Ю.Е. Березкин, Е.Н. Дувакин

Тематическая классификация и распределение фольклорно-мифологических мотивов по ареалам

Аналитический каталог

Введение
Библиография
Этносы и ареалы

I41B. Радуга пьет воду.

.11.13.15.16.21.23.-.33.36.38.52.(.55.).63.(.65.)

Радуга пьет (втягивает в себя) воду (и живых существ).

Фьоти, ачоли, латиняне, испанцы, бретонцы, французы, лушеи, химачали-пахари, яванцы, негрито, Древний Китай (эпохи Хань и Сун), словенцы, болгары, македонцы, сербы, боснийцы, румыны, кашубы, поляки, словаки, западные, северные и восточные украинцы (Карпаты, Волынь, Галиция, Киевская), белорусы, русские (Архангельская, Владимирская, Смоленская, Тульская), терские казаки, абхазы, армяне, шведы, вожане, эстонцы, карелы, восточные саамы, коми, чуваши, удмурты, желтые уйгуры, центральные якуты, масатеки, (эмбера), мура, кечуа района Лимы).

Бантуязычная Африка. Фьоти [радуга – мост между землей и небом; змея, втягивающая в себя воду]: Pechuël-Loesche 1907: 134.

Судан – Восточная Африка. Ачоли [радуга безвредна; спускается к реке пить воду; если человек окажется рядом, его тело станет красным; это не опасно, но обезображивает]: Grove 1919: 179.

Южная Европа. Латиняне [«Георгики» Вергилия (I в. до н.э.) «Никогда неожиданно ливень / Не навредит: как ему разразиться, к долинам глубоким / Воздуха житель, журавль, поспешает; корова на небо / Смотрит и воздух в себя ноздрями раздутыми тянет. / Или же звонкая вкруг озерков облетает касатка, / Или же в тине начнут свою вечную жалобу лягвы. / Часто из тайных хором муравей выносит яички, / Узенький путь расчищая себе, и огромную воду / Радуга пьет» (пер. С.В. Шервинского)]: Verg. Georg. I. 374-381; [«Метаморфозы» Овидия (рубеж эр): «Кару иную избрал – человеческий род под водою / Вздумал {Юпитер} сгубить и с небес проливные дожди опрокинул. / Он Аквилона тотчас заключил в пещерах Эола / И дуновения все, что скопления туч отгоняют. / Выпустил Нота. И Нот на влажных выносится крыльях, – / Лик устрашающий скрыт под смольно-черным туманом, / Влагой брада тяжела, по сединам потоки струятся, / И облака на челе; и крылья и грудь его в каплях. / Только лишь сжал он рукой пространно нависшие тучи, / Треск раздался, и дожди, дотоль запертые, излились, / В радужном платье своем, Юноны вестница, воды / Стала Ирида сбирать и ими напитывать тучи» (пер. С.В. Шервинского)]: Ovid. Met. I. 260-271; [«Фарсалия» Лукана (I в.): «Кругом незамкнутым там обнимает небесные своды / Радуга, еле светясь своей разноцветной окраской, / Пьет Океана волну, в облака переносит потоки / И возвращает с небес, моря изливая обратно» (пер. Л.Е. Остроумова; ссылка на эти данные в Basset 1896, № 13: 532)]: Lucan. De bell. civ. IV. 79-82; Плавт 1997 [«Куркулион», акт I, сцена 2, bibit arcus, pluet hodie; (о старухе): «Вишь ты! Пьет, словно радуга, гнется в дугу, быть сегодня дождю, я уверен!»]; испанцы [в частности в Астурии; радуга пьет воду, передовая ее на небо]: García Mouton 1984: 179; ладины [arco bevudo, arcobuan – «пьющая дуга»]: García Mouton 1984: 179; галисийцы [радуга пьет воду моря или рек, чтобы напитать облака]: García Mouton 1984: 179.

