Ю.Е. Березкин, Е.Н. Дувакин

Тематическая классификация и распределение фольклорно-мифологических мотивов по ареалам

Аналитический каталог

Введение
Библиография
Этносы и ареалы

K27g1. Задание: вычистить хлев. .15.16.27.28.31.

Персонаж должен быстро очистить конюшню или хлев от накопившегося там за долгое время навоза.

Итальянцы (условно: север), (сицилийцы), англичане, ирландцы, шотландцы, немцы (Померания; также юг?), Древняя Греция, венгры, русские (Пинега), латыши, литовцы, норвежцы, исландцы, датчане, шведы.

Южная Европа. Итальянцы {условно: север} [задание «вычистить стойло» широко известно в Германии и Италии]: Christiansen 1959: 97; (ср. сицилийцы [умирая, богатый человек велит сыну выдать двух его сестер за первых же, кто с утра появится на дороге; тот выдает старшую сестру за свинопаса, а младшую за птицелова; сам выходит утром, видит старуху, зовет ее; она желает ему взять в жены дочь короля Fierru; юноша приходит к старшему зятю; у того замок; он дает три свиные щетинки вызвать его на помощь; то же с младшим зятем (три перышка); Ф. велит построить за ночь такой же дворец, как у него; юноша вызвал обоих зятьев, утром замок готов; создать сад, как у Ф. (то же); очистить к утру от хлама огромное помещение (то же); Ф. отдал юноше дочь и корону]: Pitrè 2009, № 16: 101-104).

Западная Европа. Англичане [король уехал, в это время королева родила мальчика, решила не крестить, а называть Nix Nought Nothing (Ничто-Ничего); когда король отправился домой, великан предложил перенести его через реку, сказал, что взамен ему нужно лишь ничто-ничего; вернувшись, король узнал о сыне; решил отдать великану сына птичницы; великан понес мальчика, спрашивает, который час; тот отвечает, что как раз в это время его мать собирает яйца королеве на завтрак; великан его убил; в следующий раз то же (сын садовника; матушка собирает овощи на обед); когда понес королевича, тот отвечает, что в это время отец-король садился ужинать; дочь великана полюбила НН, помогает ему; великан требует: 1) очистить конюшню (звери и птицы исполнили); 2) осушить озеро (рыбы выпили воду); 3) достать 7 яиц из гнезда на вершине гладкоствольного дерева 7 миль высотой; девушка отрезала себе пальцы на руках и ногах, сделала из них ступеньки; НН достал яйца, но одно разбилось; девушка велит бежать, великан догоняет, она велит бросить гребень (колючие заросли), кинжал (изгородь), склянка (волна, великан утонул); оставив невесту, НН один пошел в замок; птичница его заколдовала, он заснул, родители не узнали, король велит женить на той, кто сумеет его разбудить; дочь великана залезла на дерево, дочь садовника увидела отражение в роднике, решила – что ее собственное и что надо попробовать выйти за спящего юношу; птичница научила ненадолго того расколдовать; садовник тоже увидел дочь великана, привел посмотреть на дочкиного жениха; тот спит, дочь великана пытается его разбудить; вслух рассказывает их историю, называя юношу НН; король с королевой слышат, заставили дочь садовника расколдовать НН; птичницу казнили]: Jacobs 1890, № 7: 33-39 (перевод в Шерешевская 1957: 102-107); ирландцы : Christiansen 1959 [герой должен вычистить стойло так, чтобы по нему можно было катать яблоко, не запачкав, и покрыть крышу перьями так ровно, чтобы они были как на куропатке или тетерке; когда герой получает задание сделать веревку из песка, девушка и он убегают от колдуна]: 107; Curtin 1975 [юный сын короля Ирландии встречает в лесу великана озера Léin; тот предлагает играть в карты, юноша выигрывает два поместья; на следующий раз – сто быков в золотыми рогами и серебряными копытами; на третий день проигрывает свою голову; приходит к старухе с торчащими изо рта зубами; она моет ему ноги, кормит, дает катящийся клубок, он приведет к ее средней сестре, та посылает к старшей; та говорит, что вокруг замка великана 700 железных колов с насаженными головами, последний свободен, велит спрятать одежду той из трех купающихся дочерей великана, у которой на груди будет желтая лилия (у других белая и голубая); юноша возвращает одежду за обещание