Ю.Е. Березкин, Е.Н. Дувакин

Тематическая классификация и распределение фольклорно-мифологических мотивов по ареалам

Аналитический каталог

Введение
Библиография
Этносы и ареалы

J26B. В свете ж есть такое чудо. .28.31.32.35.

Властный персонаж велит выбросить жену вместе с ее сыном (детьми; обычно в бочке в море). Благодаря необычным способностям сына, они спасаются. В облике птицы, животного, насекомого или прилетев на чудесном предмете, сын незаметно проникает к отцу и из его разговора с новой женой или с кем-то еще узнает о существовании чудесных объектов. Вернувшись, он добывает их либо изначально ими владеет и при встрече с отцом демонстрирует (объектами могут быть в том числе братья юноши).

Русские (Вологодская), белорусы, сету, латыши, мордва, мари (?), башкиры, манси, северные (?) ханты, южные ханты.

Средняя Европа. Русские (Вологодская): Гура 1965, № 24 [у купца с купчихой сын Иванушко; он слышит под окном разговор трех девок; одна обещает обшить всю Россию одной иголкой, вторая – прокормить одним зернышком, третья – родить 9 пареньков по локоть в золото по колено в серебре, во лбу красно солнышко, в очах месяц; это меньшая, Машенька; парень на ней женился; она родила трех обещанных пареньков, Яга-баба была повитухой, отнесла их на болото под колодину, подменила щенками; И. простил жену; то же во второй раз на третий раз Я. отнесла двоих; И. велел заколотить М. с ее сыном в бочку, пустить в реку; бочку унесло в море, прибило к берегу, парень вышиб дно, стал жить с матерью; корабельщики рассказали царю, царь хочет побывать в том месте, Я. советует не ездить; парень стал мухой, летел, все видел; велит матери испечь пирожков, принес их восьмерым братьям, которые под колодиной; они пришли к матери, та им все рассказала; корабельщики опять рассказывают И., тот едет, жена его прощает, они все приехали к И.; ягу-бабу с матерью (? – с ее дочерью, которая стала женой вместо Маши?) И. посадил на ворота и расстрелял]: 238-239; Смирнов 1917, № 27 [примерно то же № 37: 199-201; у Федора-царевича три служанки; если он возьмет замуж, первая обещает печь хлеб, вторая – шить, третья – родить 9 сыновей, у каждого во лбу солнце, по косицам звезды, на затылке – месяц, руки по локоть в золоте, ноги по колено в серебре; когда родила первых трех, мать первой служанки была повитухой, отнесла детей в поле, подменила щенками; то же во второй раз; на третий раз жена Ф. спрятала одного ребенка в рукаве; ведор велел посадить ее в бочку, пустил в море, женился на первой служанке; когда бочку прибило к берегу, сын выбил дно, поставил шатер, создал колодец, в котором любая еда; направил каликов на дорогу к Ф., сам спрятался мухой в их корзине; услышав рассказ, Ф. хочет посмотреть на колодец с яствами, но новая жена советует лучше добыть свинку – золотую щетинку; юноша слышит, сам добывает свинку; калики рассказывают Ф. про свинку, а рядом на дубе кот-баюн; юноша, став мушкой, подслушивает; жена Ф. советует лучше добыть кобылицу-златолицу и 31 жеребца (то же); на третий раз жена рассказывает, что в поле 8 шатров, в каждом молодец], во лбу солнышко и т.