начальная personalia портфель архив ресурсы о журнале

[ предыдущая статья ] [ к содержанию ] [ следующая статья ]


Алексей Плуцер-Сарно

CD-rom'ная энциклопедия как культурный феномен[1]

“Дикие члены вида могут размножаться только с членами этого вида”.
CD-rom “Энциклопедия природы”

Часть 1. Размножайтесь вместе с “Дорлинг Киндерсли”!

Шквал недоброкачественной массовой продукции, выпускаемой индустриальными гигантами, вызвал недоверие к широко рекламируемым товарам. Покупатель скептически относится к вещам, выпускаемым миллионными тиражами. Действительно, как можно сделать миллион экземпляров чего-то уникального, ни с чем не сравнимого? Даже языковая метафорика подсказывает человеку, что великолепный шедевр изготавливается в единственном экземпляре. Автомобиль ручной сборки, обед по индивидуальному заказу, костюм сшитый по мерке — предел мечтаний нового потребителя. Это заставляет производителя обратиться к новым способам работы с клиентами. Лучше всех возможности эксплуатации доверия к индивидуальному предложению продемонстрировала компания “Гербалайф”. Все очень просто. Вы останавливаете на улице лоха и предлагаете ему баксов за 20 какую-нибудь ерунду, вроде слабенького раствора витаминов, которым красная цена трояк и которые производятся миллионами тонн. Единственное, что для этого нужно — мифологическая история об особых уникальных, а лучше даже магических свойствах товара, индивидуальный подход и нестандартная упаковочка. Конечно, для того, чтобы так работать, необходима сеть “независимых дистрибьюторов”, “консультантов” и “координаторов”, которые будут ходить по улицам и рынкам и распространять “массовое” как “уникальное”, вызывая у рефлектирующих прохожих ассоциации с средневековыми торговцами христовыми слезами, добываемыми тоннами в ближайшем водоеме. Для красоты все это называется “системой прямых продаж”. К сожалению, при таком способе распространения исчезает какой-либо контроль за качеством продукции.

Но, что самое поразительное, этот же принцип размножения товара распространился и на интеллектуальный рынок. Так продаются книги, словари, энциклопедии и даже CD-ROM'ы. Качество таких энциклопедий, мягко говоря, чудовищное. Так, например, русский рынок CD-продукции оказался буквально захвачен одной из таких компаний — “Дорлинг Киндерсли”, выпускающей стомиллионными тиражами энциклопедии по всем отраслям знаний. Здесь есть энциклопедии “Машин”, “Изобретений”, “Древнего Египта”, “Китая”, “Млекопитающих”, “Природы”, “Рептилий”, “Истории христианства” и мн. др. Все они помечены фирменным знаком “DK”. Ими уже давно наводнен аудио-видео рынок на Горбушке, книжный рынок на проспекте Мира, они есть на каждом уличном лотке, в каждом магазине, в каждом доме. Издательство это было образовано в 1974 году и торгует своей квазиинтеллектуальной халтурой в 90 странах мира. Только одних книг уже продано около 300 миллионов экземпляров! Издатели считают, что их энциклопедии “оригинальны и непохожи ни на какие другие”. Ниже мы попытаемся продемонстрировать на примере трех CD-ROMных энциклопедий различных типов “оригинальные” их особенности и посмотрим, на что они “похожи”, а на что — нет.

Часть 2. Дедушка Чарльза Дарвина

В Москве продолжает тиражироваться переведенная на русский язык “Энциклопедия природы”, изготовленная все той же DK Multimedia. На CD-rom'е для авторитетности указаны London и New York в качестве места издания, хотя тиражируются они в Москве. Это первый из трех основных типов энциклопедий, выпускаемых фирмой — так называемая “отраслевая” энциклопедия.

