С.Ю. Неклюдов
На земле, в небесах и на
море: заметки о «семантических
пространствах» мифа
1.
Если первоначальное представление о мифологии сформировалось в
европейской культуре в результате изучения античного наследия, то
и современный человек, как правило, получает общее понятие о мифе
из знакомства (обычно поверхностного) с теми же памятниками
литературы и искусства. Этим объясняется его не вполне адекватное
понимание данного предмета — модель, предложенная античностью,
отнюдь не универсальна; таковой, впрочем, не может считаться ни
одна из национальных мифологий. Античная мифология (главным
образом, древнегреческая) известна нам прежде всего через ее
отражение в литературных текстах, в том числе — мифографических,
которые систематизируют знания людей в данной области, поэтому ее
картина мира является структурно упорядоченной. В этом она
кардинально расходится с «живыми» мифологиями, которые, как и
положено устным традициям, имеют исключительно диалектные
воплощения, а их структуры динамичны и многовариантны.
Все это касается, в частности, повышенной коммуникативной
проницаемости пространства «античного мифа» «по горизонтали» и
«по вертикали»; отношения (почти исключительно любовные, брачные
и, соответственно, родственные) верховных («олимпийских») богов,
духов природы (это в первую очередь нимфы в их водных, древесных
и прочих разновидностях) и людей чрезвычайно сближены, что
соединяет их миры в единый космос, внутренние границы которого
относительно легко преодолимы.
Распределение мифологических персонажей по двум большим
группам («богов» и «духов») в античной мифологии достаточно
отчетливо, однако многие различительные признаки этих групп все
же лучше описываются на материале «живых» традиций, обследованных
как предмет этнографии и фольклористики. Исторически оно восходит
к разделению (даже не столько синхроническому, сколько
стадиальному) божеств растительности и урожая, календарных
сельскохозяйственных духов (В. Маннхардт, В. Вундт, Дж. Фрейзер),
с одной стороны, и «высших» богов, имеющих развитый культ, с
другой. Сегодня эта схема в большой мере устарела и мало
соответствует реальности, но сама по себе дихотомия мифологий
«высшей» и «низшей» сохраняет свою актуальность [Иванов 1988, с.
215-217], хотя стратификация мифологических персонажей по сферам
их деятельности и обитаемым ими пространствам является гораздо
более сложной.
Распределение мифологических персонажей по уровням религиозной
системы (RS) предложено в работах Вяч.Вс. Иванова и В.Н.
Топорова, посвященных индоевропейской (и специально —
балтийской), а также кетской и другим мифологическим системам
[Иванов, Топоров 1965; 1987; Топоров 1969]. Имеются в виду
следующие уровни: высшие боги (I–RS); божества, связанные с хозяйственными
циклами, частными целями, сезонными обрядами (II–RS); персонажи с наиболее абстрактной
функцией (судьба, смерть и пр.), а также денница, заря и т.п.
фольклорных текстов (III–RS); персонажи, открывающие мифологизированную
историческую традицию, и некоторые более или менее
индивидуализированные персонажи обрядов и поверий (IV–RS); сказочные персонажи и
локальные духи-хозяева, объекты поклонений (V–RS); не индивидуализированные и часто
не антропоморфизированные духи-хозяева, а также духи-оборотни
(VI–RS); человек в его
мифологизированной ипостаси, носители души, духа, участники
ритуалов, жрецы и т. п. (VII–RS) [Иванов, Топоров 1965, с. 185-191; 1987,
с. 153-158].
Однако для наших целей следует произвести некоторую
перегруппировку категорий мифологических персонажей. Прежде
всего, имеет смысл отдельно рассматривать удаленных от людской
повседневности высших богов (I–RS) и персонажей, открывающих мифологизированную
историческую традицию (IV–RS); особая категория — персонажи с наиболее
абстрактной функцией (судьба, смерть и пр.), а также денница,
заря и т.п. (III–RS).
Персонажей обрядов и поверий (IV–RS), напротив, стоит объединить в одну группу с
божествами, которые связаны с хозяйственными циклами, частными
целями, сезонными обрядами (II–RS), локальными духами-хозяевами (это могут
быть те же самые персонажи) и духами-оборотнями (V–RS, VI–RS), — именно они составляют обширный
пантеон «низшей» мифологии. К нему примыкает, с одной стороны,
человек в его мифологизированной ипостаси (в основном, это
магический специалист; VII–RS), а с другой, мифологические образы эпоса и
сказки (V–RS),
которые, наоборот, не имеют статуса реально существующих. Это
касается не только условных фигур, вообще не встречающихся за
пределами сказки (типа бабы-яги или Кощея Бессмертного русского
фольклора), но также включенных в нее персонажей актуальной
мифологии, заметно меняющих здесь свой
функционально-семантический облик. Последнее относится и к эпосу,
однако персонажи его мифологии (почти исключительно эпические
демоны) воспринимаются не как фантастические фигуры, не
существующие «на самом деле», а как чудовища, жившие в далеком
прошлом, в век героической древности.
Сама по себе идея распределения богов и духов по группам или
по уровням, возникающая из потребности как-то систематизировать
множество существующих в традиции мифологических образов, не
является чисто умозрительной и основывается на характере самого
фольклорного материала. Знакомство с живой устной традицией
демонстрирует неоднородность комплекса религиозно-мифологических
представлений, как бы разделенного на ряд относительно
обособленных семантических пространств, каждая из которых имеет
свой круг персонажей и разные трактовки мифологических тем. В
этом я имел возможность убедиться во время работы монгольских
фольклорных экспедиций 1974–1978 и 2006–2009 г.; излагаемые далее
наблюдения основываются главным образом на этих записях[1].
2.
Наиболее общее противопоставление мифологий «высшей» и
«низшей» определяется пространственно-временнЫми и
коммуникативными отношениями мифологических персонажей с
человеком, а также масштабом их деятельности. Имеются в виду
следующие параметры данных отношений:
Дистанция временнбя: существование / активность в
прошлом (время первотворения) или в настоящем
(«сегодня»).
Дистанция пространственная: расположение вне
обжитого человеком (и зачастую непригодного для жизни)
пространства (на небе — под землей — под водой) или в
пространстве, которое прочно освоено человеком (дом —
хозяйство — близкие и окультуренные природные объекты).