Западная Европа. Бретонцы: Sébillot 1904 (Lannion) [радуга – большая змея, спускающаяся на землю, чтобы пить воду; некоторые утверждают, что видели, будто у нее горящие глаза или голова рогатого быка]: 69-70; Maclagan 1897 [радуга – змея, спустившаяся освежиться на землю, когда ей не хватает воды наверху; увидев ее, крестьяне говорят, что она пьет из такого-то пруда]: 238; Luzel в Bittremieux 1935 (Сôtes-du-Nord) [радуга – змея, спустившаяся пить на землю, т.к. в небе ей не хватило воды]: 243-244; французы: Chesnaye 1902 (Вандея) [радуга пьет воду из водоемов и затем вместе с дождем на землю падает рыба]: 138; Швейцария (Берн) [arc-noit, «пьющая дуга»]: García Mouton 1984: 179.

Тибет – Северо-Восток Индии. Лушеи [радуга – губа Бога, когда он испытывает жажду и пьет]: Shakespear 1909: 395.

Южная Азия. Химачали-пахари [радуга – старая змея, пьет воду в одном месте и выпускает в другом]: Мазурова и др. 2014 (сообщила Анастасия Крылова, 29.07.2016).

Малайзия – Индонезия. Яванцы [радуга – змея с головами оленя или коровы на обоих концах; вытянувшись аркой над Явой, она одной головой пьет воду из Яванского моря, а другой – из Индийского океана]: Hooykaas 1956: 305 в Blust 2000: 525.

Тайвань – Филиппины. Негрито (Zambales) [по радуге вода из одного моря перекачивается в другое; перекачивается из «пупа моря» в другие водоемы; из моря на небо, чтобы выпасть дождем]: Garvan 1963: 205.

Китай – Корея. Древний Китай: Яншина 1984 (эпоха Хань) [радуга представлялась злым божеством, выпивающим воду рек, колодцев и водоемов; в надписях на гадательных костях о радуге говорится, что она спустилась пить воду в Хуанхэ; «История Ранних Хань» сообщает: «Радуга спустилась во дворец и выпила воду колодца»]: 62; Blust 2019 (эпоха Сун) [Ко Шень (Shen Gua), 1031-1095, «Мэнси Битань» («Записи бесед в Мэнси»); люди рассказывают, что радуга пьет из реки воду; автор сам видел опущенный в воду конец радуги]: 177.

Балканы. Болгары: Мошков 1900 [на том месте, где радуга сосет воду, она оставляет серебряную чашу; кто найдет такую чашу, тот узнает будущее, и чего бы он ни пожелал, все исполнится]: 208; Толстой 1997 [зункътъ пие одъ ут р’акътъ (гюмюрджинск.), зуницата пее вода од две реки (г. Кюстендил); «Дъга, или зуна, содержит в себе “вторую силу”, божью силу. Она может превращать мужчину в женщину и женщину в мужчину. Это происходит следующим образом: если кто-либо хочет изменить свой пол, он должен пойти во время дождя на реку и там, где радуга “пьет” воду, на том же месте должен пить и он, и тогда он превратится из мужчины в женщину и из женщины в мужчину» (с. Жеравина, Кюстендилско, с. Тырново близ с. Сеймен, Чорленско, Фракия, так же Габровско и Казанлыкско – Маринов, 1914, с. 16); «если женщина, у которой рождались только девочки, пойдет напиться воды на том месте, где “пьет” радуга, то после этого уже у нее будут рождаться мальчики» (с. Сапарево, Дупнишко, западная Болгария – Ковачев, 1914, с. 65)]: 200, 206-207; македонцы: Толстой 1997 [«Македонск. дага ‘радуга’ зафиксировано в центральных – велесских говорах (с. Раштани – Reiter, 1964, S. 148), но надо полагать, что оно может быть отмечено и в других диалектных зонах. Так, по моим записям, в с. Пателе (Леринско, Эгейская Македония) также известно дъга ‘радуга’ – дъга nиje вода, наряду с nojac ‘радуга’, облак ‘радуга’ и другими названиями, известными в соседних селах»; облак ‘радуга’, облако се пушчи, – вода пиjе (с. Жельово, Леринско), облако вода пиjе (с. Жупанишча, Костурско); поjac, бабин nоjac, поjaco nиje вода (с. Стребрено); божилок пije вода (с. Ловраде, Костурско)]: 173, 181-182, 201; Ценев 2004 [радуга пьет воду в ручьях, за два-три дня приносит дождь]: 123, 170; румыны [радуга в конце света выпьет воду из всех морей и затем обрушит огонь на нас, тогда мир погибнет, и мы сгорим]: Niculiţă-Voronca 2008: 212; сербы [дуга пuje воду; «Кому удастся пройти под радугой там, где она “пьет воду”, тот изменит свой пол, т. е. мужчина станет женщиной, а женщина мужчиной <…> радуга охотнее всего пьет воду у водяных мельниц и потому около них нельзя купаться» (Гружа, центральная Сербия – Петровић, 1948, с. 334)]: Толстой 1997: 200, 207; боснийцы [радуга – дракон («аждаjа»), пьющий из моря воду, которая позже превращается в дождь (с. Забрдье); известно и боснийское верование, что радуга – змей, высасывающий воду: его «видели» боснийцы на р. Саве, а потом находили на берегу трепещущую рыбу]: Толстой 1997: 206; словенцы [vedno pije kakor božja mavra, дословно «всегда пьет, как радуга», т.е. ‘пьет, как сапожник’]: Толстой 1997: 206.

