ОБЪЕДИНЕННОЕ ГУМАНИТАРНОЕ ИЗДАТЕЛЬСТВОКАФЕДРА РУССКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ ТАРТУСКОГО УНИВЕРСИТЕТА
о проекте | анонсы | хроника | архив | публикации | антология пушкинистики | lotmaniania tartuensia | з. г. минц
personalia | ruthenia – 10 | сетевые ресурсы | жж-сообщество | независимые проекты на "рутении" | добрые люди | ruthenia в facebook

Структура, контент, дизайн и
актуальные вопросы текстологии

У Ю.М. Лотмана есть статья, в которой он из одного только заглавия "Иисус", содержащегося в списке драматических замыслов Пушкина, пытается реконструировать сюжет ненаписанного произведения. Не подобная ли задача, хоть и менее почетная, встает перед читателями, когда они сталкиваются с заголовками разделов тех или иных сайтов? Впрочем, я не имею в виду надоевшие "under construction" - слава богу, в серьезных и хорошо финансируемых проектах они не столь часто встречаются. Речь идет о случаях несоответствия или недостачного соответствия заглавия раздела содержанию. Но на время "passons", как любил повторять Степан Трофимович Верховенский.

  • Библиография Ю.М. Лотмана
  • "Under construction" sub specie Стиховеда Семенова
  • "Бесы"

    30 октября 2000 г. был открыт новый электронный журнал "Текстология.Ru":

    http://www.textology.ru/

    В запутанной структуре сайта при определенных навыках можно разобраться. Так, до статьи "От редакции" мне удалось добраться, воспользовавшись только "Картой сайта". С главной страницы ссылки на статью нет, что немного странно. В этой статье освещаются цели и задачи проекта (одна из задач - "помочь преодолеть как пагубную изолированность, так и светский снобизм"), трактуется термин "текстология" (довольно широко), упоминается о трагической судьбе людей, "причастных текстологии", перечисляются и разьясняются основные разделы и авторские проекты сайта, а также эдиционные принципы. В проспекте, распространявшемся в свое время в электронных списках рассылки, специфика данного электронного издания характеризовалась более коротко:

    "В журнале освещается тематика текстологии, источниковедения, герменевтики, генетической критики, стилеметрии, археографии, палеографии, а также графологии и, конечно, психолингвистики. Уделяется внимание проблемам датировки, атрибуции и методологии исследования спорных текстов".

    Вполне исчерпывающе. Хотя включение психолингвистики в круг текстологических дисциплин и естественно для создателей сайта, но для читателей, по крайней мере, для меня, совсем не очевидно. То же самое можно сказать о герменевтике и генетической критике.

    На главной странице сайта, "оптимизированной", видимо, для просмотра в Internet Explorer (в других браузерах дизайн слегка ломается: заголовки авторских проектов налезают на текст новостей), расположена навигационная линейка со ссылками на основные рубрики журнала, обложки новых книг по текстологии (в понимании авторов проекта), ссылки на авторские проекты и новости сайта. Внизу - извещение о копирайтах (с забавным неологизмом "правообладатель") и объявление о грядущем конгрессе об "исторических судьбах" русского языка.

    Обоснование разделения рубрик "Публикации"; и "Библиотека" мне не кажется удачным. Под первой из них предполагается публиковать "все работы, представляющие научный интерес, включая спорные, поисковые и студенческие", под второй - "статьи и фрагменты книг, уже давно вошедшие в научный обиход - либо не потерявшие научного интереса, либо полезные для обучения юношества."

    Весьма полезна рубрика "Библиография", хотя и здесь, конечно, не обошлось без досадных лакун и странностей, вызванных тематическим разделением.

    В разделе "Персональные страницы" размещены фотографии членов редколлегии журнала - профессоров А.М. Камчатнова и В.П. Белянина, ссылки на статьи, фрагменты монографий и полные библиографии ученых.

    Авторские проекты представлены
    - "Уголком старейшего почерковеда" Н.А. Городко с занимательными случаями из экпертной практики;
    - "Хранителем слов" с внутренней рубрикой "Из жизни слов", не содержащей пока ничего, кроме развернутого анонса;
    - "Атрибутором" - страницей, на которой А.Н. Тимашев - "кузнец и плотник атрибутора" - собирается поместить "лингвистический процессор для автоматического сравнения и классификации текстов по параметрам индивидуального авторского стиля";
    - анонсом семинария "Чтения "Тихого Дона"", в котором А.А. Смирнов предполагает собирать "определенные и доказательные выводы" в пользу той или иной гипотезы авторства "Тихого Дона". Свежая идея, однако!

    Кстати, такие же "актуальные" текстологические вопросы предполагается обсуждать и в разделе "Проекты" (еще одно не совсем удачное название). Например, "кто является автором "Романа с кокаином"?" Авторство текста стараниями Н. Струве приписывалось Набокову. Замечу лишь, что после разысканий и убедительных доказательств Г. Суперфина этот вопрос снят, и не только в среде профессиональных литературоведов. Также давно разрешена проблема атрибуции "Тихого Дона". Вновь поднимать уже окончательно решенные вопросы - на мой взгляд, напрасная трата исследовательских сил.

  • "Роман с кокаином"
  • "Тихий Дон"

    До следующего раза!

    И. Ф.

  • personalia | ruthenia – 10 | сетевые ресурсы | жж-сообщество | независимые проекты на "рутении" | добрые люди | ruthenia в facebook
    о проекте | анонсы | хроника | архив | публикации | антология пушкинистики | lotmaniania tartuensia | з. г. минц

    © 1999 - 2013 RUTHENIA

    - Designed by -
    Web-Мастерская – студия веб-дизайна