Дистанция коммуникативная: отсутствие или наличие
непосредственного (в том числе прямого и постоянного) контакта с
человеком (соответственно, отсутствие / факультативность
посредника, нужда в особо специализированном / сильном
посреднике).
Масштаб деятельности: управление всем космосом
(одной из его сфер) или только отдельным локусом (сферой
хозяйственной деятельности / благодатной или вредоносной
силой).
Как отмечается, верховные боги участвуют в собственно
мифологических повествованиях и действуют преимущественно во
времена первотворения [Иванов 1988, с. 216]; следовательно,
имеется в виду максимальная временнбя дистанция по отношению к
актуальному настоящему. Так, небесных богов (тэнгри) в
монгольских рукописных шаманских призываниях часто называют
«создателями всего» [Поппе 1932, с. 162, 163, 169 и др.], тем
самым характеризуя их как демиургов. С данными мотивами
согласуется эпитет «самовозникший» (ebesьben egьdegsen,
тибетск. rang bzhin, санскр. svabhava), который
часто употребляется по отношению к тэнгри и восходит к буддийской
(в частности, иконографической) традиции — он передает идею
нерукотворности иконы, являющейся манифестацией того или иного
божества. В свою очередь порождение самих небесных богов может
приписываться одному из верховных тэнгри (прежде всего Хормусте,
но также и Будде, либо тому и другому [Поппе 1932, с. 163, 165]),
иногда говорится о происхождении тэнгри от матери-земли Этугэн и
моря [Поппе 1932, с. 160]; таким образом, речь идет о космическом
масштабе деятельности богов. Наконец, ими же (или по их
соизволению) рождены Чингис, Хубилай и другие канонизированные в
монгольском шаманстве государи (персонажи, открывающие
мифологизированную историческую традицию; уровень IV–RS), которые относятся к давно
прошедшей эпохе и непосредственный контакт с которыми также
исключен по определению. Общение с ними в актуальном настоящем
затруднено и, в основном, имеет однонаправленный характер:
человек обращается к ним в своих молитвах, но сами они, похоже,
не проявляют никакой инициативы в этих отношениях; как было
сказано, их активная деятельность относится только к временам
первотворения.
Не вполне понятно, в чьи уста вкладывались призывания,
известные нам по шаманским рукописям XVIII–XX в., а также каким именно образом эти рукописи
использовались. В живой традиции последних десятилетий они почти
или совсем не присутствуют, хотя нет никаких сомнений в том, что
раньше подобные тексты играли весьма значительную роль в
ритуальных практиках. Наличие в обращениях персональных просьб и
перволичных форм (Qan GьjЗir im-a-dur mцgьmьitegemьi jЗalbarimui saіunam bi ‘Хан Гуджир, тебе поклоняюсь я, верую и,
сидя, молюсь я’ и т.п. [Поппе 1932, с. 156-157]) как будто
допускает возможность совершения семейных или индивидуальных
ритуалов без обязательной помощи магического специалиста; об этом
свидетельствуют и избыточные для «профессионала» подробные
инструкции, описывающие порядок проведения обряда. Тем не менее,
присутствие в традиции шамана — сильного посредника между
человеком / людским сообществом и богами / духами — совершенно
несомненно, что подтверждается современными записями.
Существует и определенный тип чисто индивидуальных обращений к
той или иной сакральной инстанции, относящейся, как правило, к
области «низшей мифологии» — скажем, к духам домашнего
очага[2], к
локальным духам-хозяевам (испрашивание разрешения на охоту в
подведомственных им местах[3];
просьбы о помощи в семейных и личных делах, обращенные к гениям
родовой территории, священных гор и насыпных холмов обо[4] и
т.д.). Они не требуют для своей артикуляции магических
специалистов — по крайней мере в обязательном порядке, и уж во
всяком случае не предполагают вмешательства «сильного» посредника
для общения с подобной инстанцией; подчас подобное посредство
может ограничиться, например, советом или инструкцией («Если
случаются несчастья, лама или шаман говорит, к какой горе
обращаться» [Жамьянова, 22.08.2009]).
Следует, наконец, добавить, что сегодняшнее отсутствие того
или иного персонажа мотивируется его «историческим»
исчезновением, имеющим разные причины, не всегда известные
собеседнику, а локализация подобного персонажа в неопределенно
далеком мифологическом прошлом может быть связана и с некоторым
сомнением в его существовании.
Луу было такое животное раньше, больше, чем огромная
змея. Очень сильное животное.[А сейчас луу есть?] — Нет. — [А
почему луу исчезли?] — Они, кажется, сами собой исчезли. Люди
перестали об этом говорить, поэтому забыл; Мангас — это просто
людоед (махчин) <…> это вот такое существо. — [Сейчас они
есть?] — Нет. Раньше были <…> Исчезли, и их не стало. В
давние времена были, потом их давили буддийским учением
(бурханы ном шашнаар), и их не стало; [Бурхан Лхам
существует?] — Об этом хорошо не знаю. Раньше был [Лханаажав,
21.08.2007].
3.
В экспедиционных материалах 2006-2009 гг. верховные боги
встречаются крайне редко; впрочем, данное утверждение нуждается в
пояснениях. Рассматриваемой категории мифологических персонажей
соответствуют два монгольских термина — тэнгри
(тэнгэр) и бурхан, причем оба полисемантичны.
Первый (относящийся преимущественно к «шаманскому» пантеону)
обозначает и небо, и небесного бога, и бога вообще [5], а второй
(скорее буддийский) — и Будду Шакьямуни, и всякое буддийское
божество, и будду (как степень совершенства, достигнутую в
результате многих перерождений[6]), и
опять-таки всякого бога[7], а
также изображение бога, икону[8]. Об
иерархическом соотношении «шаманского» и буддийского пантеонов,
верховными богами которых признаются Хормуста-тэнгри и Будда
Шакьямуни (Бурхан-багши ‘Будда-учитель’) свидетельствует,
например, следующий диалог:
[Кто важнее — Бурхан-багши и Хурмаста?] — Бурхан-багши
Будда важнее. Сейчас оба важные, но самый важный Бурхан-багши.
Согласно нашей вере [Пурэвжав, 23.08.2007].
Отнесение Хормусты к «не буддийской» сфере, конечно, условно.
Само имя Хормуста / Хурмаста восходит к согдийскому
Хурмазта (ср. авест. Ахурамазда, пехл.
