Мифологическая проза малых народов Сибири и Дальнего Востока
Составитель Е.С. Новик

Общее оглавление

Чернецов В. Вогульские сказки. Сборник фольклора народа манси (вогулов). Л., 1935.

ОТКУДА ЗЕМЛЯ НАЧАЛАСЬ*

(№ 1) Как землю выловили

Рассказал в январе 1934 г. К.Сампильталов, 28 лет, из пос. Яны-пауль.

Зап. и перевод В.Н Чернецова

Опубл.: Чернецов В.Н. Вогульские сказки. Л., 1935, с.23-24.

Две гагары вниз слетели. Одна большая, другая маленькая гагарка. Со дна моря землю достать хотели.

Большая гагара в воду нырнула. Ныряла, ныряла, долго ныряла, коротко ныряла, на поверхность выплыла. Ничего не принесла, дна но достала.

Тогда малая гагарка нырнула. Ныряла, ныряла, наконец наверх поднялась, тоже ничего не достала, до земли не дошла.

Большой  гагаре гагарка говорит:

- Давай вместе нырнем!

Нырнули обе. Плыли, плыли, дыхание сдавило, назад вернулись. Выплыли, подышали немного и снова

_________________________

* В цикле "Откуда земля началась" мы попытались связать отдельные эпизоды, которые неоднократно доводилось слышать от манси. Мы выбрали наиболее характерные варианты, - так как иногда этот миф можно встретить в явно искаженной форме под влиянием библейских сказаний, проникших к манси через миссионеров.

С. 23

нырнули. Глубоко спустились, до дна все же не дошли, дыхание сперло. Снова вернулись. Выплыли, отдышались и в третий раз нырнули.

Долго спускались, наконец все-таки до дна дошли. Кусочек земли подхватили, в обратный путь пустились.

В этот раз уж очень долго гагары под водой пробыли. Дыхание у них так сперло, что, когда наверх выплыли, у большой гагары из груди воздух вырвался и кровь потекла. Оттого теперь у гагары грудь красная. У малой гагарки из затылка кровь потекла, и теперь у всех малых гагар затылок красный.

Землю на воду положили. Начала земля расти. Скоро с подошву величиной стала, а потом такой выросла, что человеку на ней лечь можно. И все больше и больше растет.

(№ 2) Как ворон землю мерил

Рассказал в январе 1934 г. К.Сампильталов, 28 лет, из пос. Яны-пауль.

Зап. и перевод В.Н Чернецова

Опубл.: Чернецов В.Н. Вогульские сказки. Л., 1935, с.24-25.

На болотной кочке старуха со стариком жили. У старика белый ворон был. Земли всего лишь островок маленький; только юрточку поставить, а кругом вода. На месте земля не стояла: северный ветер подует, к южному морю ее погонит, с юга ветер поднимется, землю на север несет.

Старик из юрты своей не выходит, какая-такая земля есть, не знает. Белого ворона однажды посылает:

- Землю кругом облети, хочу знать, на много ли она выросла.

Ворон полетел и вскоре вернулся. За то время, что летал он, котел рыбы сварить можно было1*.

Такой земля стала.

Жили, жили, опять посылает старик ворона посмотреть, на сколько земля выросла. Ворон землю всю  облетел, через три дня лишь вернулся. Такой земля стала.

Еще сколько-то времени прошло. Старик ворону говорит:

- Землю кругом облети, хочу знать, на много ли еще выросла.

Улетел ворон. Зиму прожили, и вторая зима прошла, ворон все не возвращается.

Старик и ждать перестал:

- Погиб где-нибудь ворон.

На третий год видит старик, летит какая-то черная птица. Это белый ворон почерневшим прилетел.

- Ну, где же ты летал?

- Я три зимы, три лета летал, насилу землю окружил. Ни одной речки, ни одного озера не пропустил.

- Пока летал, что-то сделал; почему почернел?

- Что сделал? Человек какой-то умер, я его съел. Оттого и почернел.

- Человека если съел, уходи прочь. Отныне ты сам зверей убивать, рыбу добывать но сможешь. Человек когда зверя убьет, там кровь подбирать станешь, а ничего не найдешь, голодным будешь.