спасти его; великан предложит юноше спать в бассейне с водой, Желтая Лилия (ЖЛ) каждый раз извлекает его, помещает обратно перед пробуждением великана; кормит, юноша не должен есть мясо, которое дает ему великан; великан предлагает 1) найти потерянную прабабушкой великана булавку в конюшне на 500 лошадей, которую не чистили 700 лет (ЖЛ чистит, находит); 2) сделать над конюшней крышу из птичьих перьев, чтобы все были разные (ЖЛ делает); 3) достать яйцо из вороньего гнезда на вершине гигантского дерева, точнее гладкого столба; ЖЛ велит ее убить, очистить кости от мяса, сделать из костей лестницу, затем собрать все кости назад; юноша все делает, но забывает взять последнюю косточку, ЖЛ возрождается, но у нее не хватает мизинца ноги; великан отпускает юношу; дома прорицатель советует королю женить сына на дочери короля Дании; те приезжают на свадьбу, великан с ЖЛ тоже приходят; ЖЛ превращает два зернышка в пару голубей; самец клюет самку, сталкивает со стола, та говорит, что он так не делал, когда она помогла ему очистить конюшню; то же – о других эпизодах; юноша вспоминает ЖЛ, берет ее в жены, король Дании с дочерью – гости на этой свадьбе]: 1-14; ирландцы [великан бездетным королю с королевой: если обещаете отдать мне первенца, когда он достигнет 24 лет, я дам ожерелье, которое королева не должна снимать, и в течение 10 лет она родит 4 сыновей и 3 дочерей; когда юноше 24, родители послали вместо него сына кухарки; великан дает хлыст и спрашивает, что юноша сделал бы с ним; отгонял бы кошек и собак от жаркого; великан: передай королю, что мне нужен их сын, а не кухаркин; другой юноша отвечает, что отгонял бы собак от добытой лисы; великан: еще один обман, и уничтожу замок и вас со всеми детьми; принц пришел; молниеносно двигаясь на лодке и на конях, они наконец достигли замка на горе; помощницей великана – похищенная принцесса; 1) очистить 7 лет нечищеный хлев; принцесса очищает мгновенно, у нее волшебство, о котором великану неведомо; укротить коня (принцесса взяла кожаную уздечку вместо золотой, которую дал юноше великан, и конь встал как вкопанный); достать 5 яиц из гнезда ворона; принцесса дала две палочки забраться по гладкому стволу; велит молчать, когда великан отдаст ее ему в жены и оставит вместе на ночь; оставила три куколки отвечать за нее; они поскакали прочь; великан преследует; принцесса велит достать из уха коня веточку вяза и бросить позади; густой лес; великан прошел; горсть воды (озеро, то же); принцесса дала яблоко, велела бросить в лоб великана; великан упал замертво; они уже близ замка родителей принца; принцесса посылает принца вперед, он не должен никого целовать; девушка, которая раньше была влюблена в принца, поцеловала его и он забыл принцессу; готовится свадьба с той девушкой; принцесса поселилась у женщины и стала вязать у окна; принц видел ее, но не узнавал; она пришла на свадьбу, вынула курочку с петушком и те стали вести диалог, описывая все, что случилось; {пропущенная страница в pdf; очевидно, принц вспомнил}]: Kennedy 1875: 56-63; шотландцы [Campbell 1890(1), № 2: 25-38; воробей и мышь поссорились из-за зернышка; началась война птиц и зверей; королевич из Тетертайна убил Змею, когда она готова было убить в поединке Ворона; тот переносит его через долины, озера к своей первой, второй, третьей сестрам, у третьей становится юношей; дарит котомку, велит не открывать по дороге; юноша открывает, возникает дворец с садом; великан помещает их назад за обещание отдать сына, который родится, когда тому исполнится семь лет; юноша становится королем, женится, через семь лет за сыном является великан; мать мальчика отдает вместо своего сына сына повара; великан спрашивает у того, что сделал бы его отец, получив прут; тот отвечает, что отгонял бы от лакомств собак и кошек; королю приходится отдать обещанного сына; юноша вырастает в доме великана, тот предлагает ему на выбор одну из двух дочерей; юноша требует третью, Рыжекудрую Мэри; великан требует 1) вычистить хлев (М. все делает), 2) покрыть дом птичьими перьями (то же), 3) достать из гнезда на сосне и сварить яйца сороки (М. отрезает себе пальцы на руках и ногах, они превращаются в ступеньки лестницы, юноша достает яйца, пальцы прирастают, кроме мизинца, до которого юноша не дотронулся, когда лез); 4) узнать невесту среди ее сестер (у нее нет мизинца); М. велит бежать, оставив отвечать дольки яблока; М. велит достать из уха кобылы, бросить позади 1) веточку терна (колючие заросли; великан бежит домой за топором, затем относит его назад, т.