Ормазд), который при принятии согдийцами буддизма был
отождествлен с Индрой (Шакрой), в этом качестве воспринят
средневековыми уйгурами-буддистами, а затем (не позднее XV в.) —
монголами; именно как верховный бог, глава 33 тэнгри, он
фигурирует в монгольских буддийских текстах. В устной
мифологической традиции Хормуста был отождествлен с центральным
ураническим божеством монгольского шаманизма — Вечным небом
(Mцngke tngri; выражение хурмаст тэнгэр иногда
осмысливается просто как ‘небо’[9]), а в
народном буддизме оказался вытеснен на «шаманскую периферию».
Хормуста занял подчиненное положение по отношению к Будде
Шакьямуни, чье повеление он выполняет, например, во вступительной
части монгольской книжноэпической Гесериады. В
восточномонгольском «Сказании о кальпе» [Dulam, Vacek 1983] эти отношения инвертированы, там
«главнее» Хормуста; это скорее исключение, чем правило, но может
оказаться рудиментом какого-то более раннего состояния
мифологической традиции.
Условным является и разделение мифологии на «буддийскую» и «не
буддийскую» («шаманскую»). В народной традиции буддизм и шаманизм
(там, где он сохранился) противостоят друг другу скорее на уровне
религиозной практики, чем картины мира, в которой сосуществуют
персонажи буддийского пантеона в совершенно не свойственной им
функции (скажем, в роли демиургов; см. ниже) и адаптированные
буддизмом местные духи; в той или иной мере этот синтез принимает
и духовенство (по крайней мере вынуждено с ним считаться).
Итак, далеко не всегда термины тэнгри и бурхан
являются теонимами, а семантика конкретного словоупотребления
зачастую определима лишь через его контекст[10],
однако проблема заключается не только в этом. В целом ряде
случаев речь должна идти о принципиальном тождестве
ритуально-мифологического объекта и мифологического персонажа —
например, неба как деифицированной части космоса (тэнгэр)
и небесного бога (тэнгэр)[11],
изображения бога (бурхан) и самого бога (бурхан).
Таков же синкретизм представлений об одушевленных объектах
(прежде всего, природных) и об их духах-хозяевах: хотя им и
«придаются фантастические плотские формы <...>
представления об ээзи, сабдыках и хатах[12]
сливаются с самою природой; хозяин горы или долины и есть
сама гора или долина. Житель северной Монголии
одухотворяет части природы; каждая местность представляется для
него живым телом» [Потанин 1883, с. 124-125 (выделено мною. —
С.Н.)].
В наших записях — более чем от ста информантов из
взаимоудаленных концов Монголии (а также из забайкальской
Бурятии), представляющих разные фольклорные диалекты, — лишь раз
речь заходит о верховном небесном боге Хормуста-тэнгри[13], а из
точно поименованных буддийских богов-бурханов упоминаются только
Очирвани (санскр. Ваджрапани)[14],
Лхамо (Балдан-лхамо)[15],
Дара-эхэ (Матушка Тара)[16].
Иногда верховным божеством космогонического мифа, как и в
«Сказании о кальпе», оказывается Будда Шакьямуни
(Бурхан-багши):
На земле было 8 солнц. Эрхий-мэргэн выстрелами из лука
поубивал 7 солнц. Бурхан-багши чашкой накрыл одно солнце;
Рах-мангас, говорят, проглатывает солнце и луну из-за мести
<…> Бурхан-багши, чтобы покорить мангаса Раха, расспрашивал
о нем, искал повсюду [Баточир, 23.08.2007].
В значительном количестве случаев термин бурхан
обозначает бога вообще, любых богов (духов-хозяев огня,
ландшафта, семейных охранительных духов и т.д.), основным
качеством которых является благожелательное отношение к человеку
(при условии соблюдения некоторых правил обрядового поведения),
по крайней мере — отсутствие у них намеренной злокозненности,
характерной для персонажей народной демонологии:
[А что делать, если ворон закричит?] — Ну что
<…> Молиться бурханам и сахиусам(охранительным
духам), молиться Хангаю-земле. Молиться, чтобы они отвратили это
дурное; Огонь же — бурхан этого айла [поселенья, семьи].
Если дать свой огонь, значит отдать своего бурхана
другим людям. Раньше, когда почитали бурхан-сахиусов,
огню-бурхану (гал бурхан) и
поклонялись [Пурэвжав, 23.08.2007]; Есть специальный
бурхан лусов и савдаков гор и обо (т.е. локальных
духов-хозяев). Его имя Лаваанджалба. Луванджалба. Этот бурхан
ведает горными савдаками [Пурэвсурэн, 27.08.2007].
Однако чаще всего установить, какой именно бог имеется в виду,
в принципе невозможно — он либо представляет собой обозначение
«бога вообще», на место которого может быть подставлен конкретный
персонаж религиозно-мифологической системы, либо просто
неизвестен информанту:
Вот он пас овец, как однаовца,
посвященная бурхану[17], у
которой шерсть скаталась, заблеяла <…>
[Дуламноргим, 23-24.08.2006]; на луне <…>
видны разные образы, например, кажется,
бурхана; [Почему бабочка летит на свет?] — Она летит
по приказу какого-то бурхана, чтобы
принести людям свет, а потом сама сгорает в этом свете
[Лханаажав, 21.08.2007]
Кстати, в значительном количестве случаев верховное божество,
называемое бурханом, не имеет никакого «политеистического»
окружения (как 33 или 99 тэнгри, составляющие свиту Хормуты, или
как творящие совместно Шибэгэни-бурхан, Мадари-бурхан и
Эсэгэ-бурхан в бурятском предании [Хангалов 1960, с. 8-10]). Его
единственным партнером является демон чутгур, что в полной мере
соответствует дуалистической модели мифа творения:
Бурхан сказал человеку: «Дам знак, сделав твои белые
зубы красными деснами, черные волосы — седыми, глаза —
слезящимися, ноги — разъезжающимися»; Нюхательный табак придумал
чутгур. Курительный табак придумал бурхан [Цэнд, 20-21.08.2006];
В местах с бурханом обитают чутгуры, говорят <…> Говорят: в
этом месте есть чутгуры, в месте, где есть бурхан, завелись
чутгуры [Намжил, 24-27.08.2006].
Остается неясным, в какой мере подобные мотивы удерживаются
традицией, так сказать, в порядке прямого наследования древней
дописьменной архаики, а в какой являются вторичным продуктом,
порожденным житейской логикой с использованием символических
потенций мифологического образа. В последнем случае оппозиция
бурхан—чутгур должна пониматься просто как
добро и зло, хорошее и плохое и
т.п.