Средняя Европа. Словаки [Если на месте, где радуга касается земли или воды, находится живое существо, радуга выпьет его кровь, высосет сердце, вытянет его на небо]: Botík, Slavkovský 1995, D. 1: 112; поляки [Stoilov 1924: 39; Georgieva 1993: 137, note 42; радуга – змея (grass snake), пьющая на земле воду и передающая ее в облака, откуда падает дождь]: Izdimirski 2020: 99; кашубы [радуга пьет воду из моря, озера или болота и передает ее облакам]: Гильфердинг 1862: 74; поляки, кашубы, западные и северные украинцы (Бойковщина, Галиция, Буковина, Полесье), белорусы, русские (Смоленская губ.) [представление о том, что радуга набирает («пьет», «берет», «сосет») воду из реки, моря или любого водоема, выражается в виде отдельных формул-клише: польск. tenca ṕije vode (с. Жабница, Живецк. повета, юго-западн. малопольск. говоры), tynca to wode bzierze popsić na drugi desc (с. Чарнотшев, Остроленцк. повета, северо-восточн. мазовецк. говоры), tonż pije ode (г. Шлезинь, восточновеликопольск. говоры), tǫnca vodǫ ṕuṷa (c. Райборт восточнее Кракова), кашубск. tąga ṷoda ṕiie, tenča piie, tąga piie dešč, tąča beře v se vodą, украинск. краса воду пйе (с. Оров, бойковск.), веселицï воду пе (с. Нагуевичи, б. Дрогобычск. повета), дуга п’є воду, дуга п’є воду с ставу (с. Романковци Сокирянск. р-на, буковинск. диал.), висилица пйе воду, висилица пйе з Дн’iстра воду (с. Прилипче, Дорошевци, Викно Заставницк. р-на, с. Голубовка Новоселицк. р-на, буковинск. диал.), вêс’елуха воду у рêцы бêре (с. Листвин около Овруча, полесскоукраинск. диал.), полесск.-белорусск. радавица воду баре (д. Велута Лунинецк. р-на), белоруск. аселка ваду бярэ, красуля бярэ воду ў моры, п’ецъ (д. Красницы Чапгаицк. р-на, восточнее Минска), на неб’и радуга воду наб’ирайа (д. Мачулино Волковыск. р-на Гродн. обл.), на дошч радуга ваду б’аре (д. Острово Слонимск. р-на Гродн. обл.), великорусск. погляди, у возири радуга воду набираить (б. Ельнинск. уезд Смоленск. губ.)]: Толстой 1997: 199-200; белорусы [пāс на неб’е ‘радуга’ – в’асолка воду б’ере (д. Шестовичи, Петриковск. р-н, западнее Мозыря); дождж iдзе i вяселка воду бярэ – значыць, нянасьце будзiць (г. Костюковичи)]: Толстой 1997: 184, 211; западные и северные украинцы: Белова и др. 2019 (Сумская) [поднятую по радуге воду Бог через сито льет на землю]: 331; Ермолов 1905b [русины: радуга с такой силой высасывает концами воду, что если кто пойдет в то место, откуда радуга воду тянет, то она его всосет и с другого конца выпустит; Галиция: радуга глотает воду, а с ней рыбу и жаб; поэтому те оказываются в закрытых водоемах]: 197 (цит. в Святский 1913: 108); Кравченко 1920 (Волынь) [радуга глотает воду, а с ней рыбу и жаб; потом они оказываются на берегу]: 6; Франко 1898, № 1 (Галиция, с. Подгорье, Дрогобычский, Коломыйский, Стрыйский уезды) [Радуга всегда одним концом стоит на земле и набирает воду. Чаще всего берёт из колодца, но порой берёт также из реки или из пруда и тогда захватывает с собой также рыб, жаб и то, что есть в воде. Поэтому когда приходит большой ливень, то не раз видно на поле в лужах рыб, которые упали с дождём. Если бы человек пил воду с того самого места и в то самое время, когда её набирает радуга, то сделался бы свиньёй]: 161; Rulikowski 1853 (Киевская, Васильковский у.) [радуга называется веселка; удерживается наподобие колодезного журавля и тянет из вод, озер и рек воду в тучи]: 173; русские (Владимирская) [радуга – пьяница, пьет воду из всех водоемов, пьянеет и шатается; под радугу выходить нельзя: засосет и выбросит не известно, где]: Добровольская 2011а: 208-209; русские (Тульская) [радуга пьет воду и из этой воды образуются тучи, из которых идет дождь]: Колчин 1899: 11; русские: Святский 1913 (Архангельская) [дождевая дуга воду на небо поднимает для людей там живущихъ], (Калужская) [радуга поднимает на небо воду семью разноцветными трубами]: 109; терские казаки (Наурская ст.) [одним концом радуга уткнулась в Черное море (в Терек), другим – в Хвалынское (или в «Ледовитое») море; так она набирает воду; в море ее опустил пророк Илья; радуга представляет собой громадную кишку, которая забирает из морей огромное количество воды; случается, что вместе с дождем на землю падают рыба, червяки и камни – это то, что радуга втянула в себя, когда брала воду из морей или из Терека; иногда она уносит на небо и людей; радуга или вихрь унесли одного мальчика на небо; услышав там «Слава в вышних Богу», он принес это пение на землю; с тех пор это пение поют в церквях и монастырях; такую же историю имеют молитвы «Святый Боже», «Свят, свят, свят Господь Саваоф» и другие]: Востриков 1907: 9, 12.