к. ворона обещает топор украсть), 2) камушек (гора, великан бежит домой за киркой и молотом), 3) пузырек с водой (озеро, великан тонет); М. велит дома никого не целовать, юношу целует собака, он забывает М.; М. прячется на дереве, жена, дочь сапожника видят ее отражение, принимают за свое, отказываются носить воду, раз они такие красавицы; сапожник берет М. в дом, говорит, что королевич женится, берет М. с собой на пир; у той из бокала вылентают два голубя, рассказывают историю М.; королевич женится на М.]: Шустова 1994: 363-373; немцы (Померания) [дочь мельника совсем не умеет прясть; он распускает слух, будто она способна превратить солому в золотые нити; горожане смеются, но король поверил, привел к себе, оставил на ночь соломы и велел прясть; за час до полуночи появился человечек и обещал превратить солому в золото, если девица заплатит; она отдала кольцо, заснула, а утром вместо соломы золото; то же на следующую ночь (отдала украшение); на третий раз у нее ничего больше нет; согласилась на предложение человечка отдать первенца, если родится мальчик; видя золото, король в восторге, справляет свадьбу; родился мальчик; за час до полуночи пришел человечек, но королева не отдала ему младенца; он исчез; принц Альвин вырос и на его 14-летие собрались гости; принц поскакал со сверстниками к морю и исчез в воде вместе с конем; под водой оказалась покрытая травой солнечная равнина; к вечеру А. доскакал до дома, в котором женщина; она жена того, кому А. запродан; он сможет вернуться на землю, если выполнит поручения; он должен сварить кости с картошкой, наполнить 300 мисок, подать их тремстам кошкам, затем отнести миски назад в кухню, вымыть и вытереть; А. заснул в полночь, а в 3 ведьма его разбудила, дала черной шерсти, отвела на озера и велела к закату отмыть ее добела; подошла девушка в черном платье, предупредила, что шерсть он белой не сделает; А. заснул, а когда проснулся, рядом белая и сухая шерсть, но девушки нет; вечером снова кошачий ужин, среди ночи опять идти мыть шерсть; А. страдает от голода, ибо кошачью еду есть не может; снова все то же, но утром другая работа: до блеска вычистить стойло; когда открыл дверь, на него бросились змеи, жабы и крысы – пришлось дверь закрыть; девушка в черном обещала все исполнить; предупредила не прикасаться к еде, которую даст ведьма; она предложит выбрать в награду одну из кошек; надо взять маленькую пеструю, которая будет сидеть в углу; ведьма довольна; велит последний раз накормить кошек и тогда А. вернется домой; утром ведьма в первый раз дала выспаться; предложила жареного гуся, но А. не соблазнился и спрятал гуся в печи; сказал, что съел его с косточками; гусь закричал, что он тут; ведьма: он слишком жесткий; то же с петухом и поросенком; раз А. выбрал и уносит ее любимую кошечку, ведьма отказалась показать ему дорогу домой – пусть сам ищет; у озера кошечка превратилась в девушку в черном, обещает помочь, если А. на ней женится; 3 дня он не должен есть и пить; взяла его за руку и они оказались на берегу; девушка исчезла, а А. вернулся домой; оказалось, что он отсутствовал не 5 дней, а 10 лет; А. не удержался, отведал предложенных яств и забыл, что с ним было на дне; ему выбрали в жены принцессу; на свадебный пир пришла девушка в черном, на ее плечах два голубя, они начали разговаривать; А. все вспомнил; обратился к гостям: я потерял ключ от ларца, заказал новый, а потом старый нашелся; каким воспользоваться? все сказали, что старым; А. женился на девушке в черном]: Jahn 1891, № 1: 1-9; немцы [задание «вычистить стойло» широко известно в Германии и Италии]: Christiansen 1959: 97.