4.
К безусловному мифологическому прошлому относится тот раздел
космогонии, который посвящен астральной и солярной темам. Это
рассказы о том, как сложилась нынешняя картина дневного и ночного
неба, как на нем появилось (или осталось) одно-единственное
солнце, откуда взялись пятна на луне, как возникли созвездия
Млечный путь (Тэнгрийн зам / Тэнгрийн оёдол ‘Небесная
дорога / Небесный шов’), Орион (Гурван марал ‘Три
оленухи’), Плеяды (Мичид ‘Обезьяны’) и Большая Медведица
(Долоон бурхан ‘Семь богов’), что представляют собой
Полярная звезда (Алтан гадас ‘Золотой кол’) и планета
Венера (Цолмон). Зачастую этиологическое предание
объясняет происхождение сразу целого фрагмента карты звездного
неба, например:
После этого, быстрый бегун, вор, слушатель, подниматель
гор, выпиватель океана, Алтан-Минджин и Мунгун-Минджин стали
звездами Большой медведицы. Они сказали Сарлава-дагине: «Будьте
луной». Так луна стала всегда смотреть на звезды Большой
медведицы. Они вбили Золотой кол в небо и привязали двух своих
рыжих коней. Этот кол теперь — Полярная звезда. А два коня — две
звезды рядом [Цэнд, 20-21.08.2006]
К числу объектов ритуального поклонения относятся прежде всего
Большая медведица (почти повсеместно связываемая с индивидуальной
судьбой человека), Полярная звезда, солнце, луна, а также звезды,
отдельно, как правило, не обозначаемые. При этом не исключено,
что обрядовое почитание Большой медведицы находится в отношениях
дополнительности к этиологической легенде, в которой повествуется
о ее возникновении, — во всяком случае наши собеседники, знавшие
легенду, обычно не упоминали о поклонении этому созвездью, а
люди, рассказывавшие об обряде, не знали легенды [Козьмин 2008,
с. 19].
Вы знаете легенду о Большой медведице? — Не знаю. Но
каждый монгол исключительно глубоко почитает звезды Большой
медведицы. Монголы молятся Большой медведице, делают ей
жертвоприношения. Легенд я не знаю [Тогтоххуу,
22.08.2006].
Я почитаю «Семь бурханов». Как своих детей. Еще почитаю
Полярную звезду, желтое солнце вселенной, полную луну и другие
такие же звезды (Долоон бурхан одыг <…> Алтан гадас од,
дэлхийн шар нар, тэргэл сарыг бусад ийм жишээний однуудыг…)
[Лханаажав, 21.08.2007].
Показательно, что реестр объектов почитания, данный
Лханаажавом, почти совпадает с соответствующими перечислениями из
шаманских призываний в старой рукописной традиции («солнце, луна,
семизвездие, 40 тем звезд…» [Поппе 1932, с. 161, 167]; «золотое
солнце, тьма звезд и полная луна…» [Rintchen 1959, p. 5] и т.д.). Однако не только: почти совпадает
он также с набором адресатов жертвоприношения у
древнемонгольского народа ухуань, согласно «Истории Поздней
династии Хань» («Хоуханьшу») Фань Е (V в.): «солнце, луна, звезды, созвездия»
[Таскин 1984, с. 64], причем сходной является даже их
последовательность. Это дает основание говорить о том, что
религиозно-мифологическая традиция сохранялась в относительной
неизменности на протяжении по крайней мере полутора
тысячелетий.
Если отдельные эпитеты небесных богов тэнгри, фигурирующие в
шаманских текстах, позволяют судить о былых космогонических
деяниях этих персонажей, то в перечнях сакрализованных небесных
тел ничего подобного нет — они не антропоморфизированы и не
включены ни в какие сюжеты. Что же касается мифологических
(преимущественно этиологических) преданий о дневном и ночном
светилах, некоторых звездах и созвездиях, эти объекты (как и сами
повествования о них) лишены какой-либо сакрализации; здесь
«мифология» и «религия» расходятся самым решительным образом.
Можно даже сказать, что до некоторой степени солнце, луна,
Большая медведица и Полярная звезда в преданиях, с одной стороны,
и в обрядах, с другой, — это «разные» объекты. Более того, не
вполне координированы представления о Луне как о персонаже
(например, в мифе о Раху) и о луне как о плоскости, на которой
что-то находится (предания о происхождении лунных пятен, в
которых ночное светило может оказаться не «точечным» объектом в
более сложной небесной композиции, включающей звезды и
созвездия, а неким подобием различимого с земли острова, каким-то
образом, впрочем, проявляющим свою волю: «Тогда луна их
забрала»).
На небе есть, говорят, вечная вода. Ее сторожит живое
существо по имени Раах. Ворон хотел принести нам вечную воду, он
украл ее и нес в клюве. Раах узнал и погнался за вороном.
Раах спросил у Луны: «Где ворон пролетел?» — «Здесь рядом». Раах
спросил у Солнца. Солнце: «Ворон пролетел там» [Намжил,
24-27.08.2006].
На луне есть образ двух детей, которые несут вдвоем
ведро воды. И правда, посмотришь, как будто там двое детей.
Давным-давно двое детей пошли по воду, заигрались и долго не
возвращались. Мать им сказала: «Быстро принесите воду!»
Тогда луна их забрала. Вот теперь на луне есть
изображение двух детей [Хандсурэн, 22.08.2007].
И уж в полной мере объектом (а не субъектом) действия солнце
является в монгольском мифе о чудесном стрелке Эрхий-мэргэне,
который сбил с неба лишние солнца (7, 8, 9 или другое число),
источавшие невыносимый жар, но не сумел уничтожить последнее и во
исполнение собственного заклятия превратился в степного сурка
тарбагана. Таким образом, миру грозила гибель не только от
чрезмерного жара множества светил, но и от уничтожения вошедшим
в азарт охотником и последнего солнца:
Давным-давно жил-был один стрелок. На этой земле вышло 7
солнц, стало очень жарко <…> Эрхий-мэргэн поклялся: «Если я
не смогу прострелить 7 солнц 7-ю стрелами, я отрежу себе большой
палец, перестану быть мужем, не буду пить прозрачную воду, не
стану есть прошлогоднюю траву, буду жить в темной яме!»