д.; подслушав в образе мухи, юноша велит матери испечь 9 колобков на своем молоке; 8 оставляет тем молодцам, а от девятого сам откусил; молодцы понимают, что здесь был их брат; тот приводит братьев к матери; калики рассказывают Ф. о необыкновенных юношах; Ф. едет туда, сын навстречу: жена поставила колья, чтобы Ф. на наих напоролся; Ф. с 9 сыновьями и первой женой возвращается во дворец; вторую жену посадили на ворота, изрубии, а куски сожгли]: 158-163; белорусы: Романов 1901, № 19(17) (д. Николаевск, кр. Аникен Кавунов, 50 л., неграмотный) [Жил царь, захотел жениться − поехал в чужие края. Три раза ездил в другие царства – не нашел себе жены. Возвращается из третьего царства, заезжает в деревню, ночует у мужика. Повел его кучер лошадей поить да отпустил ведро. Смотрит – везде темно, в одной только хате светится. Пошел туда за ведром, подходит к окошку, видит – три девицы сидят беседуют. Говорят про царя-жениха и что краше их он невест не найдет. Старшая говорит, что кабы ее взял в жены, она б всю его армию хлебом одним накормила; средняя говорит, что кабы ее взял, она б всю его армию одной иголкой обшила, а младшая говорит, что кабы ее взял, она б ему родила 12 сыновей-соколов: «во лбу месяц, на затылке – звезда, по локоть руки в серебре!» Кучер, не став ведра просить, докладывает обо всем царю. Царь идет свататься, выбирает себе меньшую и везет ее к себе в царство. Вот живут они, забеременела его жена. «Тут сделалась тревога», и царю надо ехать из города. Наказывает он жене писать ему, коли родит кого, и уезжает. Через 2 месяца рожает она 12 сыновей-соколов, пишет письмо царю и отправляет к нему гонца. Узнали сестры, что сестра родила − купили себе по дороге шинки. Заезжает гонец к старшей сестре в шинок, она допытывается, что у него за поручение, отправляет его в баню, а сама подменяет письма, написав царю, что «родила тебе, мой милый, 12 штук – кошачьи лапки, мышиные хвосты, собачьи рты». На другую ночь останавливается гонец в другом шинке, а там средняя сестра. Тоже допыталась до дела его, послала в баню, а сама письмо подменила. Да еще похуже старшей понаписала. Приезжает гонец к царю, царь письмо читает, плачет, пишет ответ – чтоб дожидалась его жена. На обратном пути гонец опять заезжает к обеим сестрам в шинки, они снова отправляют его в баню и подменяют письма (одно хуже другого), чтобы сгубить сестру с сыновьями. Приносит гонец письмо царице, та читает, плачет, да делать нечего. Велит сделать бочку с железными обручами, сажает туда 11 сыновей – «коли я не грешная душа, жить будете!» − и пускает их в море. Сама берет меньшого 12-ого сына, идет из царства, находит монастырь и там сказывается работницей, а сына в ученье отдает. Учится он быстро – «так выучился за один год, как другие 10 лет учатся». Вырос он большой и зовет мать из монастыря – хочет дом свой делать. Пришли они к морю, выстроили себе дом и занялись торговлею. Шли той дорогой извозчики, да ожеребилась у них кобыла – подарили они того жеребенка царевичу. Приезжали корабельщики, он их угощает-привечает. Идет их провожать, заходит к своему коню. А тот ему говорит – залезь на меня да упади с меня, обратишься ты голубем, лети к корабельщику, садись к нему на правое плечо, принесет он тебя в царские палаты, а ты слушай, что царь с царицей говорить будут (это старшая сестра его женой стала). Так он и сделал. Рассказал корабельщик царю про вдову и ее сына, краше которого не сыскать, что устроили они себе дом на другом берегу моря. Царь хочет ехать, но жена отговаривает – разве это диво! Рассказывает про другое диво – дуб, на нем 12 петухов, на каждом петухе по светлице, в каждой светлице по 12 девиц, шьют они одежду дорогую и выкидывают – некому ее носить. Голубь все слышит и летит обратно. Прилетает к коню, садится на него и падает, оборачивается человеком. Конь спрашивает, о чем говорили царь с царицей. Иван пересказывает и просит коня помочь ему достать это диво. Конь велит Ивану просить материнского благословения и трогаться в путь. Так он и делает. Приезжает Иван на своем коне к тому дубу, говорит ему, что не на том месте он стоит, а кабы пошел он к нему в царство, там бы все эту одежду носили и «и за тебя Бога просили!». Дуб соглашается и идет за Иваном. Все дивятся на чудо. Этот сюжет (приезд корабельщиков – совет с конем – полет голубем – подслушанный разговор царя, царицы и корабельщика – желание царя ехать смотреть диво – отговорки жены и ее рассказ о новом чуде – возвращение голубя – совет с конем – получение материнского благословения – поездка за чудом – чудо охотно идет в царство Ивана) повторяется затем еще 5 раз (т.