Балканы. Древняя Греция [«Историческая библиотека» Диодора Сицилийского (I в. до н.э.): «Совершив этот подвиг {т.е. прогнав птиц со Стимфалийского озера}, Геракл получил от Эврисфея приказ самому, без посторонней помощи вычистить скотный двор Авгия. За много лет там накопилось огромное количество навоза, который Эврисфей и приказал убрать, унижая Геракла такой работой. Однако, не желая подвергаться позору такого унижения, Геракл решил не выносить навоз на плечах, а направил во двор воды реки Алфея, которые и вычистили его. Таким образом подвиг был совершен без унижения, и притом в течение только одного дня, что заставляет восхищаться находчивостью Геракла: не подвергая себя позору, он выполнил то славное, что содержалось в приказе, не совершив при этом ничего, что могло оказаться недостойным его бессмертия» (пер. О.П. Цыбенко)]: Diod. Sic. IV. 13. 3; [«Мифологическая библиотека» Псевдо-Аполлодора (I-II вв.): «Пятым подвигом Эврисфей назначил ему убрать в течение одного дня весь навоз, накопившийся в скотном дворе Авгия. Авгий был царем Элиды и был, как говорят одни, сыном Гелиоса, по утверждению других, – сыном Посейдона, а по иным, – Форбанта и владел огромными стадами. Придя к Авгию, Геракл, ничего не говоря о приказе Эврисфея, заявил, что он за один день уберет весь навоз из скотного двора, если получит за это десятую часть всего скота. Авгий, не веря, что это возможно, согласился. Призвав в свидетели сына Авгия Филея, Геракл разобрал стену скотного двора и, отведя каналом воды текущих поблизости рек Алфея и Пенея, пустил их в скотный двор, выпуская воды через противоположный выход. Но, когда Авгий узнал, что все это совершено по приказу Эврисфея, он не отдал условленной платы и стал утверждать, что вообще ничего не обещал в качестве платы за этот труд, добавив, что он даже готов судиться по этому поводу. Когда судьи уже уселись, вызванный Гераклом Филей, выступив в качестве свидетеля, изобличил своего отца в том, что тот действительно соглашался отдать Гераклу условленную плату. Но еще не успели судьи подать свой голос, как разгневанный Авгий потребовал, чтобы Филей и Геракл убирались из Элиды. Филей удалился на Дулихий и поселился там, Геракл же отправился в Олен к Дексамену и застал его в то самое время, когда Дексамен оказался вынужден выдать свою дочь Мнесимаху за кентавра Эвритиона. Дексамен призвал Геракла на помощь, и тот убил кентавра Эвритиона, пришедшего за своей невестой. Эврисфей и этот подвиг не причислил к числу десяти, которые должен был совершить Геракл, утверждая, что тот совершил его за плату» (пер. В.Г. Боруховича)]: Apollod. Bibl. II. 5. 5; [«После того как все эти подвиги были совершены, за восемь лет и один месяц, Эврисфей отказался зачесть очищение Авгиевых конюшен и победу над гидрой и назначил Гераклу одиннадцатый подвиг – принести золотые яблоки от Гесперид» (пер. В.Г. Боруховича)]: Apollod. Bibl. II. 5. 11; [«Мифы», приписываемые Гаю Юлию Гигину, жившему на рубеже эр, но датирующиеся, скорее всего, I-II вв.: Геркулес «[к]оровники царя Авгия в один день очистил от навоза, большей частью за счет помощи Юпитера: подведя реку, он смыл весь навоз» (пер. Д.О. Торшилова)]: Hyg. Fab. 30; [«Описание Эллады» Павсания (II в.): «Сыном Элея был Авгий; те, кто хотел дать Авгию больше славы, немного изменив имя Элея, говорят, что он был сыном Гелиоса. У этого Авгия было такое огромное количество стад быков и коз, что большая часть страны у него оставалась невозделанной из-за куч навоза. Тогда он попросил Геракла за часть ли элейской земли или за какую-либо иную награду очистить ему от навоза страну. Геракл совершил и этот трудный подвиг, направив на этот навоз течение реки Мения; но Авгий под предлогом, что это дело выполнено Гераклом не трудом, а скорее при помощи хитрой уловки, отказался заплатить ему условленную плату и даже старшего из своих сыновей, Филея, прогнал от себя за то, что тот возражал ему, указывая, что отец несправедливо поступает с человеком, оказавшим ему такую услугу. Сам Авгий стал готовиться к защите против Геракла на случай, если бы он пошел войной на Элиду, и, между прочим, он заключил союз и дружбу с сыновьями Актора и с Амаринкеем» (пер. С.