Ворон улетел. Так и поныне живет.

(№ 3) Опоясывание земли

Рассказал в январе 1934 г. К.Сампильталов, 28 лет,  из пос. Яны-пауль.

Зап. и перевод В.Н Чернецова

Опубл.: Чернецов В.Н. Вогульские сказки. Л., 1935, с.25-26.

Иоли-Торум-Шань*2 на землю спустилась. Сверху-Идущая-Крылатая-Кальм на землю спустилась. На земле жить стали.

Однажды Иоли-Торум-Шань Сверху-Идущей-Крылатлй-Кальм говорит:

- К Верхнему духу*3, отцу твоему, поднимись. Так ему скажи: "Кожистая земли наша, все качается, на месте не стоит. Когда люди на ней появятся, как на ногах стоять смогут? Верхний дух, отец мой, землю нашу укрепи!" Может быть поясом каким-нибудь он ее опояшет.

Сверху-Идущая-Крылатая-Кальм к Верхнему духу поднялась. В дом его вошла. Нуми-Торум за столом сидит, правой щекой о посох опирается.

Спрашивает он дочь:

С.25.

Сверху-Идущая-Крылатая-Кальм, какое ты слово принесла, с какой речью кo мне пришла?

Сверху-Идущая-Крылатая-Кальм отвечает:

- Нуми-Торум, отец мой, земля наша, как ни велика уже стала, а все еще движется; на месте не стоит. Человек, когда появится, на ногах устоять не сможет. Ты землю нашу укрепи, каким-нибудь поясом ее опояшь.

Верхний дух голову опустил. Пока так сидел, котел  рыбы свариться мог.

Потом голову поднял. Дочери сказал:

- Я сделаю, как ты сказала, - землю опояшу.

Сверху-Идущая-Крылатая-Кальм дома Верхнего духа вышла, обратно на землю спустилась.

Иоли-Торум-Шань ее спрашивает:

- С чем пришла, какую весть принесла?

Отвечает ей Сверху-Идущая-Крылатая-Кальм:

- Нуми-Торум, отец мой, землю укрепить обещал, сказал, что опояшет ее.

После этого Верхний дух пояс свой на землю спустил.

Пояс его тяжелыми пуговицами украшен был. Земля в воду глубоко осела и неподвижной стала. На том месте, где пояс лег, теперь Уральский хребет. Это земли самая середина.

(№ 4) Как человека сделали

Рассказал в октябре 1931 г. П. Елисин, около 40 лет, с реки Лозьва.

Зап. и перевод В.Н Чернецова

Опубл.: Чернецов В.Н. Вогульские сказки. Л., 1935, с.26-28.

Сколько-то времени прошло. Опять Иоли-Торум-Шань Крылатую-Кальм посылает:

- Пойди к Нуми-Торуму, скажи ему: земля теперь крепко стоит, надо человека сделать, чтобы жил на ней.

Сверху-Идущая-Крылатая-Кальм к отцу своему пошла. Далеко ли, близко ли шла, кто узнает. Однажды пришла. Нуми-Торуму говорит:

- Землю ты укрепил. Теперь человека сделать надо.

Нуми-Торум голову поднял, на дочь посмотрел.

С.26

Я человека сделаю и на землю спущу, а вы его там оживите.

Сверху-Идущая-Крылатая-Кальм Нуми-Торум тогда Тапал-Ойка*4 позвал, человека сделать ему велел.

Тапал-Ойка из лиственницы семь человеческих подобий вырубил. За это время Хуль-Отыр*5 семь человеческих  подобий из глины слепил. Тапал-Ойке говорит:

- Давай, братец, поменяемся, а?

- Нет, не буду меняться, - Тапал-Ойка отвечает, - твои люди глиняные, худые.

- Ну, поменяемся, - Хуль-Отыр уговаривает.

- Не хочу своих людей отдавать, вон сколько я с ними бился.

- И я над своими поработал, - Хуль-Отыр говорит. -  А ты души для них откуда возьмешь? Нуми-Торум тебе душ не давал.

