Ю.Е. Березкин, Е.Н. Дувакин

Тематическая классификация и распределение фольклорно-мифологических мотивов по ареалам

Аналитический каталог

Введение
Библиография
Этносы и ареалы

F82A. О чем кричит сова. .59.68.

Чтобы заманить запретного брачного партнера в свой гамак, персонаж кричит голосами птиц и животных или истолковывает по-своему их голоса.

Гвиана. Вапишана [муж отлучился, невестка слышит крик совы, спрашивает свекра, о чем сова кричит; свекор каждый раз отвечает, что она велит перевесить гамак поближе, забраться в гамак к нему, свекру; затем (после совокупления) – что надо перебраться назад в свой гамак, повесить его на старое место; после этого свекор говорит, что больше не понимает, о чем кричит сова]: Wirth 1950: 211.

Южная Амазония. Мехинаку [в селении стервятников (=птиц вообще) праздник протыкания ушей мальчикам; но не было головных уборов, в которых мальчики бы танцевали; Летучая Мышь увидел огромные labia своей тещи; заманил ее в дупло дерева, где до этого наследил, чтобы она думала, что в дупле живут люди; повесил гамаки в разных концах; на огонь пришли разные животные и птицы; теща спрашивает, что они все кричат; Чтобы ты была ближе ко мне ; когда теща слышит голос ягуара, ложится к зятю в гамак, совокупляется; Летучая Мышь отрезает ей labia, наполняет много корзин; дает уткам, индюшкам и прочим птицам; те делают из них свои хохолки и складки на горле]: Gregor 1985: 191-192; пареси [женщина уговаривает зятя взять ее на огород вместо жены; ночью кричит птица; каждый раз теща истолковывает ее крик как совет лечь поближе, а затем и совокупиться; ночью нога мужчины свисает из гамака; сова обклевывает ее; человек превращается в демона с ногой-копьем]: Pereira 1986, № 28: 339-342; рикбакца [муж собирается идти за съедобными летучими муравьями; жена говорит, что ей надо готовить, посылает с мужем свою мать; ночью зять ложится в гамаке, теща у огня на земле; зять сперва кричит голосами птиц, затем все более крупных животных; когда подражает ягуару, теща со страха ложится в его гамак; утром ему стыдно, муравьи почти все разлетелись; теща превратилась в обезьяну; жена пошла ее искать, поняла, в чем дела, превратила мужа в оленя]: Pereira 1994, № 10: 109-112.