П. Кондратьева)]: Paus. V. 1. 9-10; венгры [в 7 лет сын бедняка стал сильным юношей; получил имя Прекрасный András (А.), отправился странствовать, остановился в пещере; золотоперый пеликан принес ему письмо от Rózsa, королевы фей: пусть придет, она хочет убедиться, что он так красив, как на своем изображении; А. долго шел за пеликаном, оброс волосами и бородой; карлик велел сесть на него, перенес в страну фей; там замок, который вращается на лапе кошки с 7 шкурами; карлик превратился в того пеликана; А. выкупался в белом озере, волосы выпали, он помолодел; его прежняя одежда пропала, вместо нее прекрасные одеяния; пеликан принес второе письмо от Р. – пусть явится к ней немедленно; в кармане роза – она превращается в тарелку с яствами; долго лез вверх по гигантской ели, с нее к вращающемуся замку протянута гирлянда; по ней А. достиг вершины замка, но там не слезть, она вращается; тогда он отрезала себе все волосы, бороду, усы, брови, которые успели вновь отросли, сделал из них веревку, спустился до окна, проник через него в комнату замка; Р. не поверила трем служанкам, что А. действительно явился, побила их, но затем увидела его сама; требует, чтобы он почистил трех коней и их стойло; чем больше А. работает, тем больше навоза; эти кони – táltos (т.е. имеющие отношение к колдовству и, может быть, к прошлому шаманизму); один из коней: пусть А. поставит метлу и лопату ручкой вниз, они сами все сделают; достанет из его уха медный орех, в нем серебряный меч и золотая одежда; затем подняться на кучу навоза, там куст; коснуться его мечом, вытащить, под ним седло и узда, надеть их на него; учит спрятаться под хвостом буйвола, чтобы Р. его не нашла; затем привозит туда, куда запряженная лебедями колесница привезла Р.; не смотреть ей в лицо; по возвращении А. убедил Р., что она его не видела, а он все время находился в конюшне; все повторяется (меч и одежда в серебряном орехе; А. на коне следует за Р. по Дороге Воинов, т.е. по Млечному Пути); на третий раз достать боб из-под хвоста, в нем меч и одежда в алмазах; Р. заболела (от любви); А. трижды появляется на коне в ее саду; на третий раз не мучает ее больше и идет к ней; свадьба; они живы, если не умерли]: Dégh 1965, № 3: 28-45.

Средняя Европа. Русские (Архангельская: Пинега) [старик со старушкой, детей нет; пошли в лес веники вязать; оставили на пеньке хлебцы; ежик погрыз; просит взять его в сынки; утром встали: изба подметена, все вымыто; ежик вырос, просит его женить на царевне; царь дает задания; 1) очистить свиной хлев от навоза; утром хлев чистый; 2) посеять хлеб, чтобы наутро сжать, смолотить; исполнено; 3) из муки хлеб напечь на всю свадьбу; за ночь исполнено; свадьба; ночью еж снял одежду, стал красавцем; злодейка-кухарка сожгла ежиную шкурку в печке; Иван: ухожу, пусть жена останется с моей матерью, а отец идет со мной; пришли к морю; велит отцу сидеть на пне и смотреть; сидеть, пока будет синяя пена, а на заре пойдет белая; тогда звать его, Ежик, ежик! отец сидел три утра; потом И. послал его домой: пусть жена придет; пусть тоже зовет, Ежик, ежик! а Иваном бы не называла; жена пришла, так несколько вечеров; И. выплыл из моря человеком; потом они пошли вместе; надо перейти огненную реку, затем котел с горящей смолой; перешли, пришли к царю – отцу И.; пир; отец отписал сыну полцарства]: Симина 1975, № 2: .

