СПИСОК ТРУДОВ Л. В. ЩЕРБЫ
АРХИВ ПЕТЕРБУРГСКОЙ РУСИСТИКИ

Лев Владимирович Щерба (1880–1944)


СПИСОК ТРУДОВ АКАД. Л. В. ЩЕРБЫ

Книги и брошюры

1. Дополнения и поправки к «Русскому правописанию» Я. К. Грота со справочным указателем к нему. СПб., 1911. 46 с. (На правах рукописи).

2. Русские гласные в качественном и количественном отношении. СПб., 1912, III–XI+1–155 с.; табл. I–IV.

3. Восточнолужицкое наречие. Т. I (с приложением текстов). Пгр., 1915. I–XXII+194+54 стр.

4. Некоторые выводы из моих диалектологических лужицких наблюдений. (Приложение к книге «Восточнолужицкое наречие»). Т. I. Пгр., 1915. 4 с.

5. Как надо изучать иностранные языки. М., 1929, 54 с.

6. Словарь русского языка, т. IX. И—идеализироваться. М.;Л., 1935. 159 с.

7. Русско-французский словарь / Сост. Л. В. Щерба, М. И. Матусевич, М. Ф. Дусс. Под общ. рук. и ред. Л. В. Щербы. М., 1936. 11 с. без пагинации+491 с.

8. Фонетика французского языка. Очерк французского произношения в сравнении с русским: Пособие для студентов факультетов иностранных языков. Л.;М., 1937. 256 с.+l табл.

9. Русско-французский словарь / Сост. Л. В. Щерба и М. И. Матусевич. Под общ. ред. Л. В. Щербы. Изд 2-е, расшир. и перераб. М., 1939, 573 с.

10. Фонетика французского языка. Очерк французского произношения в сравнении с русским: Пособие для студентов факультетов иностранных языков. Изд. 2-е, испр. и расшир. Л., 1939. 279 с.

11. Русско-французский словарь для средней школы / Сост. Л. В. Щерба и М. И. Матусевич. Ред. и общ. рук. Л. В. Щербы. М., 1940. 431 с.

Статьи в журналах и сборниках

1. Доклад преподавателя 1-го кадетского корпуса Л. В. Щербы «О служебном и самостоятельном значении грамматики как учебного предмета» // Труды 1-го съезда преподавателей русского языка в военно-учебных заведениях. СПб., 1904. С. 14–27.

2. Несколько слов по поводу «Предварительного сообщения орфографической подкомиссии» // Русский филологический вестник. 1905. Т. IV. Педагог. отдел. С. 68–73.

3. Quelques mots sur les phonèmes consonnes composées // Mémoires de la Société de Linguistique de Paris, 1908. T. XV. P. 1–5.

4. [Рецензия на кн.:] Материалы для южнославянской диалектологии и этнографии. II. Образцы языка на говорах Терских славян северовосточной Италии собрал и издал И. А. Бодуэн де Куртене. СПб., 1904 // Le Maître phonétique. 1908. № XXIII. P. 5–6.

5. К личным окончаниям в латинском и других италийских диалектах // Журнал Министерства народного просвещения. 1908. С. 201–208.

6. Субъективный и объективный метод в фонетике // ИОРяС. 1909. Т. XIV. Кн. 4. С. 196–204.

7. Notes de phonétique générale // Mémoires de la Société de Linguistique de Paris. 1910. T. XVI p. 1–7.

8. Критические заметки по поводу книги д-ра Фринты о чешском произношении // ИОРяС. 1910. Т. XV. Кн. 1. С. 233–251.

9. К вопросу о транскрипции // ИОРяС. 1911. Т. XVI. Кн. 4. С. 161–181.

10. Court exposé de la prononciation russe // Supplément du Maître phonétique, novembre–décembre 1911. 8 p.

11. О научном и практическом значении говорящих машин [доклад] // Краткий обзор деятельности Педагогического музея военно-учебных заведений за 1912/13 уч. г. Вып. III. Деятельность отдела иностранных языков учебно-воспитательного комитета музея. Пг., 1914. С. 107–111.