Сидит Тапал-Ойка, голову почесывает.

- Верно, - говорит, - душ-то у меня нет. Ну, а ты моих деревянных людей живыми сделаешь?

- А то как же! Я их оживлю. А из глиняных людей  пусть менквы*6 будут.

Тапал-Ойка лиственничных людей Хуль-Отыру отдал, себе глиняных взял. Хуль-Отыр деревянные подобия взял, к Нуми-Торуму отнес. Нуми-Торум спинами к себе их поставил, дунул: куда девались? Тапал-Ойка руки расставил, да ни одного не поймал.

Тапал-Ойка затылок себе почесал. Глиняных людей взял, посмотрел на них. Что же? Глина и только.

Говорит ему Нуми-Торум:

- Глиняных людей, к сестре нашей, Кальтащ-Экве, снеси. Корс-Торум*7  ей души для них отдал. Пусть она их и оживит.

Тапал-Ойка к Калтащ-Экве отправился.

Пришел, говорит ей:

- Сестра, этих людей оживить сможешь?

- Оживлю, - Калтащ-Эква отвечает, - только ты отсюда уходи.

С.27

Тапал-Ойка ушел. С тех пор, когда дети на свет появляются, мужчинам при этом быть нельзя.

Глиняные люди живыми стали. Только век их недолог: глиняные руки, глиняные ноги куда годятся? В воду человек упадет - тонет, жарко станет - из него вода выступает. Из лиственницы сделанные люди крепче были бы и в воде бы не тонули.

Когда люди на земле появились, Сверху-Идущая-Крылатая-Кальм снова к Нуми-Торуму пошла. Сказала ему так:

- Вот люди на нашей земле появились. Теперь скажи,  чем кормиться они станут, от холода тела свои чем прикроют?

Нуми-Торум голову опустил, долго думал.

Потом так ответил:

- Сверху-Идущая-Крылатая-Кальм, обратно на землю иди. В тайге, в лесной чаще, много сохатого зверя будет, на болота, на янги*8 я оленей пущу. Там они жить станут, себе пишу искать, а люди туда на промысел пусть идут.

Тапал-Ойка ушел. С тех пор, когда дети на свет появляются, мужчинам при этом быть нельзя.

Глиняные люди живыми стали. Только век их недолог: глиняные руки, глиняные ноги куда годятся? В воду человек упадет - тонет, жарко станет - из него вода выступает. Из лиственницы сделанные люди крепче были бы и в воде бы не тонули.

Когда люди на земле появились, Сверху-Идущая-Крылатая-Кальм снова к Нуми-Торуму пошла. Сказала ему так:

- Вот люди на нашей земле появились. Теперьскажи, чем кормиться они станут, от холода тела свои чем прикроют?

Нуми-Торум голову опустил, долго думал.

Потом так ответил:

- Сверху-Идущая-Крылатая-Кальм, обратно на землю иди. В тайге, в лесной чаще, много сохатого зверя будет, на болота, на янги*8 я оленей пущу. Там они жить станут, себе пищу искать, а люди туда на промысел пусть идут.

Сверху-Идущая-Крылатая-Кальм на землю спустилась. Иоли-Торум-Шань ее спрашивает:

- От отца своего какое слово принесла?

- Сказал так Нуми-Торум: в тайгу, в чащу лесную, в болота сохатых зверей и оленей пущу. Люди пищу себе промышлять туда пойдут.

(№ 5) Как солнце и месяц достали, как птицы и звери на земле появились

Рассказал в январе 1934 г. К.Сампильталов, 28 лет, из пос. Яны-пауль.

Зап. и перевод В.Н Чернецова

Опубл.: Чернецов В.Н. Вогульские сказки. Л., 1935, с.28-33.

На тундровой кочке старуха со стариком живут. Долго ли жили, мало ли жили, однажды старуха в сенцы вышла. В сенцы вышла, видит, там только что родившийся мальчик лежит. В люльке лежит, плачет.