Балтоскандия. Латыши [рыба велит бездетной вдове ее сварить и съесть; кусок съела служанка, потроха – кобыла; каждая рождает сына, сын кобылы – силач Курбад; все трое идут освободить дом от нечистой силы; в первую ночь К. убил на мосту трехголового великана, во вторую – шестиголового; в третью ночь – девятиголовый, у него головы отрастают, он вгоняет К. по колено, затем до подмышек в землю; братья спят, не видят, что в ковше вода стала кровью; К. бросил в них пасталы (обувь); братья прибежали, стали прижигать отрубленные головы; К. слышит, как в щелях букашки разговаривают: поубивал наших мужей; пусть одна жена станет кроватью, вторая – родником, третья – змеей-людоедом; К. не дает лечь, напиться, рубит кровать, родник; у короля пропали три дочери, когда в бане мылись; К. защемил там черта в дверях, тот дал дудочку (выйдут 10 карликов исполнить работу), сказал, что на болоте камень, под ним отверстие, там похищенные; К. отвалил камень, велел карликам принести веревку; братья боятся, К. спустился, отрубил черту голову; в серебряном, золотом, алмазном замках принцессы; дали К. сильной воды, а шестиголовый выпил вместо нее слабой; сестры сворачивают свои замки в алмазное, золотое, серебряное яйца, отдают К.; К. отправил девиц наверх; жена 9-главого великана обрезала веревку и завалила камнем отверстие; К. приходит к старику, тот рассказывает, что людоед высосал ему глаза и побивает градом детей великан-птицы; К. убил людоеда, смазал зельем глаза старика, тот прозрел; прикрыл от града птенцов; птица обещает перенести К. через море, велит заготовить мясо; последний кусок К. отрезал от своей икры; К. раскрывает яйца, живет с младшей королевной в алмазном замке; надо убить жену 9-главого; К. пришел в кузницу, там Debess Kaleis ковал для дочери Солнца золотой венец, серебряный пояс и алмазное кольцо; выковал для К. коня догнать ведьму, велел не оглядываться; К. оглянулся, гром и молния, конь пропал; К. заснул, ведьма подменила сосуды с сильной и слабой водой, К. отпил, потерял силу на год; пошел к черту в работники, кто станет злиться, тому вырезать со спины три полосы мяса; 1) пасти зайцев, 2) коров; карлики из дудочки всех собрали; К. отбил у каждой коровы по ноге; черт вынужден ответить, что не злится; 3) коней (то же; отрезал им губы); 4) вспахать, сколько обежит белая сука (избил суку, та легла); 5) вычистить конюшню (карлики вычистили); 6) привезти дров на кобыле (кобыла – мать черта, К. грозит вырезать ей ремни с боков, кобыла везет); 7) зарезать овцу, которая на тебя глядит (все глядят, всех зарезал); 8) съесть пуд клецок; К. опускает клецки за рубаху, а черт свой пуд съел, с животом плохо; К. делает вид, что вспорол себе живот, клецки вывалились; 9) черт ведет К. в лес рубить дуб; К. приносит зайца – младшего брата; черт не может его догнать; соглашается вдвоем нести срубленный дуб; черт несет, К. едет на дубе; убил детей черта; вырвал его кобыле глаза; подложил на ночь вместо себя горшок со сметаной, черт со своей матерью думают, что разбили К. голову; черт с матерью убегают к ведьме, К. спрятался в пожитках, снова тут; ночью решили утопить К. в реке, К. поменялся местами, черт утопил мать; К. убил черта; сила вернулась, К. поубивал ведьм, бросил в огонь людоеда, убил орла-людоеда; напали враги; ведьма вылила желчь на К.; К. убил ее и людоеда, но и сам умер]: Ниерде 1952: 116-146; литовцы [дровосек приносит домой ежа; пока спит с женой, тот готовит, прибирает; старики усыновляют его; он просит высватать ему королевну; король велит за ночь вывести весь навоз , распахать поле, собрать пшеницу, испечь хлеб; Еж все исполняет, получает жену, на ночь сбрасывает шкуру, становится красавцем; королевна сжигает шкуру, муж уходит на семь лет к морю, говорит, что королевна станет превращать в железо то, к чему прикоснется {этот мотив дальше не использован}; отец навещает Ежа, тот разрешает, чтобы жена пришла; велит ей собрать в узелок белую, а не красную пену; тянет