Что же такое природа? В нормальных словарях и энциклопедиях приводится множество разных значений этого слова: “все существующее, весь мир…”, “совокупность естественных условий существования человеческого общества”, “созданные человеком материальные условия его существования” (БЭС. М., 1994), “весь неорганический и органический мир в его противопоставлении человеку”, “места вне городов (поля, леса, горы, водные пространства)” (С. И. Ожегов, Н. Ю. Шведова. Толковый словарь русского языка. М., 1993). Однако в рассматриваемой энциклопедии “Природы” вообще не объясняется, что такое природа, не проведена граница между природой и не-природой, между природой и культурой. Чему посвящена энциклопедия, можно только догадываться. Наличие в ней рядом со зверушками раздела “Глобальное потепление”, статей “Сохранение энергии”, “Истощение озонового слоя”, текста “Вид Земли из космоса” говорит о том, что “природа” для авторов — это все, что связанно с существованием Земли как планеты. Деятельность же человека, судя по всему, не связывается авторами с понятием “природы” и остается за пределами энциклопедии. Но, если статей, посвященных человеку в энциклопедии нет, то что здесь делают статьи “энергосберегающие дома”, “солнечные панели”, “ветряные установки”, “химический кризис”, “дорожные пробки”, “кислотные дожди”, “солнечные автомобили”, “пляжные отели”, “торговля животными” пр. Все это проблемы, в той или иной степени связанные с деятельностью человека как части природы. Точно так же весь раздел “Охота и браконьерство” посвящен проблемам отношения человека и природы. Необходимость включения подобных материалов в энциклопедию нуждается в аргументации, которая, в свою очередь, невозможна без осмысления феномена природы и попытки сформулировать хотя бы рабочее его определение.

Впрочем, в энциклопедии есть упоминания четырех представителей Homo Sapiens. Это Чарльз Дарвин, его дедушка Эразм и еще две загадочные персоны: француз Джон Баптист де Ламарк и Альфред Валлас. Хочется только заметить, что Ламарка звали не Джон, а Жан, он был не Баптистом, а Батистом и умер не в 1824, а в 1829 году. Фамилия его соседа по энциклопедии Уоллес (Wallace), а не Валлас. Все они попали в статью “Эволюция”. Непонятно, почему авторы решили ввести в энциклопедию одну-единственную статью, посвященную истории научных открытий. И почему, в таком случае, они ограничились только теорией эволюции и происхождением видов. Сотни ученых заслуживают не меньшего внимания, например, Р. Гук, открывший клеточное строение тканей, К. Линней, создавший классификацию растений и животных, А. Левенгук, открывший существование простейших, да и сам дедушка Менделеев…

Видеоряд энциклопедии удивительно скуден. На тысячи животных, растений и природных явлений дано 55 совсем коротких видеофрагментов. Но даже и они не всегда дают представление о предмете, который иллюстрируют. Например видеофрагмент “Водопад Анхель” иллюстрирует статью “Тропический лес”. Что касается звукового оформления, то во многих окнах значок звукового сопровождения есть, но звука нет. Если же он и есть, то “звуки природы” часто заменяет голос диктора. В других случаях соответствие звуков, издаваемых животными и приводимых в энциклопедии весьма спорно. Так, вместо лая лисы мы слышим вой, шум ветра и щебетание как минимум трех разных птиц.

В энциклопедии рассматривается в основном природа Америки и Канады. Прочие страны с их обитателями, климатическими условиями и ландшафтами представлены как заморские чудеса. Например, русской природой авторы считают “Сибирь”, а единственной формой ее существования — ”сибирский лес”. Да к тому же, на полном серьезе называют Сибирь “страной”.