12. Einige Bemerkungen zu Sčerbas «Russische Vokale», veranlasst durch die Rezension von A. Thomson // Arch. für Slavische Philologie. Berlin, 1914. Bd. XXXV. H. 3–4. S. 563–574.

13. О разных стилях произношения и об идеальном фонетическом составе слов // Записки Неофилологического общества. Пг., 1915. Вып. VIII (в честь проф. Ф. А. Брауна). С. 339–347.

14. Главные отличия французской звуковой системы от русской // Краткий обзор деятельности Педагогического музея военно-учебных заведений за 1913/14 уч. г. Вып. IV. Деятельность отдела иностранных языков учебно-воспитательного комитета. Пг., 1916. С. 52–57. С вкладной таблицей. Статья на французском языке.

15. Методы лингвистических работ А. А. Шахматова // ИОРяС. 1920. Т. XXV. С. 94–99.

16. К вопросу о летней школе // Педагогическая мысль. 1922. № 3–4. С. 41–49.

17. Опыты лингвистического толкования стихотворений. I. «Воспоминание» Пушкина // Русская речь / Под ред. Л. В. Щербы. Пг., 1923. С. 13–56; табл.

18. Sur la notion de mélange des langues // Яфетический сборник. 1925. IV. С. 1–19.

19. Культура языка // Журналист. 1925. № 2. С. 5–7.

20. Основные принципы орфографии и их социальное значение // Первый Всесоюзный Тюркологический съезд. 26 февраля–5 марта 1926 г. (Стенографический отчет). Баку, 1926. С. 157–161.

21. Новейшие течения в методике преподавания родного языка // Там же. С. 339–344.

22. Об общеобразовательном значении иностранных языков // Вопросы педагогики. 1926. Вып. I. С. 99–105.

23. Безграмотность и ее причины // Вопросы педагогики. 1927. Вып. II. С. 82–87.

24. К вопросу о новых языках в трудовой школе // Там же. С. 204–206.

25. Notes sur la transcription phonétique. A 1'occasion des propositions de la conférence de Copenhague 1925 // Bulletin de la Société de Linguistique de Paris. 1928. T. XXIX. Fasc. 1 (№ 86). P. 1–23 (включая 2 таблицы).

26. О частях речи в русском языке // Русская речь. Новая серия. Л., 1928. II. С. 5–27.

27. Ueber die fremden Sprachen // Wolgadeutsches Schulblatt. 1928. № 3. S. 226–228.

28. И. А. Бодуэн де Куртенэ и его значение в науке о языке // Русский язык в советской школе. 1929. № 6. С. 63–71.

29. Классификация ошибок в сочинениях учащихся // Вопросы педагогики. 1929. Вып. V–VI. С. 214–242.

30. Трудности синтаксиса русского языка для русских учащихся // Русский язык в советской школе. 1930. № 3. С. 74–85. (Сост. совм. с Е. Д. Герке, О. И. Козелюкиной, H. H. Роде и В. В. Трубицыным).

31. И. А. Бодуэн де Куртенэ. Некролог // ИРЯС. 1930. Т. III. Кн. 1. С. 311–326.

32. К вопросу о реформе орфографии // Русский язык в советской школе. 1930. № 5. С. 126–127.

33. [Рецензия на кн.:] проф. М. H. Петерсон. Введение в языкознание. М., изд. Бюро заочного обучения при Педфаке 2 МГУ, 1929 // Русский язык в советской школе. 1930. № 5. С. 196–200.

34. К вопросу о «двуязычии» // [Журнал] ««л«ng« ». 1930. (на узбекском языке).

35. О практическом и общеобразовательном значении иностранных языков // Вопросы педагогики. 1926. Вып. I. С. 99–105.

36. Транскрипция иностранных слов и собственных имен и фамилий // Известия Комитета по русскому языку АН СССР, 1931. Т. I. С. 187–196.