<…> Эрхий-мэргэн прострелил 6-ю стрелами 6 солнц и только
собрался стрелять в 7-е, как перед ним пролетела сорока — не смог
он прострелить 7-е солнце. <…>. Эрхий-мэргэн рассердился,
погнался за птицей, но конь его догнать ее не смог. Снова
Эрхий-мэргэн рассердился и последней стрелой прострелил ноги
своего коня. После этого его конь стал тушканчиком. Вот отчего у
тушканчика передние ноги короткие. Эрхий-мэргэн, как и поклялся,
не стал пить прозрачную воду, есть прошлогоднюю траву,
превратился в тарбагана и стал жить в темной яме. У тарбагана
между лопаток есть место, называемое человеческое мясо. Люди
говорят, что это мясо Эрхий-мэргэна и не едят его [Уранбилэг,
20.08.2006].
Эрхий-мэргэн не смог попасть стрелой в солнце и отрезал
себе большой палец. У коня, который не смог догнать солнце,
прострелил ноги и сделал из него тушканчика. Поклялся прозрачную
(черную) воду не пить, прошлогоднюю траву не есть [Цэнд,
20-21.08.2006].
Данный сюжет распадается на две части, связь между которыми
хотя и прочная, но явно не исконная. Первый сюжет — о нескольких
солнцах, которые опаляли землю в древности (и / или должны взойти
перед ее грядущей гибелью) — распространен на обширных
территориях Центральной, Восточной и Южной Азии (Дальний Восток,
Южная Сибирь, Монголия, Тибет, Северо-Восточная Индия, Индокитай
и некоторые др. регионы [Mot A720.1, A1052; Березкин, Каталог: A. Солнце и
луна. 2A]). Тема второй части имеет гораздо более узкое
распространение. Так, в казахском фольклоре есть сходный сюжет о
свирепом охотнике, который истреблял огромное количество зверей
и в наказание был превращен в сурка; иногда речь идет о двух
охотниках [Потанин 1972, с. 48-49; Казиев 1983, с. 117-119],
однако мотив стрельбы в солнце, как и имя Эрхий-мэргэн, тут не
присутствует. Что же касается центральной темы бессмысленного
истребления животных, то здесь данный сюжет сближается с
преданиями, посвященными созвездью Орион [Неклюдов 1980].
Объяснение этиологии степного сурка включает ряд охотничьих и
пищевых запретов, связываемых с его «человеческим прошлым», а
наблюдения за свойствами и повадками зверька (живет в норах, не
пьет и избегает воды) рождают многочисленные поверья, сводящиеся
к его опасности для человека [Бурдуков 1971, с. 319-321],
наконец, тарбаган разносит чуму, его «подземные стрелы» (чума)
страшнее небесных.
Стрелок Эрхий-мэргэн был тарбаганом. В то время на земле
было 8 солнц. Стрелок Эрхий-мэргэн-тарбаган в день сбивал одно
солнце. Так осталось на небе 1 солнце. Тогда он поймал это
солнце, сломал себе большой палец и дал клятву. Тарбаган сказал
так:
Темной ночью выходить не буду,
Прошлогоднюю траву есть не буду,
Воды из полыньи пить не буду,
Стану провизией, притороченной у доброго
молодца,
Стану адом для плохого молодца!
После этого перестали убивать тарбаганов из лука. Как-то
один человек потерял стрелу, а оказывается, это тарбаган забрал
ее и сел в своей норе, выставив ее. Из-за погоды, влажности,
говорят [Намжил, 24-27.08.2006].
Особенная опасность проистекает именно от того, что раненый
зверек может утащить стрелу в свою нору, — это чревато бедами для
жителей данной местности [Бурдуков 1971, с. 321]:
Говорят, на тарбагана нельзя охотиться с луком и
стрелами. Когда-то один человек выслеживал тарбагана и выстрелил
в него стрелой. Тарбаган затащил стрелу в нору. Человек стал
копать и полез по следу. Смотрит, а тарбаган держит лук и стрелы,
стал седым стариком, стоит, будто хочет выстрелить. Он
тарбагана-то убил. А если бы тот человек не полез за своими луком
и стрелами в тарбаганью нору, тарбаган бы вышел в образе старика
и сбил выстрелом единственное оставшееся солнце. После этого
стали говорить, что стрелять в тарбагана из лука нельзя. Когда мы
были детьми, говорили что ни тарбаганов, ни мышей нельзя убивать
из лука. Даже маленькими стрелами «чавх» (с которыми охотятся на
мелких зверьков. — С.Н.) тоже нельзя [Баточир, Дужий,
23.08.2007].
В этом уникальном варианте[18] связь
между тарбаганом и Эрхий-мэргэном вообще не упомянута, однако в
неявном виде она несомненно присутствует. Промысловый запрет (не
охотиться на сурка с луком и стрелами, поскольку раньше он сам
был стрелком [Бурдуков 1971, с. 321]) получает вторичное
обоснование, дающее эсхатологическое завершение мифу:
состарившийся Эрхий-мэргэн, который под землей обретает свой
исходный человеческий облик, овладевает пущенной в него стрелой,
чтобы завершить то, что было задумано во времена первотворения —
уничтожить оставшееся солнце.
Таким образом, связываются воедино не только актуальное
настоящее (быличка об охотнике на сурка) и мифологическое прошлое
(к которому отсылает мотив сбить выстрелом единственное
оставшееся солнце), но также и ритуально-магическая
практика (запрет охотиться с луком на тарбагана), получающая
мотивировку в мифе и подтверждение в быличке. Эрхий-мэргэн,
культурный герой и демон эсхатологических ожиданий, может быть,
самый «мифологический» из всех персонажей монгольской мифологии,
в настоящем времени становится хорошо знакомым зверьком, объектом
охоты (этиология), а его последний неудачный выстрел оказывается
отложенным (до апокалипсического будущего) и одновременно вечно
продолжающимся (смертельные «стрелы чумы»); все эти представления
спроецированы на относящиеся к тарбагану охотничьи и пищевые
запреты.
Впрочем, большая часть поверий и практик, с которыми нам
случалось знакомиться, не опираются на мифологическую традицию.
Столь плотно заполненные валентности в отношениях между мифом
(изложенным в предании), актуальным поверьем (сообщаемым или
эксплицированным в быличке) и ритуально-магической практикой
(реализуемой в запретах и обрядах) все же довольно редки.