Кавказ – Малая Азия. Абхазы [говорят: "радуга пьет воду"; рассказывают, что видели, как она пила воду из ведра, была с ушами, после этого считали, что она "гостила", проводили фамильное моление]: Барцыц 2005; армяне [загадка: Коня оседлали а ущелье и за повод к небу привязали; здесь на колени встанет – в Багдаде воду достанет]: Карапетян 1967: 77-78.

Балтоскандия. Шведы [Радуга пьет и проглатывает рыбу вместе с водой. Иногда эта рыба падает с неба на землю]: Balzamo 2011, № 15: 25; вожане [Радуга пьет концами воду из озера или моря; девочка пошла за водой к колодцу, Радуга оттуда пила, засосала девочку; теперь ее видно с коромыслом и ведрами на луне]: Ariste 1974, № 3: 5 (=1977, № 19: 175); эстонцы [радуга – змея с головой быка, которая пьет воду]: Holzmayer 1873: 50 in Holmberg 1927: 444; карелы [радуга втягивает в себя воду и проливает ее дождем]: Pentikäinen 1978: 300; восточные cаамы [радуга – это Гром пьет воду, затем выливает дождем; когда гремит, за Богом гонится Черт, натыкаясь на деревья и разбивая их; у Бога телега или колесница со всем имуществом, он бежит и она гремит]: Керт, Зайков 1988, № 11: 128-129.