37. О трояком аспекте языковых явлений и об эксперименте в языкознании. Памяти учителя И. А. Бодуэна де Куртенэ // Изв., Отд. 1931. № 1. С. 113–129.

38. О взаимоотношениях родного и иностранного языков // Иностранный язык в средней школе: Методич. сборн. М., 1934. Вып. I. С. 30–34.

39. О «диффузных звуках» // XLV Академику H. Я. Марру. М.;Л., 1935. С. 451–453.

40. Опыты лингвистического толкования стихотворений. II. «Сосна» Лермонтова в сравнении с ее немецким прототипом //Советское языкознание (Сб. посв. В. Ф. Шишмареву). Л., 1936. Т. 2. С. 129–142.

41. О взаимоотношениях дисциплин, изучающих звуки речи // Методы исследования и воспитания слуха и ритма у глухонемых и тугоухих детей / Под ред. проф. Д. В. Фельдберга. М., 1936. С. 114–119.

42. Особенности восприятия речи при радиопередаче // Там же. С. 120–128.

43. О нормах образцового русского произношения // Русский язык в школе. 1936. № 5. С. 105–107.

44. Об образцовом русском произношении // Говорит СССР. 1936. № 3. С. 37–38.

45. Спорные вопросы русской грамматики // Русский язык в школе. 1939. № 1. С. 10–21.

46. Современный русский литературный язык // Русский язык в школе, 1939. № 4. С. 19–26.

47. Транслитерация латинскими буквами русских фамилий и географически названий // ИАН ОЛЯ. 1940. № 3. С. 118–126.

48. Опыт общей теории лексикографии // Там же. С. 89–117.

49. И. А. Бодуэн де Куртенэ и его значение в науке о языке (1845–1929) // Русский язык в школе. 1940. № 4. С. 83–90.

50. Общеобразовательное значение иностранных языков и место их в системе школьных предметов // Советская педагогика. 1942. 5–6. С. 30–40.

51. Литературный язык и пути его развития (применительно к русскому языку) // Советская педагогика. 1942. 3–4. С. 48–53.

52. Разбор книги М. Е. Хватцева «Логопедия» («Недостатки речи у детей и их устранение». Изд. 2-е, перераб. М., 1939) // Учебно-воспитательная работа в специальных школах. М., 1943. Бюлл. 1–2. С. 41–48.

53. К вопросу о постановке преподавания иностранных языков в общеобразовательной средней школе // Советская педагогика. 1943. № 11–12. С. 4–8.

54. Перспективы преподавания иностранных языков в школе // Иностранный язык в школе. М., 1944. С. 7–11.

Статьи в энциклопедиях и справочниках

1. Гласные. Русская энциклопедия, т. V, стр. 457.

2. Интонация. Большая Советская энциклопедия, 1-е изд., т. 29, стр. 30.

3. Фонетика. Большая советская энциклопедия, 1-е изд., т. 58, стр. 107-117.

4. Пунктуация. Литературная энциклопедия, т. IX. М., 1935, стр. 366–370.

5. Особое мнение проф. Л. В. Щербы по вопросу о роли языков в средней школе // Материалы по реформе средней школы. СПб., 1915, стр. 448–457.

6. Таблицы склонения и спряжения // С. Г. Бархударов. Русская грамматика. Ч. I. Морфология. Л., 1935, 88–103.

7. Правописание иностранных слов // Орфографический справочник. М., 1936, стр. 59–63 (Проект). Сост. Орфограф. комисс. при АН СССР.

8. Пунктуация //Правила единой орфографии и пунктуации. М., 1940, ч. II, стр. 77–114 (Проект). Сост. комисс. по разработке единой орфографии и пунктуации русского языка, учрежд. пост. СНК СССГ от 10 июля 1939 г.

Статьи в газетах

1. Об языке и грамотности // Студенческая правда, 1927, № 6.

2. Об иностранных языках // Красная газета (Вечерн. вып.), 1927, № 332, 10 декабря.

3. В. Б. Томашевский как ректор и ученый // Красная газета (Вечерн. вып.), 1927, № 43, 15 февраля.

