Ю.Е. Березкин, Е.Н. Дувакин

Тематическая классификация и распределение фольклорно-мифологических мотивов по ареалам

Аналитический каталог

Введение
Библиография
Этносы и ареалы

B105. Превращение стыдливой невестки. .27.29.

Свекор или свекровь застает невестку в положении, которого она стыдится (простоволосой, купающейся и т.п.). От стыда она превращается в птицу (обычно в удода) или в черепаху.

Македонцы, болгары, осетины, цахуры, рутульцы, азербайджанцы, грузины, армяне, талыши.

Балканы. Македонцы [невестка пекла лепешки, а свекра все нет; потихоньку она их съела сама; когда свекор вернулся с работы, невестка от страха спряталась под квашней; свекр велел ей так и остаться, стать черепахой]: Ortenzio 2008, № 29: 123; болгары (три записи из Пловдивской и Врацкой обл.) [молодая невестка не приготовила для свекра хлеб к обеду; со стыда села на круглую хлебную доску и накрылась квашней; так появилась на свет черепаха]: Гура 1997: 392.

Кавказ – Малая Азия. Осетины [девушка, чьи длинные косы раньше расчесывала и заплетала мать, прожила несколько дней в семье мужа; помыв голову, никак не могла справиться с расчесыванием волос; от бессилия стала плакать; находившийся в коридоре свекор услышал и стал украдкой за ней наблюдать; когда понял, в чем дело, перешел в другой конец коридора, постукивая палкой, и крикнул так, чтобы невестка слышала его слова: «Эй, пастух! Поверни свое стадо снизу вверх! Снизу вверх! Да, да! Снизу вверх!»; невестка поняла, что он давал советы не пастуху, а ей; стала расчесывать волосы снизу вверх; когда все получилось и косы оказались заплетены, девушка стала переживать, с какой совестью она предстанет перед свекром; взмолилась перед Богом: «Стыд не дает мне больше перешагнуть через порог, я опозорилась перед своим свекром и жить человеком уже не смогу. Преврати меня в летящую птицу»; молитва была услышана, девушка превратилась в кукушку]: Цгоев 2015: 458-460; рутульцы [свекор застал невестку за расчесыванием волос; от стыда она попросила бога превратить ее в удода]: Халидова 2012: 235; цахуры (с. Джиных Рутульского р-на, 2002 г.) [женщина, которую свекор увидел купающейся, прикрылась тазиком и превратилась в черепаху]: Алиева 2019: 61; азербайджанцы (Ленкорань) [невестка мыла голову, вошел свекор; т.к. тот увидел ее простоволосой, она попросила Аллаха превратить ее в птицу; стала удодом, улетела из дому с гребешком, который зацепился за волосы и остался на голове]: Багрий 1930(1): 236 (=Байрамалибеков 2012: 90, зап. 1892 г.); азербайджанцы (Нуха) [невеста купалась в ванне, имевшей форму полушара; неожиданно пришел отец ее жениха; невеста, не имея возможности скрыться от своего будущего свекора, стала просить Аллаха чем-нибудь прикрыть ее; Аллах превратил ее в черепаху, а ванной, в которой она сидела, навсегда покрыл ее голое тело]: Багрий 1930 (3): 4; грузины : Вирсаладзе 1973, № 91 (Кахи, сейчас Азербайджан) [молодая невестка купалась и забыла запереть дверь; заглянула свекровь; невестка от стыда прикрылась циновкой, стала черепахой; эта циновка у черепах до сих пор]: 146; Машурко 1894 [падчерица вымыла голову и причесывалась; вошла мачеха; девушка испугалась, гребешок остался в волосах, она стала удодом и улетела]: 238; армяне (Елизаветпольская губ.) [женщина месила тесто, стала расчесывать волосы; вошел свекор, она от страха и стыда превратилась в удода и улетела; на голове хохолок-гребень]: Лалаянц 1904, № 6: 205; талыши : Асатрян 2005: 14 [набожная невестка муллы купалась, когда вошел свекор; она попросила Бога превратить ее в птицу, чтобы улететь подальше; стала удодом; гребешок в ее волосах стал хохолком], 17-18 [свекор вошел, когда молодая невестка мылась; сидя в корыте, она прикрылась тазиком и попросила Бога превратить ее в животное; стала черепахой].