Волга – Пермь. Коми: Fokos-Fuchs 1915, № 25.V [Ен создал радугу, она спустилась к реке, стала пить воду; как выпьет много, получаются облака, идет дождь]: 221 (=Лимеров 2005, № 25: 37); Конаков 1999, № 7 [сын земли-Пармы Пера спрашивает Радугу, почему она пьет воду из его реки; та обещает за это поднять его на небо; он садится ей на рога, посещает верхний мир, берет в жены Зарань – дочь Солнца, спускается с ней на землю; Солнце велит дочери вернуться, угрожает все сжечь; Парма не пустила с нею ее детей; Пера и его семь сыновей выстрелили в Солнце из луков, отбили кусок; роса – слезы З., плачущей от разлуки с детьми; коми – потомки Перы и З.]: 433; удмурты: Мошков 1900 (Сарапульский у. Вятской губ.) [радуга пьет воду из озер, прудов и рек, чтобы пополнить убыль воды на небе; до нее можно добраться, если идти шагов 200, не дыша, а если человеку удается до нее дойти, он может достать там много золотых вещей: кресты, ковшики, тарелки и т.п.; один человек пытался дойти до радуги и не дошел шагов 10; он увидел, что там горит как будто бы золото, но в это время он чуть не упал из-за того, что долго не дышал; вздохнул, и все сразу пропало]: 199; Потанин 1984 (Елабужский край) [радуга – ву-дись («воду пьет»]: 226; чуваши (1906-1908 гг.) [Бог создал радугу для того, чтобы вытягивать с земли воду в облака, дабы было откуда идти дождю]: Месарош 2000: 79.

Туркестан. Желтые уйгуры [загадка: козел пьет воду из ручья, два уха у него зеленые, если приблизиться, все будет белым (радуга)]: Малов 1967, № 11: 162.

Восточная Сибирь. Центральные якуты: Кулаковский 1979 [радуга - небесная труба, вытягивающая морскую воду; если стоит яркая и большая радуга, будет дождливый сезон]: 14; Пекарский, Попов 1928 [«радуга представляется якутам трубой, забирающей воду с моря и изливающей куда нужно. Иногда вместе с водой могут попасть в трубу и лягушки. Поэтому, когда изливается с неба вода в виде дождя, то падают и лягушки. Так объясняется появление лягушек в том месте, где их не было»]: 20.

Япония. Японцы (без уточнений) [название радуги – «пьющая дождь»]: Яншина 1984: 62.

Мезоамерика. Масатеки [радуга подобна трубе, которая качает воду из моря]: Incháustegui 1977: 41.

(Ср. Северные Анды. Эмбера (чами; {вероятен европейский источник; у индейцев нет семиглавых змей; исключения в Мексике, но там тоже, скорее всего, испанское влияние; см. мотив L18b}) [радуга - семиглавая змея; живет на горе, спустилась к реке, вызвав оползень; пьет воду обоими концами; глотает людей; они выходят с другого конца, изменив пол]: Turbay Ceballos 1998: 13-14).

Центральная Амазония. Мура [радуга – змея sucuriju, протянувшая тело с неба в мир людей, чтобы напиться воды]: Gonçalves 2001: 172 (=1990: 6).

(Ср. Центральные Анды. Уарочири (деп. Лима) [созвездие Yacana – прототип всех лам; она движется посреди неба и пьет воду из моря; она видна темным силуэтом на фоне реки {т.е. Млечного Пути}; она очень велика, у нее два глаза и длинная шея; по мере приближения она становится все чернее; Якана пила воду из всех источников; если у человека счастливая судьба, она падает на него; он оказывается весь покрыт шерстью {ламы}, падает под ее тяжестью, а другие люди ее собирают; когда наступает утро, то собравшие шерсть видят, что она разных цветов: синяя, белая, черная, коричневая; всех цветов вместе (de todos colores mexclados); после этого тот счастливчик должен купить пару лам и от них он получит стадо в две-три тысячи голов; говорят, что Якана пьет воды моря в полночь, когда ее никто не видит; если бы она это не делала, море бы все затопило; перед Яканой следует Yutu (куропатка) – маленькое черное пятно]: Avila в Zuidema 1976: 60; кечуа района Куско [«глаза ламы» – это α и β Кентавра; детеныш ламы за ней головой назад]: Urton в Zuidema 1976: 81; аймара [Holguin пишет про аймара]: Zuidema 1976: 83).