Вообще все определения энциклопедии, мягко говоря, некорректны. В статье “Позвоночные” дается такое определение: “Позвоночник создает отдельную группу называемую позвоночными”. Данное определение просто безграмотно. В самом деле, “позвоночник” ничего не “создает”, “создает” либо природа, либо ее исследователь. Определение одного из основных понятий биологии — “Вида” — абсурдно. Оказывается, вид — это “группа живых существ с определенными чертами и научными именами. Дикие члены вида могут размножаться только с членами этого вида”. Это определение, логически вывернутое наизнанку. Получается, что научные имена создают виды, а не наоборот. Многие определения сделаны авторами не только не имеющими необходимой квалификации, но и не владеющими русским языком: “высиживание” определяется как “процесс снабжения теплом не родившегося потомка. Родители сидят на своих яйцах окружая теплом”. Как видно из приведенных примеров, читая энциклопедию, можно хорошо посмеяться. Также ее можно порекомендовать тем, кто хочет почувствовать себя умным за чужой счет. Читаете очередное определение и начинаете чувствовать себя умным: “Жертва” —”животное на которое охотятся и съедают животные других видов. Большинство жертв имеют защиты, которые дают шанс на выживание”. Все эти тексты не содержат никакой информации. У мало-мальски образованного читателя, закончившего хотя бы, как говорится “семь классов с братом пополам”, они вызывают просто смех. Часть дефиниций откровенно дезинформируют читателя. В самом деле, “Нектар” — это ведь не “сладкая жидкость производимая животными-опылителями цветов”, а, напротив, “сахаристый сок, выделяемый нектарниками растений и привлекающий к цветкам опылителей — насекомых” (Большой энциклопедически словарь. М., 1994. С. 880). В заключение процитируем статью “Окружающая среда” целиком, сохранив все ее стилистические и орфографические особенности. Оказывается, “окружающая среда” это “все окружающее в котором живут живые организмы. Часть окружающей среды сделано из неживой материи. Другая часть живая, например животные”. Окружающее — это “окружающее”, “сделанное” из “неживой материи”! Хочется спросить: кем “сделано”, если по мнению авторов “…Жизнь прибыла на метеоритах…”?

В целом же, перед нами не энциклопедия природы, а просто хаотический набор случайных и поверхностных сведений из биологии, микробиологии, геологии, астрономии, климатологии, океанологии, ландшафтоведения, экологии, ботаники, физики и химии. Кроме того, воспользоваться этой энциклопедией по назначению как справочным изданием абсолютно невозможно из-за полного отсутствие каких-либо системных принципов ее построения и русифицированной системы поиска.

Часть 3. Плавание по Нилу

Второй тип энциклопедий, выпускаемых Dorling Kindersley Multimedia, — “исторические” энциклопедии. Рассмотрим их на примере CD-ROM'а “Древний Египет”, якобы выпущенного в New York'е в 1996 году (на самом деле это не более чем рекламный трюк, энциклопедии выпускаются московским отделением издательства).

На компакт-диске написано, что открыв энциклопедию, “вы откроете для себя великую цивилизацию”. Открыв энциклопедию нетрудно убедиться, что информации о Древнем Египте здесь меньше, чем в детском учебнике. Суммарный объем ее текста — два издательских листа. Полностью отсутствуют какие-либо принципы построения энциклопедии, принципы отбора материала, вообще какие-либо идеи, положенные в ее основу. Отсутствуют даже хронологические и географические рамки. Вообще не определено, что вкладывается в понятие “Древний Египет”. В энциклопедии полностью отсутствуют видеофрагменты, перекрестные ссылки. Полторы сотни нечетких и некачественных картинок добавляют немного информации к скудному набору разрозненных и не всегда достоверных сведений из истории Египта. Система поиска по ключевым словам (“индекс”) работает плохо: выбрав в индексе “док для ладьи” оказываешься в статье “Внутри пирамиды”, в которой и слова нет ни о каких доках или ладьях. Чтобы найти что-либо, отсутствующее в индексе, нужно пролистывать всю энциклопедию.

Совершенно очевидно, что в изготовлении этой энциклопедии не участвовали ни историки, ни даже просто редакторы и корректоры. К отсутствию достоверных исторических сведений добавляется орфографический и пунктуационный хаос. Вот, полюбуйтесь на графику текста: “Мекетр был градона — чальником Ф ив”. Особенно мешает отсутствие точек в конце предложений — имена собственные сливаются с заглавной буквой следующего предложения.

По стилю и содержанию перед нами не энциклопедия, а скорее подборка забавных историй, рисующих очень упрощенный, примитивный образ “Египта”. События второго тысячелетия до н. э. комментируются с позиции современного читателя, что превращает текст в некорректную модернизацию. Не случайно древние объекты сопоставляются с современными. “Размеры пирамид” нам предлагают сравнить “…со статуей Свободы в Нью-Йорке (92 м) или с собором Святого Павла в Лондоне (110 м)”. Комментарии авторов имеют исключительно художественную ценность: “…Прохладным вечером у теплой жаровни приятно поболтать с друзьями”. Какое отношение к Египту имеет такая информация не совсем понятно: “Именно эта мумия послужила моделью для грима и костюма актера Бориса Карпова, сыгравшего главную роль в фильме ужасов “Мумия”.