При этом сам Эрхий-мэргэн не относится к числу сакрализованных
персонажей, как не являются ими герои большинства мифологических
преданий о происхождении звезд и созвездий, чьи деяния,
обусловившие сегодняшний вид звездного неба, навсегда остаются в
прошлом, в эпохе первотворения, апелляции к которой либо
невозможны, либо нецелесообразны.
5.
Как можно было убедиться, различительные признаки,
используемые при определении «семантических пространств» мифа
(пространственно-временные и коммуникативные дистанции между
современными людьми, с одной стороны, и богами / духами, с
другой; масштаб деятельности божественных сил, сферы их
полномочий) дают несколько более сложную стратификацию
мифологической картины мира, чем принятое обычно (и в первом
приближении правильное) разделение мифологии на «высшую» и
«низшую».
Так, в рассматриваемых традициях признак существование в
прошлом характеризует не столько высших богов (тэнгри и
бурханов), демиургическая активность которых, естественно,
относится к эпохе первотворения (но бытие отнюдь не прекращаются
за пределами этой эпохи), сколько героев астральных и солярных
мифов (сделавших свое дело в космогоническом процессе), эпических
демонов («теперь не существующих») и тех персонажей, отсутствие
которых в настоящем времени не имеет устойчивого объяснения, а
отнесение к прошлому играет роль правдоподобной объяснительной
гипотезы («может быть, были раньше»). Однако и у героев
этиологических мифов есть непременные реплики в актуальной
современности (тарбаган — это Эрхий-мэргэн сегодня), они
прочитываются в нынешнем состоянии мира (рисунок звезд и
созвездий, пятна на луне и т.д.), которое в остановившемся
мгновении зафиксировало последнюю фазу «первособытия». Помимо
этого возможное появление высших богов в нашей повседневности
обусловлено специфическим характером их продолжающейся
деятельности (облетающая мир Лхамо, милосердная Дара-эхэ) или
буддийской концепцией божественных перерождений
(хубилганов; Очирвани в образе чудесного найденыша).
Признак пребывание вне пространства,
обжитого человеком (скажем, Хормуста-тэнгри на небе
или Эрлик-хан в подземном мире), действительно, определяет богов
высшего уровня, хотя здесь нужны оговорки. Прежде всего,
полноценная репрезентация духов и богов (в том числе высших)
через их изображения, которые имеются в каждом жилище, приводит к
эффекту их нахождения рядом, их постоянного присутствия в
человеческой жизни. В известном смысле это соотносимо с
монотеистической концепцией вездесущности Бога («Бог везде
присутствует»; Иоанн Златоуст, IV в.), общей для
иудео-христианских традиций (особенно для иудаизма), которая
основывается на текстах Ветхого Завета (Пс. 138, 7-10; Втор. 4:
37) и прослеживается также в некоторых направлениях богословской
мысли ислама (например, понятие валлайат ‘дружба с Богом’
в шиизме)[19].
Кроме того, условны и границы освоенного человеком, пригодного
для жизни пространства. Помимо дома, хозяйственных угодий,
близких к жилью и окультуренных зон, есть необжитая «дикая»
природа, использование которой (промысел или даже просто проезд
через нее) предполагает обязательное ритуальное общение с
местными духами-хозяевами, относящимися к «низшей» мифологии.
Таким образом, данный признак должен обязательно координироваться
с полномочиями и масштабом деятельности той или иной сакральной
инстанции.
Наконец, коммуникативная проблема (наличие / отсутствие
специализированного посредника) зависит не только от
пространственной дистанции, определяющей расстояние между богами
/ духами и людьми, но и от категории адресанта ритуального
сообщения (индивидуального, семейного, общинного), имеющего,
соответственно, разный «вес», а также от временнуго ритма
подобных обращений: ежедневные моления и обряды (кому бы они ни
были посвящены — духу домашнего очага или небесному божеству) не
требуют посредников, тогда как редкие и окказиональные ритуалы
(по случаю болезни, бескормицы, засухи) нуждаются в привлечении
достаточно «сильного» магического специалиста.
Литература
Бурдуков 1971 — Бурдуков А.В. Забытые страницы
(публикация и вступление Т.А. Бурдуковой) // Страны и народы
Востока. Вып. XI. Страны и народы Центральной, Восточной и
Юго-Восточной Азии. М.: Наука, 1971. С. 316-325.
Иванов 1988 — Иванов В.В. Низшая мифология // Мифы
народов мира. Энциклопедия. Т. II. М.: Сов. Энциклопедия,1988. С.
215-217.
Иванов, Топоров 1965 — Иванов Вяч.Вс., Топоров В.Н.
Славянские языковые моделирующие семиотические системы (Древний
период). М.: Наука, 1965.
Иванов, Топоров 1987 — Иванов Вяч.Вс., Топоров В.Н.
Балтийская мифология // Мифы народов мира. Энциклопедия. Т.1. М.:
Сов. Энциклопедия,1987, с. 153-159.
Казиев 1983 — В стране сказок. Сказки,
легенды, предания, басни, апологи, притчи. Сост. Б.Ш. Казиев.
Алма-Ата: Мектеп, 1983.
Козьмин 2008 — Козьмин А.В. Созвездье Большой Медведицы
в монгольской традиции: нарратив и риуал// Живая старина, 2008, №
3, с. 17-20.
Неклюдов 1980 — Неклюдов С.Ю. Небесный охотник в мифах и
эпосе тюрко-монгольских народов // Теоретические проблемы
изучения литератур Дальнего Востока. Тезисы докладов девятой
научной конференции, Ленинград, 1980. Ч. 1. М.: Наука, 1980, с.
145-155.
Неклюдов 2010 — Неклюдов С.Ю. Легенда и вещем Олеге:
опыт исторической реконструкции (в печати).
Поппе 1932 — Поппе Н.Н. Описание монгольских "шаманских"
рукописей Института востоковедения // Записки Института
востоковедения Академии наук, I. Л., 1932.
Потанин 1883 — Потанин Г.Н. Очерки Северо-Западной
Монголии. Вып. IV. Материалы этнографические. СПб.: [Имп. РГО],
1883.
Потанин 1972 . Казахский фольклор в собрании Г.Н.
Потанина. (Архивные материалы и публикации). Алма-Ата: Изд-во
«Наука» Каз.ССР, 1972.