е. всего 6). После (1) дуба другие чудеса: (2) столб, на столбе кукушка: «що кукня, дакъ солдатъ изъ яе пукня» – и с конем, и с седлом, и на войну готов, только есть им нечего, помирают голодной смертью; (3) дикий кабан рылом пашет, копытами боронит, хвостом сеет, в 3 дня хлеб поспевает, только есть его некому, так и погибает; (4) река – кисельные берега, «приди – покушай, и сумки ня рушай!» Её поедаешь, она вновь зарастает; (5) 11 братьев в келье у моря − живут и не знают, что они братья от одной матери и одного отца; (6) мост от царского крыльца до дворца Ивана, «золотая мостничка да серебряная, столбы стоят, фонари горят, жар-птицы поют». Собранные в царстве Ивана, чудеса уже работают не вхолостую: «Дуб одежду шьет, кукушка кукует, солдаты выскакивают, одежду надевают, кабан хлеб засевает, солдат хлеба поест, идет к реке – пришел, поел, пошел жито жать, в цагельню (кирпичный завод или карьер с глиной – К. Б.) разную работу делать». Отличия в случаях (5) и (6): (5) выслушав рассказ Ивана про чудо с 11 братьями в одной келье, конь советует ему просить у матери не просто благословения, а чтоб она из своего грудного молока испекла просвиру; Иван приезжает к келье, конь советует ему зайти внутрь и вместо той просвиры, что будет на столе, положить свою, из материнского молока, а самому спрятаться. Так он и сделал. Приплывает из моря бочка, из нее выходят 11 молодцев, заходят в келью, старший делит просвиру на 11 частей, все едят, глядят друг на друга, плачут, признают себя братьями, просят выйти того, кто им просвиру принес, выходит Иван, все целуются, и вот их уже 12 братьев вместе; Иван садится на коня, братья – в бочку, и едут к нему в царство, мать встречает их, пир. (6) Корабельщик рассказывает царю, что в царстве Ивана уже не 1 дивный хлопчик, а 12, царь хочет ехать, жена говорит, что по морю им идти опасно, потонут, а кабы был мост… (см. описание выше); выслушав рассказ Ивана об этом задании, конь советует ему идти к братьям и сказать им, чтоб «старые книги до рассвета читали и верно Богу молились», а сам он чтоб «взял топор, ступал во двор, колы тесал, в землю вбивал, старался так, чтоб кровь с него лилась». Так он и сделал − к рассвету мост был готов. Царь-отец запряг лошадей и поехал по мосту, встретили его хлебом-солью, собрался он уезжать, а мать 12 богатырей дает ему книгу, что сама писала, как с его двора ушла, царь читает и отрубает второй жене голову – жизнь наладилась], 21 [В некотором царстве царевич влюбился в служанку, стал сватать, она обещала, что у них родятся 3 сына (у одного во лбу месяц, на затылке зорька, у другого – во лбу солнце, на затылке звезды, а третий – удалой молодец). Первых двух младенцев подменяет баба-лиходейка на простых детей. Жену с третьим сыном царевич отправляет в бочке по морю, сын расправляется и ломает бочку. Высекает двенадцать молодцов из огнива матери. По приказанию удальца они строят дом из золотых и серебряных бревен, готовят много еды и питья, делают мосты к двум берегам из золотых и серебряных досок. Корабельщики просятся на обед, в качестве платы подвозят удальца к царскому дому; он в шапке-невидимке подслушивает их разговор с царем. Царь спрашивает, не видали ли они на море