Энциклопедия приводит отдельные и разрозненные тезисы, в ней отсутствуют какие-либо конкретные факты, примеры из истории, точные даты, географические названия. Здесь можно получить очень скудные сведения всего о шести фараонах. В то время, как в Египте одних династий было более 30. Если же эта энциклопедия рассчитана на детей или необразованных читателей, то почему в ней не определяются фундаментальные понятия, не объясняется, что такое Египет, кто такой фараон и т. п. Из раздела “Военное дело” невозможно ничего узнать о египетском войске. В разделе “Иероглифы” ни слова не сказано ни о языке, ни о самой письменности, ни о ее возникновении и истории.

Сурово обошлись авторы энциклопедии и с богами. Читателя сразу предупредили, о том, что “Египтяне почитали сотни божеств, и порой бывает трудно разобраться, кто есть кто”. Впрочем из “сотни божеств” в энциклопедию попали только двенадцать, но и в них авторы не слишком хорошо разобрались. В самом деле, Анубис — это не “покровитель мумификации и бальзамировщиков”. Прежде всего, это покровитель умерших. Медицине, согласно египетской мифологии, людей обучил не Тот, а Осирис. О богине Хатхор сообщается лишь дата постройки одного из ее храмов.

Материал энциклопедии не упорядочен. Статьи посвященные одной теме могут находится в разных местах. Например, “Амулеты” можно встретить в разделе “Магия и медицина” и в разделе “Боги и богини”. Статья “Календарь” оказалась в разделе “Магия и медицина”, причем в ней не сообщается, когда он появился и как был устроен. Не вполне понятно какое отношение к разделу “Торговля” имеет статья “Мухобойка”. Внутри статей также царит полный хаос. Так, в статье, оказавшаяся в разделе “Магия и медицина”, сообщается: “На стеле вырезана молитва Птаху Уш и вокруг текста должны помочь богу услышать ее”. Вот и вся статья. О чем она? Какое она имеет отношение к медицине или магии? Неизвестно. Из статьи “Готовый к жертве” мы ничего не узнаем о жертвоприношениях. Есть только подпись к картинке: “этот теленок украшен гирляндой цветов — его ведут для принесения в жертву богам”. Что за жертвы приносились, по какому случаю, для чего и как — опять же неизвестно. Почему в энциклопедию из всех существовавших в Египте ремесел попали только “Столяры и плотники”? В разделе “Плавание по Нилу” есть статья “Дау”, в которой речь идет о прошлом столетии: “В XIX в. такие одномачтовые суда можно было часто встретить на Ниле”. Но ведь перед нами энциклопедия “Древнего Египта”! В статье “Древнеегипетские пиры” просто перечисляется все то, что мы и сами могли бы увидеть на картинке, будь она почетче.

По сути, весь текст энциклопедии является лишь поверхностным комментарием к иллюстрациям. Но тогда нужно признать, что перед нами не энциклопедия, а альбом с картинками для функционально неграмотных детей.

Часть 4. Китайская грамота

Третий тип энциклопедии фирмы Dorling Kindersley Multimedia — “национальная” (страноведческая). Проанализируем их на примере энциклопедии “Китай”.

Как известно, главное средство для путешествия по мультимедийным энциклопедиям — это система поиска. Как же мы “откроем” для себя “великий Китай”, если энциклопедия вообще не снабжена полноценной системой русифицированного поиска?

Никак не оговорены принципы отбора материала для энциклопедии. Это, естественно, приводит к бесконечному ряду досадных недоразумений. Что делает здесь, к примеру, статья “Марко Поло”? Все-таки Поло — не китаец, хоть и побывал в заморских странах.