- Старик, ребенка, пожалуй, в дом внесу? Старик из дома выскочил, взяли они ребенка, в дом

(С.28)

внесли. Женщина его растить стала. Качая мальчика,  песни поет. Однажды мальчик молвил:

- Мама, укажи мне место, где бы я с кем бороться мог.

- Такого места нет, - отец отвечает.

- Мать, ты, верно, знаешь, укажи мне.

- Есть такое место, - мать говорит. - Дочь Верхнего Духа, сказывают, живет. Уж если ты так бороться хочешь, иди туда. Место твоей борьбы там! Небесный отец на нее слово положил; никакой человек против нее устоять не может. Если кто ее ударить задумает, в землю уходит. Семь морей, семь земель насквозь проходит.

Мальчик пошел. Мать ему обломок миски дала.

- Руки Твои, ноги твои в беду если попадут, этот осколок разломи.

Поцеловала она его, мальчик пошел. Мать плача дома осталась.

Долго ли шел, коротко ли шел, однажды на своей дороге семисуставный посох нашел. На дороге посох воткнут. Посох взял и дальше идет.

Однажды сверху человеческий голос слышится:

- Внучек!

- Что?

- Куда идешь?

- Землю посмотреть, силу свою попытать.

- Никакой силы не пытай, я тебе работу дам.

- Какую работу?

- Птиц, зверей делать.

- Как смогу зверей делать? Темно совсем, ни солнца,  ни месяца нет. Где я солнце и месяц возьму?

- У Хуль-Отыра они.

- Тэ...

Мальчик три травинки сорвал, скрутил их и дунул. Из рук его когтистый зверек выскочил, вокруг мальчика запрыгал, запищал:

- Великой женщины сын, богатырский сын, что сделать велишь?

- На семь сажен землю копай.

(с. 29)

Когтистый зверек землю рыть начал. Так роет, что комья земли как вороны кверху взлетают. Наконец, в нижний мир ход прорыл. Мальчик глянул туда, видит, светло как. И солнце и месяц светят, видно, как люди ходят. Сквозь отверстие комары наверх подниматься стали. Один комар песенку поет:

Пан-панрищ-панн-панн

В верхнем мире люди живут.

В верхний мир я лечу,

Земных людей кровь пить буду.

Так много комаров поналетело, что вся земля полна ими стала.

Мальчик в Нижний мир спустился, к Хуль-Отыру в дом вошел.

- Ты зачем сюда пришел? - Хуль-Отыр спрашивает.

- Спросить что-то хочу.

- Что же ты хочешь спросить?

- А зачем у тебя комаров так много? Вон сколько их на землю налетело, взгляни-ка.

Хуль-Отыр глядеть стал, а в это время мальчик табакерку свою открыл, щепотку табаку взял и в глаза Хуль-Отыру вдунул. Оба глаза ему запорошил, совсем смотреть тот не может.

Хуль-Отыр и солнце и месяц у себя в доме держал.

Мальчик потянулся, месяц и солнце схватил, из дому бросился и бежит. Хуль-Отыр за ним погнался. Мальчик гусем обернулся, дальше полетел. Хуль-Отыр железной чайкой обернулся. Мальчик с криком к Верхнему духу летит.

- Отец, отец, вот догонит он меня!

Верхний дух из дому выбежал, кричит вниз:

- Месяц и солнце бросай кверху!

Мальчик бросил их, там они и повисли.

Верхний дух навстречу побежал, блестящий меч свой схватил. Хуль-Отыр меч увидел, с плачем назад повернул. Говорит:

С.30

- В светлом месте жить будешь, а я в темноте остался! Души людей ко мне попадать будут - тоже  в темноте жить станут.

 - Ну, я тебе полсолнца дам.

- Какой уж от половинки свет!

- А не хочешь, так и вовсе без солнца живи.

