстоятельствам совершенного поступка21.
Связь между понятиями подробно изложена в статье "Право" [Droit]:
quit ] иногда противопоставляют праву, поскольку последнее означает закон, взятый в наибольшей его строгости, в то время как справедливость, стоящая выше любых законов, отклоняется от них, когда это необходимо22.
Таким образом, "правосудие", "право" и "закон" синонимичны, а "правота" - чувство естественной справедливости - более или менее соответствует "милости", с той разницей, что последняя является не общечеловеческим качеством, но прерогативой монарха. Следует добавить, что экстракты из статей "Droit" и "
Подводя черту под вышесказанным, попытаемся определить степень релевантности наших терминологических штудий с точки зрения проблемы "милости" / "правосудия" в поздних произведениях Пушкина. Нет сомнения, что реплика Маши Мироновой "Я приехала просить милости, а не правосудия"24 имеет целый ряд аналогов как в русской, так и в западноевропейской традиции, которые объясняются определенным языковым этикетом разговора между монархом и подданным. Апелляция к милости (в отличие от "справедливости", будь то "justice" или " "Анджело", где проблема соотношения милости и правосудия выведена на первый план, также имеет некоторые точки пересечения с теорией Монтескье и стоящей за ней традицией27. Изначальная ситуация - преобладание обычаев, пусть даже порочных, над законом - естественна для монархического правления, поскольку оно покоится на укоренившемся предрассудке (чувство чести). Согласно автору "Духа законов", "добродетельные государи встречаются нередко", но "очень трудно достигнуть того, чтобы в монархии народ был добродетельным"28. Когда Дук решает исправить положение путем временного самоустранения, он ставит под угрозу сам принцип государственного устройства: резкое изменение установленного порядка вещей, равно как и замещение справедливости суровостью, ведет к деспотии29. Впрочем, положительным контрпримером здесь могут служить "Приключения Телемака" Фенелона, где появление наместника (Ментора) и введение новых законов позволяет упрочить государство. Препоручив власть Анджело, Дук его "и в ужас ополчил и милостью облек" (V, 108), однако, в отличие от правосудия, милость неотчуждаема от монарха, это часть его природы30. Более того, когда Анджело становится правителем, он вынужден и выносить приговор, и гарантировать его исполнение, т.е., с точки зрения теории Монтескье, у него нет возможности проявлять милосердие. Естественное распределение обязанностей восстанавливается по возвращении государя: Анджело осуждает самого себя на казнь и получает прощение Дука, и таким образом "милость" и "правосудие" занимают положенные им места.
1 Вацуро В. Э. Из историко-литературного комментария к стихотворениям Пушкина // Пушкин: Исследования и материалы. Л., 1986. Т. XII. С. 314-319. Назад
2 Dictionnaire universel, Contenant generalement tous les mots fran
ce]... В указах о помиловании [lettres de remission] король объявляет, что предпочитает милосердие[mis ricorde] правосудию... Взывать к правосудию значит требовать возмездия, наказания за преступление (Ibid. T. 2. Article "Justice").
Напомним, что в XVII и XVIII вв. король мог вынести приговор без суда, для этого использовались так называемые "указы о заточении" [lettres de cachet]. Назад
3 Saint-Simon. M 4 Негативный смысл апелляции к "правосудию" ускользнул от внимания Александра Дюма, который в "Трех мушкетерах" интерпретирует формулу "милость" / "правосудие", следуя логике XIX столетия:
ce]. - Помилование может быть применено только к виновным, - возразил де Тревиль, желавший, чтобы последнее слово осталось за ним. - А мой мушкетер невиновен. Поэтому, Государь, вы восстановите справедливость, а не окажете милость [ce n'est donc pas gr ce que vous allez faire, Sire, c'est justice] (Dumas A. Les Trois Mousquetaires. P., 1984. P. 185).