Таскин 1984 . Материалы по истории древних кочевых
народов группы дунху. Введ., пер. и коммент. В.С. Таскина. М.:
Наука, ГРВЛ, 1984.
Топоров 1969 — Топоров В.Н. О типологическом подобии
мифологических структур у кетов и соседних с ними народов //
Кетский сборник. Мифология. Этнография. Тексты, М.: Наука, ГРВЛ,
1969, с. 126-147.
Хангалов 1960 — Хангалов М.Н. Собрание сочинений. Т.
III. Улан-Удэ: Бурятское книжное издательство, 1960.
Dulam, Vacek 1983 — Dulam
S., Vacek J. A Mongolian Mythological Text. Praha, 1983 (Studia orientalia pragensia,
XII).
Heissig 1979-1980 —
Heissig W. A Note on the Custom of Seterlekь // Essays presented
to Omeljan Pritsak on his Sixtieth Birthday by his Colleagues and
Students. Ed. by I. `ev enko, F. E. Sysyn./ Harvard Ukrainian
Studies Eucharisnerion. Vol. III/IV. Pt 1 (1979-1980). P.
394-398.
Rintchen 1959 — Rintchen [B].
Les materiaux pour l'etude du chamanisme mongol.
Wiesbaden. T. 1, 1959.
Березкин, Каталог — Березкин Ю.Е. Тематическая
классификация и распределение фольклорно-мифологических мотивов
по ареалам. Аналитический каталог [htth://www.rutenia.ru/folklore/berezkin/index.htm].
Список информантов
Анага, 67 лет, урянхаец, родом из Кобдоского аймака,
зоотехник, пос. Хотгол Хубсугульского аймака (жена — Хандсурэн).
Зап. 22.08.2007.
Батболд, 20 лет, халхасец, студент 3 курса, г.
Арбай-Хэрэ, центр Убурхангайского аймака. Зап.
23.08.2006.
Баточир, 83 года, хотогойт, пос. Хотгол Хубсугульского
аймака (жена — Дужий). Зап. 23.08.2007.
Гончигдорж, 78 лет, халхасец, скотовод, сомон
Дзунбаян-Улаан Убурхайнгайского аймака. Зап.
22.08.2006.
Дондов, 80 лет, халхасец, учитель истории и географии,
пос. Мунх-Хан Сухэбаторского аймака, 04.08.2008.
Дужий, 66 лет, дархатка, пос. Хотгол Хубсугульского
аймака (муж — Баточир). Зап. 23.08.2007.
Дуламноргим, 59 лет, халхасец, г. Арбай-Хэрэ
Убурхангайского аймака. Зап. 23-24.08.2006.
Жамьянова Ц.-Х.Ж., 68 лет, хоринская бурятка из рода
Бодангут, учитель бурятского языка и литературы, с. Усть-Эгита
Еравнинского р-на Бурятии. Зап. 22.08.2009.
Лханаажав, 73 года, халхасец, родом из аймака Баян
Хонгор, скотовод, сейчас живет в Улан-Баторе. Зап.
21.08.2007.
Намжил, 89 лет халхасец, центр сомона Улзийт
Убурхайнгайского аймака. Зап. 24-27.08.2006.
Пурэвжав, 83 года, халхасец, родом из Эрдэн-Булган,
счетовод на фабрике, охотник, пос. Хотгол Хубсугульского аймака.
Зап. 23.08.2007.
Пурэвсурэн, 85 лет, халхасец, партийный и музейный
работник, г. Булган Булганского аймака. Зап.
27.08.2007.
Рагчаа, 75 лет, дархатка, родом из Улаан уул,
учительница языка и литературы, пос. Хотгол Хубсугульского
аймака. Зап. 23.08.2007.
Ринчиндаваа, 49 лет, дархат из Ринчин-Лхумбэ, инспектор
по охране природы, г. Мурун Хубсугульского аймака. Зап.
25.08.2007.
Тогтоххуу (сын Гончигдоржа), 55 лет, скотовод. Сомон
Дзунбаян-Улаан Убурхайнгайского аймака. Зап.
22.08.2006.
Уранбилэг, 47 лет, халхаска, учительница монгольского
языка и литературы, центр сомона Хужирт Убурхангайского аймака.
Зап. 20.08.2006.
Хандсурэн, 70 лет, халхаска, зоотехник и профсоюзный
работник, пос. Хотгол Хубсугульского аймака (муж — Анага). Зап.
22.08.2007.
Цэнд, 80 лет, халхасец, сомон Хужирт Убурхангайского
аймака. Зап. 20-21.08.2006.
Чулуунбаатар, 40 лет, халхаска, официантка в школе, г.
Арбай-Хэрэ Убурхангайского аймака. Зап. 23.08.2006.
[1]
Материалы фольклорных экспедиций Института мировой
литературы АН СССР / Института языка и литературы АН МНР
1974—1978 г. (Среднегобийский аймак), участники: С.Ю. Неклюдов,
Б.Л. Рифтин, Ч. Догсурэн; Материалы фольклорных экспедиций Центра
типологии и семиотики фольклора РГГУ / Института языка и
литературы АН Монголии 2006-2009 г. (аймаки Убурхангайский;
Хубсугульский, Булганский, Центральный, Хэнтэйский,
Сухэбаторский, Среднегобийский, Южногобийский), участники: А.С.
Архипова, Б. Дайриймаа, Д. Дорж, А.В. Козьмин, С.Ю. Неклюдов
(руководитель), В.В.Олзоева, И. Санжааханд, А.А.Соловьева, Е.Б.
Чекменева, Р. Чултэмсурэн, Материалы бурятской фольклорной
экспедиции (Центр типологии и семиотики фольклора РГГУ / Институт
монголоведения, буддологии и тибетологии СО РАН), 20-22.08.2009
(Забайкалье, Еравнинского р-н); участники: Л.С. Дампилова,
А.В. Козьмин, С.Ю. Неклюдов.
[2]
«Первого числа подносят огню лучшую часть всей пищи — боз,
мяса, пенок, борцогов, молока, всех приготовленных блюд. Лучшую
часть пищи также кладут в маленькую посуду на тарелки и подносят
бурханам. Если кто-то пришедший подносит что-то, обязательно
подносят огню» [Рагчаа, 23.08.2007].
[3]
«Если пошел на охоту вот сюда, на север, то говорил:
“Хангай-дэлхий, дай мне счастье-добычу (хишиг)!”»