обломков бочки, слышит про дом из золота и серебра, хочет съездить посмотреть. Баба рассказывает о саде с золотыми и серебряными яблонями и сосной, на которой кот-краснобай поет песни, когда идёт вниз, и рассказывает басни, когда идет вверх. Удалец возвращается и снова высекает двенадцать молодцов из огнива, которые по его приказу приставляют этот сад к его дому. Снова кормит корабельщиков и добирается до царского дома, подслушивает разговор. Корабельщики рассказывают про сад. Баба в ответ – про свинью с золотой и серебряной шерстью, которая роет и из-под нее пшеница сыплется – двенадцать молодцов не успевают отгребать. Снова высекает молодцов из огнива, они доставляют свинью. Корабельщики на следующий раз рассказывают о свинье царю, а баба в ответ о саде с золотыми и серебряными яблонями, где есть два молодца – у одного во лбу месяц, на затылке зорьки, у другого во лбу солнце, на затылке звезды. Удалой молодец приказывает молодцам из огнива доставить братьев в свой дом. Царь приезжает, дивится дому, видит жену и сыновей, плачет, жена тоже плачет. Удалец: это бабушка украла моих братьев, а я их сюда доставил. Вернулись в царский дом, бабу в наказание привязали к конскому хвосту, а царь переехал жить к своей семье]: 169−178, 199-201 (сходный вариант в Романов 1901, № 18(20): 178−188); Романов 1901, № 22 [Жили три сестры, пошли гулять в рощу, там были королевич, лакей и кучер и слышали их разговор. Старшая сказала: если бы я вышла замуж за лакея, я бы за одну ночь лядо высекла, вспахала, засеяла пшеном, испекла бы пирог. Когда бы он встал, он бы его съел. Средняя обещает высадить лен, вымочить, высушить, сшить рубаху, если выйдет за кучера. Младшая – родить трех сыновей: по локоть в золоте, по колено в серебре, во лбу по звезде, на затылке по месяцу. Старшая и средняя вышли за лакея и кучера, выполнили зарок. Младшая вышла за королевича, забеременела. Королевич уехал на приступ, приставив к жене бабок. Сестры напоили бабок, украли младенца и закинули его за облака, а царевичу написали, что жена родила ни зверя, ни пса, а простую палку. Так повторяется во второй раз. В третий раз королевна отбивается «чысаком». Сестры обманули королевича, и он предоставил им самим избавиться от сестры. Они посадили её с ребенком в бочку и пустили на воду. Ребенок очень быстро рос. Бочку прибило к острову на море, он «распер» её изнутри. Королевна с сыном выходят наружу, сын просит мать испечь три пирожка из своего молока, она так и делает. Взяв пирожки, он идет и находит хату, кладет пирожки на стол и прячется. Приходят его братья, едят пирожки, чувствуют материнское молоко, он выходит и братья воссоединяются с матерью и живут все вместе. Королевич тем временем женился на старшей королевниной сестре. Услышал рассказы корабельщиков об острове, на котором возник город, где живут три панича по локоть в золоте, по колено в серебре, во лбу по звезде, на затылке по месяцу, стал уговаривать жену поехать посмотреть, она не хочет. В первый раз она велит, чтобы паничи поставили дуб – двенадцать суков, двенадцать звонов и звонили. Во второй – чтобы приставили выпра-зубра, который, когда в гору идет – пашет рылом, вниз спускается – мешает рылом, с хвоста семена спускает, боронит ногами. В третий раз – чтобы построили мост от города до дворца королевича. В четвертых – чтобы поставили каменные стены, золотые фонари и восковые свечи (на мосту). Братья всё это выполняют. Королевич с женой снаряжаются и едут. Королевич встречает своих сыновей и первую жену, остается с ними жить, а вторую жену приказывает привязать за ноги к хвостам двух коней, которые приносят назад только ноги]: 202-204.