4. Мой метод занятий // Студенческая правда, 1928, № 10, стр. 4.

5. Прекрасная инициатива // Ленинградский университет, 1938, № 34, 20 октября.

6. Об идеально грамотном человеке // «чительская газета, 1940, № 142, 3 ноября.

7. К итогам Диалектологической конференции в Вологде // Красный Север, 1944, № 153, 4 августа.

Программы, тезисы и выступления

1. Выступление по докладу Г. Т. Синюхаева «К методике синтаксиса сложного предложения» // Труды 1-го съезда преподавателей русского языка в военно-учебных заведениях. СПб., 1904, стр. 68–70.

2. Выступление по докладу К. С. Хоцянова «Несколько слов относительно вопросов, по которым предположено выслушать доклады». Там же, стр. 141–142.

3. Введение в языковедение. Программа курса, читаемого в IIcихоневрологическом институте на словесно-историческом отделении педагогического факультета. [Б. м. и б. г.] 6 стр.

4. Программа лекций по грамматике русского языка, читаемых в СПб. учительском институте в 1905/1906 г. СПб., 1906, 7 стр.

5. Положения к диссертации Л. В. Щербы «Русские гласные в качественном и количественном отношении», СПб., 1912, 3 стр.

6. Положения к диссертации Л. В. Щербы «Восточнолужицкое наречие», т. I. Пгр., 1915, 4 стр.

7. Филология как одна из основ общего образования //Первый Всероссийский съезд преподавателей русского языка средней школы в Москве 27 декабря 1916 г.–4 января 1917 г. М., 1917, стр. 18. (Тезисы доклада).

8. Образовательное значение языка // Родной язык в школе, кн. 1-я (2). 1919–1922. М.;Пгр., 1923, стр. 94. (Тезисы доклада).

9. Формальное направление грамматики // Там же, стр. 95. (Тезисы доклада).

10. Программы-минимум единой трудовой школы I и II ступени, вып. IV. Немецкий язык. Л., 1925, 15 стр.

11. Выступление академика Л. В. Щербы на чествовании акад. И. И. Мещанинова в связи с шестидесятилетием со дня рождения и награждением его орденом Ленина. 7 декабря 1943 г. в Президиуме АН СССР. - Вестник АН СССР, 1944, № 1-2, стр. 84-85.

Редактированные труды

1. Э. Рихтер. Как мы говорим? Перев. с немецк. Е. В. Под ред. и с дополн. для русск. читателей Л. В. Щербы. СПб., 1913. 124 стр. (Предисловие редактора)

2. Русская речь. Сб. статей под ред. Л. В. Щербы, I. Труды Фонетич. ин-та практич. изучения языков. Пгр., 1923. 243 стр. (Предисловие редактора)

3. Русская речь. Сборники, издаваемые отделом словесных искусств Гос. ин-та истории искусств, под ред. Л. В. Щербы. Новая серия, т. Г. Л., 1927. 96 стр.; т. II. Л., 1928. 83 стр.; т. III. Л., 1928. 94 стр.

4. О . Н. Никонова. В помощь изучающему немецкий язык по радио. Фонетико-грамматический справочник. Под ред. проф. Л. В. Щербы. Л., 1930. 22 стр.

5. С. Г. Бархударов и Е. И. Досычева. Грамматика русского языка. «чебник для неполной средней и средней школы. Ч. I. Фонетика и морфология. М., 1938. 223 стр. (Ред. коллегия: Л. В. Щерба, Д. Н. Ушаков, Р. И. Аванесов, Е. И. Кореневский, Ф. Ф. Кузьмин); ч. II. Синтаксис. М., 1938. 140 стр.

6. Н. Г. Гадд и Л. я. Браве. Грамматика немецкого языка для III и IV курсов вузов и втузов. Под ред. проф. Л. В. Щербы. М., 1942. 246 стр.