[Пурэвжав, 23.08.2007].
[4]
«Поклоняются на обо хозяевам, [местным духам] савдакам.
Делается для общего благополучия, просить [только] за себя
нельзя. Когда после ЕГЭ сын поехал, тогда сначала просили счастья
всем живым существам, а потом сыну» [Жамьянова, 22.08.2009]. Обо
(овоо, букв. ‘куча’) — насыпная пирамида из камней, веток
и прочих подручных предметов, воздвигаемая в честь духов на
вершинах, перевалах и в других сакрализуемых местах
[5]
Например: «[Бог охоты] Манахан-тэнгэр, Манихан-тэнгэр, есть
такой» [Дондов, 04.08.2008].
[6]
«Лама Намджир-умдзадбыл бурхан, поэтому чутгур
одолеть его не смог» [Батболд,Чулуунбаатар, Дуламноргим,
23.08.2006]. Ср. также в моралистическом смысле: «Жадничать и
думать только о себе — стать шуламом. Думать обо всех монголах, а
не только о своих детях, о принесении им пользы — стать
бурханом» [Гончигдорж, 22.08.2006]; чутгур, шулам
— злые духи. Из легенды о Миларайбе (Мял-богдо): «Я наделал много
плохого, я понял, что совершал порочные поступки, хочу
теперьизучить учение бурхана (бурханы ном),
хочу стать вашим учеником <…> Я увидел свои порочные
поступки. Теперь хочу стать бурханом (бурхан
болмоор байна)» [Баточир, 23.08.2007]. В первом случае речь
идет о буддийском учении, а во втором — о достижении степени
совершенства.
[7]
«Гаваа-гуай известна под именем Буувуу <…> Хорошая
сказительница, дар от бурхана» [Гончигдорж, 22.08.2006];
«Люди говорят, что если поклоняться этому каменному истукану, у
коров не будет коровьих болезней. Когда у коров начинались
болезни, их отводили в ту падь. Его почитают как бурхана
коров. Если совершить поклонение ему, у коров не будет
ящура и чумы» [Уранбилэг, 20.08.2006]; «Каждыймолится
своему бурхану» [Лханаажав, 21.08.2007].
[8]
«Буувуу, завернув в подол своего
бурхана, пришла в семью Батболда <…> у них лежала и
умерла, совсем не страдая» [Дуламноргим, 23-24.08.2006].
[9]
Возможно, о том же говорит и следующее суждение: «Хозяин
Хан Хурмасты — дракон (луу), так говорили» [Пурэвжав,
23.08.2007]; его трудно истолковать, если не предположить, что
здесь сочетание хан хурмаст значит именно
‘небо’.
[10]
Например, слово бурхан для обозначения Будды
Шакьямуни чаще встречается в сочетании бурхан багши
(‘Будда-учитель’).
[11]
Так, выражение тэнгэрийн дуу ‘голос неба’ (о громе),
вероятно, предполагает некоторую степень персонификации данного
уранического образа (если не в актуальном, то в рудиментарном
значении), но во фразе «теперь о голосе неба (тэнгэрийн
дуу) говорят, что это дракон (луу)
[кричит],
значит, дракон на небе (тэнгэрт) живет» [Хандсурэн,
22.08.2007] небо уже предстает только областью
космоса.
[12]
Ээзи, сабдыки и хаты — различные обозначения локальных
духов (genius
loci): алтайск.
ээзи (‘хозяин’), монг. савдаг (от тибет.
sa-bdag ‘владыка земли’), монг. хад (pl. от
хан) ‘[дух-]владыка’.
[13]
«Молятся: “О мой Хан Хурмаста!” Когда идет дождь, гремит
гром, молятся: “О мой Хан Хурмаста!”» [Пурэвжав,
23.08.2007].
[14]
«“Нарви-ка волос из бороды бурхана Очирвани!” <…>
женщина-чутгур вырвала волосы из бороды бурхана Очирвани и стала
убегать. Бурхан Очирвани ее поймал, ударил мечом и свалил
[Дуламноргим, 23-24.08.2006]. Чудесному ребенку,
которого нашел шаман Дзунуг-дзайран, вопреки его предписанию,
дают не кровь, а молоко, и он исчезает. «Тот мальчик был
Очирвани-бурхан, его воплощение. Очирвани-бурхан наказывал: “Я
хотел вернуться и укрепить религию <…> Теперь я буду 60 лет
спать. Потом встану и снова рожусь”. Прошло 60 лет, и как раз
настал 1990 год» [Ринчиндаваа, 25.08.2007].
[15]
«Во время Цаган-сара люди клали на юрту три черных и белых
вещи, говоря, что придет Лхам-бурхан <…> И сейчас монголы
говорят, что Лхам-бурхан придет» [Лханаажав, 21.08.2007];
цагаан сар ‘белый месяц’, первый весенний месяц, праздник
нового года по лунному календарю. «На Новый год бурхан Балданлхам
облетает землю, заходит в семьи и встречает с ними Новый год.
Когда он так летает, его конь испытывает жажду. Вот люди и кладут
лед на юрту, чтобы тот попил воды в вечер битуна (накануне Нового
года). <…> Бурхан Булданхлхам имеет женский образ, она
защитница вод» [Анага, 22.08.2007]. «А одна его ханша [Гесера]
была Лхам-бурханом» [Баточир, 23.08.2007].
[16]
«А та женщина знала немного тарни [богини] Дара-эхэ. Она,
читая эту молитву, отправилась в путь. Тот чутгур, который
остался наблюдать, ее не увидел. Увидел только, что мимо
пробежала хромая Дара-эхэ, несущая корзину, в которой брякал
котелок» [Намжил, 24-27.08.2006]; «Ламы называли Боовоо
перерождением Дара-эхэ» [Дуламноргим, 23-24.08.2006].
[17]
Бурхны даахь бодсон сэтэртэй хонь. Речь идет о
древнем обряде посвящения скота богам / духам, до сегодняшнего
дня распространенном у монгольских и тюркских народов
[Heissig1979-1980; Неклюдов 2010
].
[18]
Другие записи данного мифа с таким сюжетным развитием,
кажется, неизвестны.
[19]
Пользуюсь случаем поблагодарить Б.К. Кнорре за подробные
разъяснения в данной области.
Материал размещен на сайте при поддержке гранта РФФИ №06-06-80-420a.
|