Балтоскандия. Cету [отец пропал на болоте; три сестры плачут, ручей слез увидел царь, пошел к истоку, привел сестер к себе; старшая обещала ржаным зерном накормить войско, средняя - шерстинкой одеть его, младшая - родить сына с солнцем на затылке, месяцем во лбу, звездами на теле; царь на ней женится, она родила двух близнецов с обещанными признаками, попросила птиц передать весть царю, ворон полетел; старшая сестра отнесла детей в болотное окно, где пропал отец девушек, подменила щенками; то же во второй раз, полетела ворона; в третий раз один сын попросил мать спрятать его под мышкой, царь велел бросить жену в бочке в море; бочку прибило к пустому острову, сын выбил дно; старик дал им исполняющий желания посох, перо, на котором летать; царский вельможа трижды навещает остров; каждый раз сестра жены говорит, что есть бóльшее чудо; прилетевший на пере юноша подслушивает, велит посоху перенести это чудо к нему во дворец; 1) золотая свинья с серебряными поросятами; 2) дуб, на котором кот рассказывает сказки; 3) окно на болоте, от него пять тропинок, по каждой ходит мальчик с солнцем на затылке, месяцем во лбу, звездами на теле; вельможа рассказывает о шести таких мальчиках на острове, царь сам отправляется посмотреть, привозит жену и сыновей; сестру жены бросили в бочке в море]: Normann, Tampere 1989: 73-81; латыши [три девушки обещают, если выйдут замуж за короля: первая – одеть всех подданных льняным волокном, вторая – накормить все королевство одним зерном, третья – родить много сыновей; король женится на третьей; когда родились сыновья, сестры сообщают, что родились зверюшки; королеву вместе с последним сыном сажают в бочку и бросают в море; сын быстро растет и вместе с матерью выбирается из бочки на остров; получает от старичка волшебные предметы, возводит дом, мост; моряки рассказывают королю о чудесах на острове; сын, обернувшись мухой (птицей), отправляется с моряками; сестра брошенной в море царицы – теперь сама царица – говорит, что в других краях есть еще большие чудеса: волшебное дерево, на котором кот, поднимаясь вверх, песни поет, а спускаясь вниз – загадки загадывает, сказки рассказывает; волшебный боров, который сам откармливается, 11 волшебных сыновей, которых надо кормить лепешками, замешанными на материнском молоке; сын все эти чудеса переносит на свой остров; 11 сыновей – это исчезнувшие братья; съев лепешки, они узнают брата и мать; король едет посмотреть на чудеса, находит жену и сыновей; сестры наказаны]: Арийс, Медне 1977, № 707: 312.

Волга – Пермь. Мордва: Аникин 1909 в Алешкин 1989 (эрзя) [царский сын подслушал разговор трех дочерей бедной вдовы; старшая говорит, что если бы царский сын на ней женился, с одного веретена одела бы полк солдат; средняя: испекла бы такой хлеб, что одним куском два полка накормила; младшая: родила бы 12 сыновей, во лбу солнце, на затылке луна, по концам волос звезды, сила железная, воля каменная, сердце восковое; царский сын взял ее в жены; уходя на войну искал повитуху, у реки встретил Ведяву; царица рожала 11 раз, В. каждый раз пишет, что родился щенок; на 12-ый раз царевич рассержен, велит заковать царицу с ребенком в железную бочку, пустить в море; 11 сыновей В. куда-то отослала; после смерти царя царевич сам воцарился; бочка на дне, сын расспрашивает мать, вызывает бурю, бочку выбрасывает на берег, вызывает жару, бочка лопается; сын