Ю.Е. Березкин, Е.Н. Дувакин

Тематическая классификация и распределение фольклорно-мифологических мотивов по ареалам

Аналитический каталог

Введение
Библиография
Этносы и ареалы

I4d1. Похищенные поджилки Грома, ATU 1148B. (.27.31.)

Противник похищает сухожилия (сердце и глаза) громовника, тот их возвращает и одерживает верх над противником.

Древняя Греция, (румыны), хетты, (сваны).

Балканы. Древняя Греция [Гея сочеталась с Тартаром, родила в Киликии Тифона; голова его касалась звезд, руки простирались от восхода до заката; часть тела ниже бедер состояла из извивающихся кольцами змей; боги кинулись бежать от него в Египет, принимая облик животных; Зевс ранил его кривым мечом, но Т. вырвал у него меч, перерезал сухожилия, запер в Корикийской пещере в Киликии, там же спрятал сухожилия, велев драконице Дельфине их стеречь; Гермес и Эгипан их выкрали, вставили Зевсу; преследуя Т., З. набросил на него гору Этну, и из-за брошенных туда перунов из нее вырываются языки пламени]: Apollod., I,6,3 (Аполлодор 1972: 10); (ср. румыны [у бедных стариков трое сыновей, младший Цугуля; феи наделили его доброй судьбой, но Змея-колдунья отняла поджилки; братья нехотя сажают Ц. на кобылу, берут с собой на охоту; фея дает ему поясок: сможет принять любой облик, чтобы вернуть от Змеи поджилки; став пчелой, Ц. прилетает в дом Змеи; из разговора Змеи с дочерьми узнает, что поджилки в ларе за печкой; в следующий раз прилетает мухой, забирает поджилки; сражаясь, убивает трех Змеев-зятьев Змеи-колдуньи, их коней отдал братьям, младшего взял себе; Змея велит дочерям принять иной облик, чтобы погубить Ц.; старший брат хочет сорвать виноград, Ц. рубит виноградник, течет черная кровь; то же – сливовый сад; то же – ручей (братья хотели напиться, Ц. вонзил в ручей копье, потекла кровь); летит сама колдунья, Ц. прячется в пещере, затем приезжает к царю, просит выковать палицу; раскалил ее, сунул в дыру в крепостной стене; Змея потянула воздух в себя, раскаленная палица попала ей в рот, она умерла; бояре советуют царю избавиться от Ц., предлагают послать его в Стрирское царство, привести царевну в жены царю; Ц. встречает, берет в спутники 1) вечно голодного, который пашет семью плугами; 2) бегающего и гладящего на бегу зайцев, привязав к ногам жернова; 3) мерзнущего в жаркий день, один ус белый, другой черный; 4) попадающего стрелой в комара в небе; 5) мудреца (махнет палкой – слетаются птицы); каждый, не зная сперва, кто перед ним, говорит, что он не богатырь, а настоящий богатырь – Ц.; Стрирский царь требует: 1) за день съесть все хлебы, выпеченные в 9 печах (Объедало съедает); 2) выпить 9 бочек вина (Выпивало выпивает); 3) войти в раскаленную печь (Мерзнущий ее остудил); 4) принести воды из волшебного родника, обогнав служанку (служанка усыпила Скорохода, ища у него в голове; Стрелок будит его, выбив из-под головы оставленный девушкой лошадиный череп, Скороход пришел первым); 5) пусть за ночь разродятся 50 бесплодных женщин (Мудрец сделал так, что родили; коснулся царя палкой – за царем выводок утят, все смеются); Ц. пощадил орла, вытащил колючку из лапы медведя, те обещали помогать; привез царевну царю, тот отдал ее ему самому; братья зарезали Ц., забрали коня и невесту; Ц. еще чуть жив, орел и медведь его выходили, орел принес живой и мертвой воды, Ц. стал прежним; орел отвязал коня Ц., медведь напугал братьев; конь убил братьев копытами, Стрирский царь завещал трон Ц., он женился на царевне, получил оба царства]: Садецкий 1973: 79-101).

Кавказ – Малая Азия. Хетты [Змей победил Бога Грозы, взял у него сердце и глаза; тогда БГ взял в жены дочь смертного человека – Бедного; она родила сына, тот вырос, женился на дочери Змея; попросил у Змея сердце и глаза отца, принес тому; вернув себе прежний облик, БГ победил Змея; сын: Не жалей и меня; БГ убил Змея и сына своего вместе с ним]: Иванов 1977: 52; (ср. сваны: Дюмезиль 1996: 84-85 [=Маргиани 1890b: 6-11; умирая, мать Амирана велит мужу вынуть недоношенный плод из ее тела и на месяц вложить в живот бычка; после этого положить А. в колыбель и поставить в Иаманский источник; женщины пришли за водой, А. отнял кувшины и побил женщин; Иаман принес А., чтобы тот стал слугой его сыновей Висиба и Бадри; все трое стали побратимами; они обижают других детей; те спрашивают: если вы силачи, почему не найдете глаз Иамана и не вставите его ему; И. объяснил: он должен был доставлять дрова чудовищу; состарившись, не смог это сделать, чудовище взяло глаз, иначе бы отобрало сыновей; бороться с чудовищем можно лишь, если сможете раздробить на колене мельничный жернов; они это сделали; А. вступил в борьбу с серым девом, В. – с красным, Б. – с черным; красное и черное убили, но серое проглотило А.; В. и Б. крикнули А., чтобы тот достал свой алмазный нож; А. разрезал дева изнутри; вышел слепым; братья смазали ему глаза внутренностями дева, А. прозрел; с помощью сестры 9 девов А. и его братья их убили; она сделала мост из своих волос над пропастью; когда братья его перешли, В. обрезал ей волосы и дева осталась на другом берегу; она прокляла А., велев жениться на Светлой Каклоции (та живет в воздухе); братья пришли к деву, тот собирается утром их съесть; в его доме прикована его сестра; братья освободили ее, она указала на алмазную саблю, которой можно убить дева; А. убил его, в его доме столб, на нем множество глаз, сверху коробочка с глазом И.; А. добыл девицу, находившуюся в воздухе; за ней послано войско, В. и Б. погибли, девица их оживила; А. возвращает И. глаз, женится на девице], 85-86 [опубл. на груз. яз. в 1897; Амирани, Юзиби, Бадри заметили, что их отец Иамани слеп на один глаз; мать отвечает, что у отца была оспа; тогда сыновья приложили ей к груди горячие кукурузные хлебы; мать рассказала, что когда родились Б. и Ю., дэв потребовал отдать одного из них; отец не согласился, тогда дэв забрал у него один глаз; братья идут искать дэва, видят его на скале, он прядет (ель - веретено, жернов - пряслице); дэв проглатывает А., тот распарывает ему живот, но теряет глаз; грозит убить дэва, если тот его не излечит; дэв велит взять по кусочку от его сердца и печени, потереть глазницу, А. выздоравливает; дэв требует теперь излечить ему бок, но А. вставляет туда деревянную плетенку, иначе дэв проглотил бы весь мир; теперь когда дэв глотает солнце или луну, светило вскоре выходит через плетенку; А. требует вернуть глаз И.; дэв показывает столб в доме, на нем шкатулка, в ней другая, в ней глаз; братья возвращают глаз отцу]).