Ю.Е. Березкин, Е.Н. Дувакин

Тематическая классификация и распределение фольклорно-мифологических мотивов по ареалам

Аналитический каталог

Введение
Библиография
Этносы и ареалы

I87ad. Спрятанный в дупле зуба. (.27.29.)

Великан прячет преследуемого человека в дупле своего зуба.

Сербы, молдаване, осетины, аварцы, кумыки, лаки, грузины.

Балканы. Сербы (Герцеговина) [медведь украл женщину, она родила сына, убежала; Медведь отпустил юношу странствовать после того, как тот смог вырвать бук; Медведович съедает еду, принесенную для множества пахарей, они отдают ему железо с плугов, он велит кузнецу выковать палицу, тот половину железа прячет, М. бросает палицу в небо, она падает ему на спину, разбивается; он убивает кузнеца, забирает украденное им железо, идет к другому; палица не разбивается; М. нравится девушка, ее отец говорит, что она обещана Усачу; из-за горы сперва показывается ус, на нем 365 птичьих гнезд, У. кладет голову на колени девушке, М. трижды бьет его палицей, тому кажется, что насекомые кусаются; У. гонится за М., человек перебрасывает того через реку лопатой, другой прячет в сумке с семенами, говорит Усачу, что М. давно прошел; У. прекращает погоню; сеятель бросает М. себе в рот с горстью семян, М. прячется в дупле зуба, снохи двумя колами выковыривают застрявшее в зубе, сеятель вспоминает о М.; рассказывает, как испортил зуб; он со спутниками поехал за солью, они заночевали в пещере, это оказался человеческий череп на винограднике; сторож швырнул его из пращи в скворцов, тут-то человек и испортил зуб; "Вот вам целый короб вранья"]: Караджич 1853 в Дмитриев, Волконский 1956: 9-15 (=Архипова 1962: 180-184); молдаване [трое братьев повели клячу на водопой; три дня пути от головы до хвоста; старший к вечеру дошел до передних копыт, средний брат на закате дошел до задних ног; младший в сумерки дошел до хвоста; кобыла выпила море; одна рыба стала биться, проглотила кобылу; орел унес рыбу на вершину дуба; косточка упала в глаз спавшего пастуха; рыбаки закинули ему в глаз невод, с третьего раза вынули косточку, пастух ее выбросил; цыгане разбили на ней табор; волк потянул кость, цыгане решили, что землетрясение; убили волка; половину ободрали, а перевернуть не могут; скорняк послал мальчика, он перевернул волка и ободрал до конца; цыгане побежали к нему, мальчик испугался, бросился от них; старик сеял подсолнечник, клал семечки в рот, мальчик оказался у него в зубе; чихнул, старик пустил в рот собаку, она почуяла волка и убежала; старик попросил жену пошуровать кочергой, та вытащила мальчика; тот побежал к отцу, который шьет ему душегрейку]: Ботезату 1981: 368-371.

Кавказ – Малая Азия. Осетины [силач Домбай раскрутил за хвост падшего буйвола и куда-то забросил; жена его хвастает своим мужем; другая женщина: есть и посильнее его; Д. уходит искать сильнейшего; великан посылает к своим братьям – не может сражаться без их разрешения; средний отсылает к старшему, старший – к их матери; у нее один клык касался неба, другой уходил под землю; Д. бросился сосать ее грудь; мать великанов говорит, что ее сыновья собирались сделать из Д. шашлыки, велит бежать; великан тянет 20 арб соли, спрятал Д. в дупло зуба; связал преследователей своим волосом, когда те подбежали; Д. спрашивает, почему старик одноглазый; тот рассказал, что их было 12 братьев, они зашли в пещеру переночевать, оказалось, что это череп; собака схватила череп, подбежала к дому; девушка вышла, поддала череп ногой; братья погибли, рассказчик потерял глаз; Д. больше не хвастал силой]: Дзагуров 1973, № 31: 76-79; аварцы, кумыки, лаки [нарту говорят, что есть люди и посильнее его; он приходит к великанам, они играют им как мячом; он бежит, встречает еще двоих (вар.: пахаря), один тащит одной рукой 9 арб с солью, другой мнет бычью шкуру; прячет беглеца, обычно в дупле зуба, преследователей прогоняет; рассказывает, как лишился глаза (зуба), ночуя с братьями в черепе, который они приняли за пещеру; великан на коне ударил по нему плеткой (вар.: поддел палкой), он один остался в живых, хотя и потерял глаз (зуб)]: Гамзатов, Далгат 1991: 22-23; грузины [охотник вытащил из грязи все застрявшие арбы, выпил все нагруженное вино, аробщиков засунул за голенища, предлагает руку женщине, перебросившей буйволицу через плетень; та согласна, если он узнает, почему река кровью течет; там витязь, чтобы не заснуть, оперся лбом об острие меча, льется кровь; он если заснет, то на месяц, а сейчас дэв женщину понесет; охотник обещал разбудить, с трудом это сделал, витязь схватился с дэвом; просит охотника ударить того кинжалом; охотник убил дэва, а затем витязя; женщина согласна стать его женой, если согласятся ее девять братьев; дэв поливает землю водой, охотника смыло, тот его поднял; он и есть один из братьев женщины; их мать перенесла охотника с конем через реку; у братьев злой отец; охотник ему спящему нанес три удара мечом, отрубил три волоса; когда тот проснулся, нашел отрубленные волосы, погнался за охотником; у реки рыбак прячет его в дырку в зубе, коня – в другую; подбежал дэв, рыбак легко убил его черенком сети, вынул охотника; рассказывает, как лишился двух зубов; они с братом укрылись от непогоды в глазницах черепа; пастух запустил его в волка, брат пропал, сам рыбак ударился о скалу, лишился двух зубов; охотник находит кости, просит бога на минуту оживить это существо, но не давать ему глаз; появился урод до неба; вместо руки охотник подставил ему скалу, тот ее легко изломал; снова обратился в кости; охотник нашел того пастуха, стал просить показать, как он запустил тот череп; пастуху надоело, он зашвырнул охотника за горы тот убился; пастуха начали стыдить, но ничего не поделаешь]: Чиковани 1986: 266-270.