строит дом; два старика дерутся из-за топора (сам строит), платка (превращает во что угодно), дубинки (сама бьет); приказывает дубинке бить стариков, уносит чудесные предметы; сын приглашает к столу рыбаков; затем, став комариком, приплывает на их корабле к отцу; царица слышит рассказ рыбаков, понимает, что сын прежней спасся; царь хочет с ними поехать; царица отговаривает: это не чудо, есть свинья, что ногами пашет, хвостом боронует, рылом сеет; юноша добыл свинью; в следующий раз: есть кобыла, что родит жеребенка на каждом шагу; то же; дерево с серебряными колокольчиками вместо листьев; 11 молодцов с солнцем во лбу (и пр.); юноша отправляется искать братьев, встречает птицу, та приносит его к избушке, он прячется, кладет на стол 12 пирожков; братья узнают друг друга, возвращаются к матери, туда приезжает царь, возвращает жену, обманщицу прогоняет дубинкой-самобилкой]: 231-237); мари [Чудесные дети: царевич подслушивает разговор трех девушек; женится на девушке, обещавшей родить 12 богатырей; детей, рожденных ею, подменивает волшебница – мать одной из девушек – щенятами; царевич приказывает посадить жену с новорожденными в бочку и бросить в море; бочка приплывает к острову, где сын с помощью освобожденной им лебеди-девушки основывает царство чудес; царевич едет посмотреть на чудеса и встречается с женой и детьми; виновные наказываются]: Четкарев в Сабитов 1989, № 707: 41; башкиры [уезжая, бай спрашивает четырех жен, что они приготовят к его возвращению; 1) каждый день буду стрелять воробья с 40 ребрами, кормить его мясом сто слуг; 2) сошью сапоги из песка; 3) сошью рукавицы из кожи вшей; 4) рожу двух сыновей с золотыми головами, жемчужными зубами, серебряными волосами; все выполнили обещанное; перед возвращением бая подменили младенцев черным щенком, его мать с 40 слугами отправили в лес, детей кинули под ноги кобылицам; младшая жена приходит кормить щенка грудью, находит кобылицу, которая кормит ее младенцев; вернула детей, отпустила щенка; младенцев кинули коровам – то же; гусям – то же; бросили в воду; бай велел сломать младшей жене руку и ногу, выколоть глаз, запереть со щенком в глухом срубе; щенок выбрался наружу, увидел человека, тот ищет дорогу к баю; женщина обещает показать дорогу, если тот прорубит в в срубе отверстие; щенок привел человека к баю, спрятался и подслушал разговор; человек рассказывает про сруб; старшая жена: это не чудо, возле озера кобыла жеребится на каждом шагу, на водопое выпивает по озеру; черный щенок возвращается к матери, просит сделать недоуздок, приводит кобылу, за ней табун; все повторяется; вторая жена: на вершине горы бриллианты и яхонты; щенок снова незаметно подслушивает; просит у матери скатерть, приносит самоцветы; на третий раз путник прорубил в срубе дверь; третья жена: в речке два мальчика, выходят играть на песке; щенок матери: дай кошму, четыре рога молока: козьего, коровьего, кобыльего, своего; мальчики стали играть на кошме, когда выпили материнского молока, заснули; щенок приносит их матери, бая зовут в гости, он все понял; старшей жене предложил 9 кобылиц или 9 арб дров; ей больше нравятся кобылицы, ее волосы к ним привязали, где земли коснулась спина, там встали горные хребты, где волосы – болотные травяные кочки, где зад – озера; вторая жена выбрала дрова, ее сожгли; третью привязали к хвостам 9 кобылиц]: Бараг 1989, № 70: 336-343.