7. Грамматика русского языка. Учебник для 5 и 6 классов семилетней и средней школы, 5-е испр. и доп. изд., под ред. акад. Л. В. Щербы. Ч. I. Фонетика и морфология. М., 1944. 207 стр.; ч. II. Синтаксис. М., 1944. 151 стр.

8. Сборник упражнений по орфографии для 5 и 6 классов семилетней и средней школы. Под ред. акад. Л. В. Щербы. М., 1944. 159 стр.

Посмертные издания

1. Очередные проблемы языковедения // ИАН ОЛя, 1945, т. 4. вып. 5, стр. 173–186.

2. The Atlas of Russian Languages and Dialects. Dialectological Conference of the Academy of Sciences of the USSR // The Modern Language Review, 1945, vol. XL, № 1 (January).

3. Новое об ударении // Труды юбил. научн. сессии ЛГУ (1819– 1944). Л., 1946, стр. 70–71. (Тезисы доклада).

4. Преподавание иностранных языков в Средней школе. Общие вопросы методики. М., 1947. 96 стр.

5. Фонетика французского языка. Очерк французского произношения в сравнении с русским. Изд. 3-е. М., 1948.

6. То же. Изд. 4-е. М., 1953.

7. То же. Изд. 5-е. М., 1955.

8. То же. Изд. 6-е. М., 1957.

9. То же. Изд. 7-е. М., 1963.

10. Русско-французский словарь. Изд. 3-е. М., 1950.

11. То же. Изд. 4-е. М., 1955.

12. То же. Изд. 5-е. М., 1956.

13. То же. Изд. 6-е. М., 1957.

14. То же. Изд. 7-е. М., 1958.

15. То же. Изд. 8-е. М., 1962.

16. То же. Изд. 9-е. М., 1969.

17. [Вступительная статья в кн.] И. П. С у н ц о в а. Вводный курс фонетики немецкого языка. Киев, 1951.

18. Грамматика русского языка, т. I. Фонетика и морфология. М., 1952.

19. Избранные работы по русскому языку. М., 1957.

20. Избранные работы по языкознанию и фонетике, т. I. Л., 1958.

21. Из лингвистического наследства Л. В. Щербы: О задачах лингвистики; Что такое словообразование? (Тезисы доклада); О дальше неделимых единицах языка // Вопросы языкознания, 1962, № 2.

22. Ф. Ф. Фортунатов в истории науки о языке // Вопросы языкознания, 1963, № 5.

23. Памяти А. Мейе // Вопросы языкознания, 1966, № 3.

24. Языковая система и речевая деятельность. Л., 1974.

Труды в рукописи

1. В защиту французского языка, [20-е годы.] 1/4 п. л.

2. Мнение Л. В. Щербы об орфографической инструкции для юбилейного академического издания сочинений Пушкина. 3/4 п, л.

3. Литературный язык и пути его развития. 1/2 п. л.

4. Несколько слов по поводу орфографического словаря для началь-1ной, неполной средней и средней школы проф. Д. Н. Ушакова. 1935. Х1/4 ;п. л.

5. Грамматика (статья для МСЭ).

6. Конспект лекций по синтаксису.

7. О фонемах немецкого языка.

Стенограммы докладов и лекций

1. Лексика как система языка.

2. О задачах и методах диалектологической работы. 1.5 п. л.

3. Методы лексикологической работы. 1 п. л.

4. К вопросу о распространении у нас в Союзе знаний иностранных языков и состоянии у нас филологического образования, а также о мерах к поднятию того и другого. 1944. 1 п. л.

5. Лекции, читанные в Институте живого слова в 1918–1919 гг. (7 стенограмм).

6. Лекции по фонетике, читанные на различных курсах иностранных языков в 1928 г. (6 стенограмм).

7. Лекции по методике преподавания иностранных языков, читанные для методистов в 1928 г. (3 стенограммы).

8. Лекции по русскому языку, читанные в Ленинградском театре юных зрителей в 1933 г. (2 стенограммы).


Список трудовЖизнь и творчество Прочесть тексты Внешние ссылки
ЛитератураДополнительно Назад в библиотеку Главная страница