Ю.Е. Березкин, Е.Н. Дувакин

Тематическая классификация и распределение фольклорно-мифологических мотивов по ареалам

Аналитический каталог

Введение
Библиография
Этносы и ареалы

K104. Красный лебедь. .44.46.

Младший из братьев остается дома, ранит красного лебедя или утку, идет по его следам.

Меномини, оджибва, осэдж, омаха и понка, ото.

Средний Запад. Меномини [десять братьев охотятся, младший (11-ый) занимается хозяйством; видит красного лебедя, выстреливает все стрелы, ранит его стрелой, найденной в магическом свертке старшего брата; идя за лебедем, проходит 11 селений, в каждом проводит ночь с женщиной, каждую спрашивает, когда пролетал лебедь; приходит к старухе; та посылала лебедя, чтобы завлечь юношу; она просит достать ее похищенную, украшенную бисером, голову (у нее – не настоящая); юноша превращается в собаку, достает, приносит голову; старуха дает ему 11 перьев красного лебедя, по одному для каждого брата; на обратном пути юноша забирает всех женщин, с которыми спал, раздает братьям; старший желает и жену юноши; подговаривает братьев сделать качели, посадить на них младшего, обрезать веревку; младший знает об этом; говорит жене, что когда он погибнет, все они, женщины, должны вернуться в родные селения; так и случилось, братья остались без жен]: Bloomfield 1928, № 103: 419-429; оджибва [после смерти отца трое братьев решили каждый добыть того зверя, в охоте на которого он превосходит других; младший убил медведя, хотя это не был его зверь; появился красный лебедь; расстреляв все стрелы, младший решился взять три священные стрелы отца; третья пронзила шею лебедя, но он улетел на запад; после долгого преследования юноша пришел на стойбище; вождь назвал его зятем, велел сесть рядом со своей дочерью; проведя с ней ночь, юноша снова идет на запад; следующая ночь в доме колдуна, у которого в горшке неистощимый запас еды; колдун предупреждает, что преследовавшие лебедя не возвращались; другой колдун на следующей остановке сообщает, что красный лебедь – дочь колдуна, у которого вампум вместо скальпа; чтобы дочь выздоровела, он должен был его снять и его голова кровоточит; скальп похищен воинами, они с ним танцуют, его нужно вернуть; юноша пришел туда, где скальп на столбе, а люди вокруг пляшут военный танец; юноша превратился в колибри, а затем в пушинку, унес скальп; стал ястребом, крик которого – сигнал колдуну, что скальп добыт; когда юноша надел его на голову старого колдуна, тот сам превратился в прекрасного юношу; он одарил спасителя вампумом и отдал ему в жены свою сестру Красный Лебедь; на обратном пути юноша оставляет подарки тем колдунам, которые ему помогали; последний велит своей дочери, с которой юноша провел некогда ночь, идти вместе с ним; в другом месте получил другую девушку; дома дал по жене каждому из братьев; он застал их вымазанными сажей; средний брат – придурковатый трикстер; братья велели младшему принести назад стрелы отца, чтобы отослать его и завладеть его женой; он спустился в подземный мир, где духи дали ему стрелы; в одной стороне свет, где хорошие люди, в другой – тьма, где злые; когда он вернулся, братья спорят, кто возьмет его жену; он застрелил их принесенными стрелами и долго жил с Красным Лебедем]: Schoolcraft 1999: 125-139.

Равнины. Осэдж : DeVoe 1904 [трое братьев идут охотиться в разные стороны; младший убивает медведя; на озере видит красного лебедя; все стрелы летят мимо; возвращается за тремя волшебными стрелами своего отца; последняя попадает в лебедя; тот улетает на запад; с тех пор небо красное на закате]: 27-28; Dorsey 1904c, № 31 [живут четверо мужчин, из них двое – братья; старший брат велит младшему не использовать определенную стрелу – птица может ее унести; младший выстрелил в орла, но промахнулся; то же с другими птицами; наконец, прилетает красная утка; расстреляв другие стрелы, младший попал запретной стрелой утке в грудь, утка улетела, унося стрелу; юноша пошел ее искать; через год пришел на стойбище, вождь дал ему пару мокасинов; он идет от одного вождя до другого, каждый раз получает ответ, что утка пролетела столько-то (все меньше) дней назад; у моря просит бурую утку протянуть ноги как мост, та отказывается; ноги белой утки не достали до другого берега; красная утка протянула ноги, юноша перешел на другой берег, там тысячи птиц; они объясняют, что давно хотели добыть стрелу старшего брата, наконец, красная утка добыла; они дали ему четыре одеяла и ту стрелу; красная утка снова вытянула ноги, младший брат принес стрелу и одеяла братьям]: 37-40; омаха , понка [трое братьев уходят охотиться, младший четвертый остается хозяйничать; вынимает занозу из подошвы ноги, заноза превращается в девочку; братья делают ее своей сестрой; она пропадает; Красная Птица в облике мужчины уводит ее; в облике птицы возвращается сообщить об этому братьям; младший стреляет в птицу, она уносит его стрелу; тот идет за ней; по дороге заходит в четыре селения; находит сестру в озере, Красная Птица - ее муж; сестра приглашает брата под воду; муж возвращает стрелу, дарит четыре маленькие груженые подарками лодки; юноша оставляет каждую в одном из четырех селений, лодки делаются большими; юноша получает дочерей четырех вождей для себя и братьев]: Dorsey 1888b: 77-78 (= 1890: 224-226); ото [трое братьев охотятся, младший хромой следит за домом; видит красных уток; не имея других стрел, пускает четыре священные стрелы (по одной на брата), лишь последней ранит одну утку, долго ее преследует; люди в селении говорят ему, что преследовавшие подобную утку не возвратились; утка влетает в типи человека без скальпа; тот объясняет, что специально посылал уток, дабы найти храбреца, который вернет ему скальп; два бобра этого человека перевозят юношу через реку; он велит им прогрызть дыры в лодках врагов; птица в ловушке называет его сыном вождя; он освобождает ее; убивает сына вождя, под его видом просит его мать дать ему скальп играть в мяч; играя в мяч, бросает его далеко, убегает, переправляется на бобрах через реку; человек надевает свой скальп, дарит юноше красных уток]: Curtis 1976(19): 166-168.