Западная Сибирь. Манси (Конда) {в основном русское заимствование} [три девушки решают, что не стоит приносить жертвы духам-покровителям; одна слышит, как духи договариваются их убить; когда духи приходят, прячется, двух других духи съели; девушка приходит к старикам, становится женой их сына; когда рожает ребенка, тот дух отнимает у нее разум, она насаживает младенца на палку, сует в очаг; муж говорит родителям, что не станет ничего делать, пока жена не родит в третий раз; во второй, в третий раз то же; муж закопал жену по грудь в землю; у нее под мышкой был вороненок, ночью он ее откопал, в клюве перенес через реку, они стали жить в хижине; он удачно охотится; приплыл корабль, вороненок предложил: если отгадаю, все товары мои, а если нет – на всю жизнь ваш работник; все отгадал, забрал товары; стал мухой, прилетел к тому старику-духу; корабелы тому рассказывают о богатом человеке (т.е. о вороненке); старик: у моей матери три березы, на них три черные тетерки, когда клюют сережки, сыплется серебро и золото; когда белка там бежит вверх, поет, а когда вниз – сказки рассказывает; вороненок нашел березы, пересадил к своему дому; то же с двумя кораблями; старик-оборванец (видимо, тот дух): у моей тети бык, у него в заду баня, одноногий в ней вымоется, станет целым, одноглазый станет зрячим на оба глаза; в ухе поют три соловья; вороненок нашел быка, привел к себе; то же – три корабля; старик: у хозяина нижнего мира золотая кукушка, кто добудет ее, станет богатым; вороненок прошел через отверстие в нижний мир; видит там мучающихся людей, каждый просит узнать, когда мученья закончатся; 1) трое мужчин бегут задом, трое девушек за ними; 2) человек бегает по дому, тело обморожено и изранено; 3) человек привязан к жернову; 4) человек льет молоко; 5) человек приклеен к лодке; хозяин нижнего мира лежит, его сын пишет на бумаге, кукушка у отверстия короба; хозяин отвечает на вопросы; 1) при жизни много думали о сексе, будут освобождены; 2) не пускал людей к себе в дом, будет освобожден; 3) не давал пользоваться жерновом, будет освобожден; 4) смешивал молоко с водой, когда отделит, освободится; 5) воровал сено, которое люди кладут на дно лодки, чтобы сидеть, не освободится; вороненок бросил кукушку в короб, схватил его, побежал, рассказал всем мучившимся, что их ждет, вернулся домой; снова эпизод с приплывшим кораблем; снова мухой к старику-духу; там бывший муж матери вороненка обещает прийти посмотреть на виденное корабельщиками; приходит, сын ему все рассказывает, забирает свои дом и богатства, вместе с матерью переселяются к отцу; старика-духа разорвали двумя лошадьми]: Kannisto 1951, № 49: 114-127; северные (?) ханты [сын царя женился, дети рождаются в отсутствие отца; три женщины подменяют письмо о рождении и ответ отца; детей с матерью сажают в бочку, кидают в воду, они выплывают на берег; приезжают купцы; первая поездка мальчика в царский город в облике сопливого мальчика; он подслушивает рассказ женщин о чудо-топоре, возвращается в город, добывает чудо-топор; вторая поездка – то же, чудо-коровы; третья – чудо-белки; четвертая – в своем настоящем облик; находят виновных воздают всем по заслугам]: Ким 2008: 75 (Молданов 2003: 51); южные ханты (иртышские) [трое царевичей приходят в город; подслушивают, как три девушки обещают родить детей; младшая обещает родить дочь и двух сыновей со звездами на макушке, солнцем на лбу, месяцем на затылке; царевичи берут их в жены; дети младшей жены рождаются в отсутствии отца; старшие сестры подменяют их щенками; по предложению свекра их матери сломали руку и ногу, разорвали нос и рот, прибили в церкви за руки и за ноги, все на нее плюют; детей бросили в реку, их воспитывает водяной царь, затем их вылавливают старик и старуха; братья с сестрой выросли; приезжают купцы; один из братьев превращается в собаку, едет с купцами в царский город; подслушивает рассказ теток о березе, с которой сыплется серебро; возвращается домой, братья добывают корень березы; во вторую поездку юноша превращается в собаку, а потом в овода; слышит об оленьем быке, на рогах которого 40 отростков и народ торгует; братья добывают кончик рога быка, бык пришел сам; в третий раз собака опять превратилась в овода; тетки говорят, что есть девица, у которой на маковке звезды, на лбу солнце, на затылке месяц; старший брат, затем младший идут ее искать, пропадают; сестра находит женщину, они стали сестрами, та воскрешает братьев; все они прибывают к царю, девица рассказывает о происшедшем; делает мать здоровой, ее молоко прыскает детям в рот; ее сестер привязали к одной дикой и одной смирной лошади, разорвали]: Патканов 1999, № 4: 331-346 (краткий пересказ в Ким 2006: 76).

 

Продолжение в 152.doc