Характеристики исторических эпох в энциклопедии не только не информативны, но порой просто комически бессмысленны. Уже на второй странице появляется характеристика целой эпохи (династии Шан — 1650-1027 гг. до н. э.): “Население страны состояло главным образом из крестьян. Основным средством передвижения были колесницы”. Читатель совершенно ничего не узнает из подобных определений. Это все равно, что сказать об Америке новейшего времени, что с 1776 года ее население состоит из фермеров, которые передвигаются на лошадях. Об эпохе “Воюющих царств”, которая длилась с 481 по 221 гг. до н. э. сказано, что все это время “Конфуций и другие философы призывали к миру, но их призывы были услышаны гораздо позже”. Не смотря на то, что составители энциклопедии много внимания уделяют Конфуцию, кроме того, что он “философ”, “мыслитель” и “презирал мирские радости”, о нем так ничего и не сказано. Хотя его высказывания по тому или иному поводу присутствует почти на каждой странице. Иногда одно и то же высказывание цитируется несколько раз в разных в местах энциклопедии. Вопреки логике, в разделе “Учение Конфуция” собственно учению посвящена только одна страница. Остальное место занимают статьи никак не связанные с Конфуцием: “Наследники ритуала”, “Послание предкам”, “Чжоуские колокола”, “Фантастический зверь из могилы”, “На страже вечного покоя”.

Даже когда в энциклопедии дается более или менее достоверная информация, из-за отсутствия системных принципов подачи материала она выглядит комично. Так, здесь сообщается, что китайцы изобрели “упряжь для тягловых животных”, “шелк и тачки”. Читателю не объясняется, была ли какая-то упряжь в других цивилизациях. Неужели в Древнем Египте упряжи не было? Также непонятно, какую роль сыграло изобретение тачки в мировой цивилизации.

В энциклопедии допущено множество неточностей при определении важных культурных реалий. Так, в разделе “Религия” в статье “Пагода” последняя определяется как “башня”, хотя на самом деле это храм (от инд. бхагават — священный), культовое место, хранилище реликвий.

При наличии множества факультативных сведений в энциклопедии вообще никак не определяются ключевые понятия китайской культуры: инь, ян, даос, даосизм, буддизм, конфуцианство. Есть только определение Бодхисатвы — это, оказывается “нечто вроде буддийского божества”. О “религиозной вере” сказано только, что она состояла “из трех учений” и что “хотя и были разногласия из-за религиозных принципов, за веру мало кого преследовали”. Выяснилось также, что Лао Цзы “не верил в придуманные человеком законы и обычаи”. Как видим, приводимая информация не вполне достоверна и невразумительна.

Многие сведения в энциклопедии противоречивы. В одном месте сказано, что “производство бумаги было усовершенствовано в 105 г. н. э. Чиновником по имени Цай Лунь.”, а в другом, что тот же Цай Лунь ту же бумагу в том же году “изобретает”, а не “усовершенствует”.

Хронологические рамки в энциклопедии тоже никак не очерчены. Читатель ожидает узнать что-нибудь и о древних китайцах, и о современном Китае. Однако о Китае XX века в энциклопедии просто не сказано ни слова. Попадается кое-где картинки типа фотографии “банкноты достоинством в 1 доллар. 1906г.”, иллюстрирующей интересное сообщение о том, что бумага появилась в I в. н. э., а бумажные деньги — в IX. Четырехтысячелетняя история Древнего Китая представлена десятком дат. Указаны только годы правления династий Шан, Чжоу и несколько других. Зато про средневековую мотыгу они говорят много и художественно. Раздел “Жизнь в деревне” даже украшен иллюстрацией “Крестьяне мотыжат”. В энциклопедии много говорится об одежде, домашней утвари, украшениях, орудиях труда и т. п. Совершенно очевидно, что авторов интересовала исключительно этнография средневекового Китая. Истории Китая здесь нет.

Говоря словами самой энциклопедии, “чтобы стать хорошим каллиграфом, нужны годы труда”. А ведь в древнем Китае “каллиграфы сами готовили тушь, растирая слегка смоченные палочки или пластины туши до нужной степени вязкости на специальной тушечнице”. Так поступали древнекитайские ученые, прежде чем приступить к созданию какой-либо книги. Что делали авторы энциклопедии “Китай”? Какие палочки они перетирали? И почему они не добавляли толченый жемчуг?