Верхний дух домой с сыном вернулся. За стол сели. Попили, поели. Мальчик из-за стола  встал, с отцом попрощался, обернулся гусем и полетел. Летал, летал, на землю спустился. На земле снова человеком стал и пошел. Долго ли, коротко ли шел, в одном месте  два камушка поднял. Потер их друг о друга хорошенько; пушисто-хвостая собака появилась, за мальчиком дальше побежала. По дороге он три листика с березы сорвал, в трубочку их свернул, подул,- маленький зверек, мышь лесная появилась. Все вместе дальше идут. Мальчик от ели щепочку отломил, наподобие зверька обстругал, - соболь пушистый прыгнул, за ними пошел. Так, идя дорогой,  все новых зверей делает. Голова его куда повернута, туда и идет.  Мальчик куда идет, звери за ним бегут. Долго так брел, коротко брел, смотрит вперед, на берегу моря огонь виден. Огненные искры кверху взлетают. Туда направился. Пришел, смотрит, женщина лежит, спит. При дыхании из ноздрей у нее искры вылетают.

Женщину посохом ударить хотел, - в тот же миг скрылась. Под землю провалилась, только голова мелькнула. Матерью данный осколок разломил, кольчуга появилась. Кольчугу надел, за женщиной бросился. Гонится. Долго гнался или коротко гнался, смотрит вперед, видно, вдали женщина бежит.

(С.31)

Когда мальчик нагонять стал, обернулась, она, остановилась. Добежал, бороться схватились. Долго бились или коротко бились, наконец оба наземь упали.

Женщина обессилела, и мальчик обессилел. Силы у них равные.

- Довольно, кончим, милый, - женщина говорит. - Ты меня убить не можешь, а я с тобою справиться не могу.

Друг друга отпустили, попрощались, в разные стороны разошлись. Мальчик дальше идет. Долго ли шел, близко ли шел, до отверстия добрался, по которому под землю спускался. Наверх вылез, зверям своим говорит:

- Ты, собака, иди, человека ищи. А ты, мышь, пойди, может, где кучу травы сухой найдешь, там гнездо себе сделаешь. А ты в лес беги, - лисице говорит. - Мышь если к твоему дому придет - убивай. Убийцей мышей ты будешь.

Звери разбежались, мальчик дальше пошел. Долго брел, коротко брел, однажды смотрит вперед, по всей земле огонь полыхает. Пришел туда, оказывается, не земля то-море огненное. Как через море пройти? Семисуставный посох поперек моря положил, как раз через псе море лег. Слюной помахал, человеку пройти, должной ширины мост вырос. Через огненное море побежал. Посох забрал и дальше шагает. Однажды сверху голос отца слышит:

- Братьев своих не встречал ли где?

- Нет, - говорит, - не встречал.

- Поднимайся сюда.

Мальчик в свой облик обернуться захотел, не оборачивается. Наконец плакать стал. Отец его говорит:

- Чего плачешь?

- Своего облика принять не могу!

Отец его сверху дунул, златошейный гусь кверху взвился. Мальчик в образе златошеего гуся к отцу своему, Верхнему духу, полетел, в окно влетел, на середину пола опустился, тогда человеком обернулся.

Верхнего духа все сыновья собрались. За стол сели,

(С.32)

есть стали. Поели, попили, распрощались. Мальчик в свой край полетел. Теперь там живет. Маленький богатырь имя его,  Желтая Трясогузка имя его. Желтой Трясогузки облик имеющий богатырь, это он.

(№ 6) Про Северный ветер

Рассказал в сентябре 1931 г. Ал. Анемгуров из пос. Вор-пауль.

Зап. и перевод В.Н Чернецова

Опубл.: Чернецов В.Н. Вогульские сказки. Л., 1935, с.33.

Лун-Вот-Ойка, Северный ветер. Старик в низовой стороне за морем жил. День и ночь не переставая дул. От того на земле очень холодно было. Люди от Северного ветра страдали. И зиму и лето ветер все дул и дул. Каждый день люди от холода умирали

Однажды один человек сказал:

- Пойду в низовую землю на Северного ветра. Буду с ним биться.

Собрался и пошел. Долго ли, коротко ли, до низовой земли добрался. К Северному ветру пришел, биться его зовет. Северный ветер лук и стрелы схватил, из дому выбежал.

Долго бились, долго друг в друга стрелы пускали. Под конец человек изловчился, лук натянул, стрелу пустил. Стрела Северному ветру половину нижней челюсти разбила.