Ср. с подлинной репликой одного польского дворянина, который в 1830 г. писал императрице: "Если бы я нуждался в милосердии [si j'avais besoin de cl 5 Кардинал де Рец. Мемуары. М., 1997. С. 60. Назад
6 M 7 Кардинал де Рец. Указ. соч. С. 211. Назад
8 M 9 Saint-Simon. Op. cit. T. 5. P. 246. Назад 10 Самовластный характер милости Людовика отметил в "Персидских письмах" и Монтескье:
В "Духе законов" делается более широкое обобщение:
11 Montesquieu Ch. Oeuvres compl
ce]. Поскольку то, что может быть милостью [gr ce] для человека, всегда справедливость [justice] для Бога (Oeuvrescompl tes de Bossuet. P., 1862. T. 9. P. 655). Назад
12 Montesquieu Ch. Op. cit. P. 256. В существующем русском переводе опущены некоторые важные аспекты этого определения (ср.: Монтескье Ш. Персидские письма. С. 201). О его философском подтексте см.: Mason S. M. Montesquieu's Idea of Justice. The Hague, 1975. Назад 13 Ср. с "персидской" точкой зрения, что в Европе право
в то время как
14 Монтескье Ш. О духе законов. С. 37-38. Назад 15 Там же. С. 75-76. Назад 16 Монтескье Ш. Персидские письма. С. 239. Назад
17 Монтескье Ш. О духе законов. С. 88. Монтескье, как и его современники, не делает различия между "милостью" [gr 18 См.: Монтескье Ш. О духе законов. С. 88. Энциклопедия Дидро и д'Аламбера напротив ставит перед собой задачу систематизации милости, определения ее основных параметров:
ce], к примеру, в силу следующих причин: если помилование принесет больше пользы, нежели наказание; если виновный или виновные оказали большие услуги государству; если они занимают высокое положение в обществе; если обстоятельства делают их ошибки извиняемыми; если их много; если они были соблазнены примером других; если закон не применим к их случаю, - во всех этих и сходных случаях государь имеет право помилования, которое он должен всегда использовать к общественному благу, поскольку общественным благом измеряются все наказания, и если у государя есть веские причины не давать полного помилования, он должен склоняться к смягчению правосудия [lorsqu'il n'y a point de fortes raisons au souverain de faire la gr ce entiere, il doit pencher mod rer sa justice] (Encyclop die, ou Dictionnaire raisonn des sciences, des arts et des m tiers. Gen ve, 1779. T. 16. P. 414). Назад
19 Наказ императрицы Екатерины II, данный комиссии о сочинении новаго уложения / Под ред. Н. Д. Чечулина. СПб., 1907. С. XXII (оригинал по-фр.). Назад
20 См.: Монтескье Ш. О духе законов. С. 74-77, а также приведенную выше цитату из "Персидских писем" (примеч. 16). Эта мысль отчетливо выражена и в "Наказе" (глава 10,
21 Encyclop 22 Op. cit. T. 11. P. 385. Назад 23 См.: Павлова-Сильванская М. П. Социальная сущность областной реформы Екатерины II // Абсолютизм в России (XVII-XVIII вв.). М., 1964. С. 486. Назад 24 Пушкин А. С. Полн. собр. соч.: В 16 т. М., Л., 1937-1949. Т. 8. Кн. 1. С. 378. Далее ссылки на это издание приводятся в тексте, с указанием римской цифрой тома и арабской - страницы. Назад 25 О других аспектах понятия "милости" в "Капитанской дочке" см.: Вацуро В. Э. Указ. соч. С. 314-319; Лотман Ю. М. Идейная структура "Капитанской дочки" // Лотман Ю. М. Избранные статьи: В 3 т. Таллинн, 1992. Т. 2. С. 416-429. Назад 26 Отметим недавнюю попытку - на наш взгляд, слишком категоричную - сопоставить общую модель поведения Петруши Гринева с поведением французских дворян, участвовавших в гражданских беспорядках середины XVII века (см.: Лукянец И. В. "Капитанская дочка" А. С. Пушкина и традиция французского мемуарного романа XVII-XVIII веков // Русская литература. 1997. N 1. С. 106-112). Назад 27 В рамках настоящей работы, к сожалению, невозможно рассмотреть вопрос о взаимодействии источников: английская теория права, отразившаяся в "Мере за меру", оказала несомненное воздействие на взгляды Монтескье. Предлагаемые соображения касаются лишь тех аспектов "Анджело", которые могли быть результатом обратной проекции некоторых положений "Духа законов" на шекспировскую пьесу. Об источниках поэмы см.: Левин Ю. Д. Некоторые вопросы шекспиризма Пушкина // Пушкин. Исследования и материалы. Л., 1974. Т. 7. С. 79-85. Назад 28 Монтескье Ш. О духе законов. С. 30. Назад 29 Там же. С. 105-106. Несоразмерность наказания, назначенного Клавдио, тоже свидетельствует о вырождении монархии, ибо только в деспотическом государстве, "которое не прощает никому и которому также никогда не прощают", все преступления караются смертью (Там же. С. 86). Назад 30 Развивая мысль Ю. М. Лотмана, что в "Анджело" наличествует противопоставление "истинного" и "ненастоящего" правителя (Лотман Ю. М. Идейная структура поэмы Пушкина "Анджело" // Лотман Ю. М. Избранные статьи. Т. 2. С. 430-444), отметим: именно милость / милосердие отличает одного от другого и придает верховной власти сакральный оттенок. Эта идея отчетливо выражена в "Цинне" Корнеля. Назад * Пушкинские чтения в Тарту 2 . Тарту, 2000. С. 204-215. Назад |