Добавим вместо заключения, что великая китайская культура началась с изобретения письменности чиновником Желтого императора прозорливым Цань Цзы, который имел четыре глаза (Мифы народов мира: энциклопедия. Токарев С. А [ред.]. М., 1992. Т. 2. С. 613). Проникнув в глубинный смысл следов птиц и зверей, он перенес их на свитки. Таким образом он изобрел иероглифическую письменность. В первый раз “духи вопили в отчаянии, когда эта тайна открылась людям”. Второй раз духи возопили в отчаянии, когда в 1997 году в русском переводе появилась мультимедийная энциклопедия “Китай”. Так что, если вы интересуетесь Китаем и любите хорошие словари и энциклопедии, то раздобудьте себе лучше какую-нибудь книжку, например, энциклопедический словарь “Китайская философия” (Титаренко М. Л. [ред.]. М.: Мысль, 1994).

Часть 5. Роль интеллектуальной халтуры в современной культуре

Интересно, что чудовищно низкое качество продукции, выпускаемой русским отделением издательства “Дорлинг Киндерсли” приводит в ужас даже самих авторов выпускаемых издательством книг. Так, например, Татьяна Костина и Юрий Колкер, проживающие в Лондоне авторы путеводителя по Лондону, только что выпущенного русским отделением данного издательства, придя в ужас от того, что сделало издательство с их трудом, в статье “Будущее России в свете одного пустяка”, опубликованной недавно в “Русской мысли”, предались “горьким раздумьям о судьбах России”. Авторы книги пишут, что с авторской рукописью “редакторы консультанты и корректор обошлись так, что мы вынуждены защищаться”. Авторы утверждают, что “речь идет не о простой безграмотности”. В качестве примера “не простой безграмотности” авторы цитируют собственную, изуродованную до неузнаваемости работу: “Полное название страны, которой Лондон приходится столицей, передано как... Соединенное Королевство Великобритании и Ирландии. Остается надеяться, что дублинское правительство за недосугом не станет возбуждать судебного дела против московского отделения издательства”. Если в научной редакции нет ни одного сотрудника, который знает столицей чего является Лондон, справочник о котором они выпускают, то о чем тут вообще можно говорить! Как можно было так изуродовать рукопись, которая была сделана по-русски! Как работает издательство, если авторы публикуемого издания “вынуждены от него публично отмежеваться” (Т. Костина, Ю. Колкер. Будущее России в свете одного пустяка // Русская мысль. 1999. 28 января — 3 февраля. №4255. С. 18).

Совершенно очевидно, что образованный читатель должен избегать продукции данной компании, под каким бы соусом она не предлагалась. Даже детские ее издания вредны, так как дезинформация в юном возрасте — не средство развлечения.

Парадокс заключается в том, что сам CD-ROM, как новый информационный носитель, пока еще воспринимается как раз в качестве “нестандартной упаковочки”, что и позволяет продавать его в качестве уникального товара, наподобие заморского чуда. В массовом сознании он все еще овеян “мифологическим” ореолом загадочности и единственности. Неопытный покупатель берет компакт не задумываясь.

Функция компаний типа DK, выпускающих такую CD-ROM'ную халтуру, в современной культуре уникальна. Они, по сути, развенчивают миф о мультимедийной культуре как непреложно истинной, уникально всеобъемлющей, обладающей беспредельными информационными возможностями и т. д. Человечество надеялось, что компьютер совершит культурный переворот на планете, что Интернет даст неограниченные возможности получения информации, что компьютерные игры будут обучать и совершенствовать человека, но этого не произошло. Компьютерные игры отнимают у человечества все то время, которое ему освобождает компьютер, Интернет стал одним из самых больших разочарований последних лет, поскольку наводнен рекламой и найти там что-нибудь дельное становиться с каждым днем все трудней. Но вред от компьютера стал возможен только потому, что возможности его были переоценены, ему придавалось слишком большое значение, на него возлагались слишком большие надежды. Фирмы вроде DK, наводняя мир стомиллионными тиражами беспардонной CD-халтуры, по сути отрезвляют цивилизацию от компьютерного угара.[2]


[1] Автор благодарит московского интернет-провайдера ORC за помощь, поддержку и прекрасное качество связи. Телефон круглосуточной службы поддержки провайдера ORC — 9382277.

[2] Автор статьи выражает глубочайшую признательность Александру Ильичу Френкину за ценные указания.


[ предыдущая статья ] [ к содержанию ] [ следующая статья ]

начальная personalia портфель архив ресурсы о журнале