ОБЪЕДИНЕННОЕ ГУМАНИТАРНОЕ ИЗДАТЕЛЬСТВОКАФЕДРА РУССКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ ТАРТУСКОГО УНИВЕРСИТЕТА
о проекте | анонсы | хроника | архив | публикации | антология пушкинистики | lotmaniania tartuensia | з. г. минц
personalia | ruthenia – 10 | сетевые ресурсы | жж-сообщество | независимые проекты на "рутении" | добрые люди | ruthenia в facebook

Мария Котова, Олег Лекманов

ИЗ ТОТАЛЬНОГО КОММЕНТАРИЯ К «ЕГИПЕТСКОЙ МАРКЕ»: КРЕЩАТИК1

Роману Лейбову.

Как известно, в мандельштамовской повести о том, как слабые глумились над слабейшими после октябрьского переворота 1917 года, то есть в «Египетской марке» (1927), имеется вставная новелла про итальянскую певицу Анджиолину Бозио. В этой новелле так рассказывается о первых впечатлениях Бозио от незнакомого ей прежде русского языка: «Защекочут ей маленькие уши: “Крещатик”, “щастие” и “щавель”. Будет ее рот раздирать до ушей небывалый, невозможный звук “ы”»2.

Исследователи уже давно установили, что весь этот фрагмент восходит к отрывку из письма К. Батюшкова к Н. Гнедичу от 27 ноября 1811 года «о неблагозвучии русского языка перед итальянским»3. К этому можно прибавить, что приведенный пассаж из письма Батюшкова цитируется в книге Корнея Чуковского «Некрасов», чтение которой, как нам кажется, послужило для Мандельштама одним из главных стимулов для обращения к теме Бозио: «Батюшков сознательно стремился к тому, чтобы сделать русский язык итальянским, и порою даже сердился на русский народ за то, что его язык так мало похож на язык итальянцев. В известном письме к Гнедичу он говорил о русском языке: “Язык-то по себе плоховат, грубенек, пахнет татарщиной. Что за ы? Что за щ, что за ш, ший, щий, при, тры? О, варвары!.. Извини, что я сержусь на русский народ и на его наречие. Я сию минуту читал Ариоста, дышал воздухом Флоренции; наслаждался музыкальными звуками авзонийского языка”»4.

Нас же сейчас занимает вот какой вопрос: зачем автор «Египетской марки» вставил в текст повести слово «Крещатик»? Откуда Бозио могла его слышать? Ведь она никогда в Киеве ни с гастролями, ни в частной поездке не была.

Ответ, как обычно в случаях с Мандельштамом, нужно строить по поговорке «В огороде бузина, а в Киеве дядя». Дело в том, что в конце марта 1926 года в столице Украины побывал сам поэт и так написал об этом в очерке «Киев»: «Старые “молочарни” <…> все еще на местах. Они еще помнят последнего киевского сноба, который ходил по Крещатику в панические дни в лаковых туфлях-лодочках и с клетчатым пледом, разговаривая на самом вежливом птичьем языке. И помнят Гришеньку Рабиновича, биллиардного мазчика из петербургского кафе “Рейтер”, которому довелось на мгновение стать начальником уголовного розыска в милиции»5.

Этот фрагмент просто-таки нашпигован мотивами, объединяющими его с будущей «Египетской маркой». «“Страховой старичок” Гешка Рабинович» появляется в VI главке повести6. Недолгим начальником, правда, не киевской, а петроградской милиции был Дмитрий Андреевич Крыжановский, прототип несимпатичного ротмистра Кржижановского из «Египетской марки»7. Но самое главное, что «человеч<ком> в лакированных туфлях»8, в панические дни говорившим с дамами «на диком и выспренном птичьем языке исключительно о высоких материях»9 предстает в повести ее главный герой, Парнок.

Согласно свидетельству Надежды Яковлевны Мандельштам, «киевский сноб» — это поэт Владимир Маккавейский10, следовательно, к уже выявленным прототипам героя «Египетской марки» (Валентину Парнаху, Владимиру Пясту и самому Мандельштаму) прибавляется еще один.


1 Микрофрагмент нашей новой большой книги. Ее интернет-вариант см.: http://community.livejournal.com/eg_marka/?skip=60.
2 Мандельштам О. Э. Собрание сочинений: в 4-х тт. Т. 2. М., 1993. С. 467.
3 http://magazines.russ.ru/zvezda/2003/5/gaspar.html.
4 Чуковский К. И. Некрасов. Л., 1926. С. 181.
5 Мандельштам О. Э. Собрание сочинений: в 4-х тт. Т.  2. С. 434.
6 Там же. С. 486.
7 О том, как Крыжановского смещали с должности начальника петроградской милиции см., например: Развал петроградской милиции // Биржевые ведомости. Утренний выпуск. Пг., 1917. 9 июля. С. 8.
8 Мандельштам О. Э. Собрание сочинений: в 4-х тт. Т. 2. С. 470.
9 Там же. С. 471.
10 Там же. С. 635.

personalia | ruthenia – 10 | сетевые ресурсы | жж-сообщество | независимые проекты на "рутении" | добрые люди | ruthenia в facebook
о проекте | анонсы | хроника | архив | публикации | антология пушкинистики | lotmaniania tartuensia | з. г. минц

© 1999 - 2013 RUTHENIA

- Designed by -
Web-Мастерская – студия веб-дизайна