С этой поры ветер  дуть перестал. Стало тепло. Такая жара настала, что люди от нее болеть стали. И зиму и лето все тепло. Каждый день люди от жары умирали.

Много ли, мало ли времени прошло, снова ветер подувать начал. Челюсти у него заживать стала.

Челюсть у него хоть и зажила, прежней силы все же не осталось. В половину прежней силы лишь дует. Людям с той поры хорошо жить стало.

ПРИМЕЧАНИЯ

*1 Обычный для мансийского фольклора прием измерения времени: "Столько времени прошло, что котел рыбы (или котел мороженой рыбы) свариться мог".

*2 Иоли-Торум-Шань или Калтащ-Эква. В мансийской мифологии - старшая сестра Нуми-Торума. Тетка, а по многим вариантам - в то же время и мать Эква-Пырища. Мифическая прародительница фратрии Мощ-Махум. Буквальный перевод означает: "Нижнего мира (земли) мать".

*3 Нуми-Торум - верхний дух. - Один из четырех братьев старшего поколения духов (см. Введение). Олицетворение неба.

*4. Тапал-Ойка или Полум-Торум, младший брат (а по другим вариантам - сын) Нуми-Торума.

*5. Хуль-Omыp - младищй брат Нуми-Торума. Дух Нижнего мира.

*6. Менкв - лесной дух. Обычно изображается как великан-людоед. Менквы представляются как целый народ духов, живущих  в лесу той же жизнью, что и люди Менквы представляют собою духов-предков фратрии Поры-Махум.

*7. Корс-Торум - вышний дух. Мифический дух-хозяин второго Верхнего мира. Отец Нуми-Торума.

*8. Янга - у местных русских - большое чистое болото (с мансийского "янкыл маа").

*9. Мань-Отыр - одни из сыновей Нуми-Торума.

*10. Сакв-Талях-Нёр-Эква - горная вершина в верховьях р. Ляпин, почитаемая вогулами.

*11. Юкола - сушеная рыба. Максун - рыба из отряда лососевых (coregonus muksun).

(C.138)

*12. Нярки - летняя и зимняя обувь вроде туфель из оленьей  или лосиной кожи - мокасины.

*13. Зимой на охоте в большинстве случаев воду для питья приходится натаивать из снега.

*14. Тоулынг-Карс - гигантская мифическая птица.

*15. Урас - мифическое существо, приносящее беду.

*16. Речь идет о землянке, едва возвышающейся над землей.

*17. Унтвос-Лайи-Мими-Хыли - имя волшебного топорика, которым старик назвал и самого Эква-Пырища. Название остяцкое. Лайем-"топор", мими-"мать", хыли - "сынок". Последнее: "Мими-Хыли" соответствует мансийскому "Эква-Пырищ". Все может быть переведено: "Сынок матери (по имени) топор Унтвос".

*18. Отыр - вождь, военачальник, богатырь.

*19. Ягушка - верхняя женская одежда.

*20. Сорожка - плотичка.

*21. Манси считают клыки мамонта рогами. По аналогии с оленьими рогами, рога мамонта представляются ветвистыми.

*22. Парнэ - буквально - женщина из фратрии Пор. Обычно подразумеваются женщины -мифические предки фратрии.

*23. Мортим-Маа - полуденная страна, куда улетают птицы.

*24. Чамья - у местных русских - амбарчик на столбах. Мансийское "сомьях".

*25. Черный зверь, красный зверь - пушнина.

*26. Речь идет о выкупе за убитого сородича.

*27. Пайва - у местных русских - кошель из бересты. Мансийское "пайп".

*28. Постояли немного перед входом ... Считается несколько недостойным мужчины-охотника сразу же входить в дом, тем самым как бы показывая свое утомление с дороги.

*29. Хапторка - неплодоносящая важенка (оленья самка). Ценятся за быстроту бега.

*30. Чукрей - у местных русских - узкий нож. Мансийское "ичохра".

*31. Чувал - у местных русских - очаг вроде камина. Мансийское - "щовал".

(С.139)