жену через море, через огонь; учит опознать его, когда он станет одним из аистов (опустит крылья), одним из коней (в парше); ей возвращают мужа, все счастливы]: Лëбите 1965: 174-178; норвежцы [=Суриц 1991: 218-227; младший из двух сыновей короля уходит, нанимается к великану; тот велит за день вычистить конюшню , не заходить в прочие комнаты; юноша заходит, в одной котел кипит без огня, что попало в него, становится медным; во второй - серебряным, в третьей - золотым; юноша опускает в каждый по локону; в четвертой комнате девушка; она учит, чистя конюшню, копать черенком лопаты, работа немедленно будет сделана; великан подозревает, что служанка его научила; на следующий день - привести коня; девушка: конь пышет огнем, надо бросить ему в рот удила; на третий день: принести из ада плату за одолженный огонь; девушка: постучать по скале дубиной, дверь откроется, попросить столько, сколько можно унести; на четвертый день великан сам приводит юношу к служанке, велит ей перерезать ему горло, сварить бульон; та кладет три капли крови юноши варить вместе со старым хламом, оба убегают, плывут на корабле через море; капли крови отвечают великану за девушку; когда он понимает обман, зовет Выпивалу (stream-sucker), тот пьет воду моря, корабль уже виден; юноша бросает кусок соли, возникает гора; великан пробурил ее, Выпивало хотел начать пить, но юноша капает в море из фляжки, оно наполняется вновь; беглецы достигают берега; королевич идет за конями, невеста велит ни с кем не заговаривать; сестра невесты брата дает яблоко, он откусывает, забывает невесту; та заходит к старушке, делает дом золотым; констабль приносит деньги, хочет жениться; она велит ему целую ночь бросать на себя горячие угли; затем юрист - велит ему толкаться в дверях; шериф - таскает за хвост теленка; юноша должен взять в жены сестру невесты старшего брата; карета разваливается, удается поехать благодаря волшебным предметам, которые одолжила дочь великана; ее пригласили на пир; она ставит на стол золотых петуха и курицу, они дерутся из-за золотого яблока; королевич все вспоминает; давшую ему яблоко ведьму разорвали 24 лошадьми]: Dasent 1970: 71-90; исландцы [королевская дочь пропала, король обещает ее в жены тому, кто ее вернет; у старика три сына; старший не делится хлебом с один, с другим карликом, с прилетевшей огромной птицей; приходит к пещере, просит великаншу разрешить переночевать; та разрешает с условием, что на следующий день он исполнит работу: очистит пещеру от навоза; утром он берет лопату, но она прилипает к земле; вечером великанша его убила; то же со средним братом; младший делится едой с карликами; первого зовут Tritill, второго Litill, птицу просто – «моя птица»; их можно позвать на помощь; утром приходит Т., лопаты сами все вычистили; задание на следующий день: вынуть перья из трех подушек, разложить для просушки на солнце и потом все поместить назад; ветер уносит перья; юноша зовет всех трех помощников; Т. дает ему три последние пера и велит сунуть их великанше в нос; та чувствует, что трех перьев не хватает, собирается убить юношу, но он сует ей в нос перья; третье задание: завалить самого большого вола, сварить потроха, из рога сделать ложку, выделать шкуру; юноша сам варит потроха, Т. выделал шкуру, Л. сделал ложку; карлики советуют попросить в награду три сундука: один над ее кроватью, другой, второй – перед кроватью, третий – у стены пещеры; великанша дает; в первом – пропавшая принцесса, во втором – сокровища, в третьем – самодвижущийся корабль; на нем юноша и принцесса прибыли к королю; свадьба; после смерти тестя юноша стал королем]: Poestion 1884, № 8: 54-62; датчане [в датских сказках самые распространенные варианты трудных задач это очистить хлев, повалить лес, укротить коня; в одном из вариантов девушка советует подковать коня, так что на ногах и руках хозяина-колдуна оказываются подковы]: Christiansen 1959: 88; шведы [король с королевой бездетны; королева любила морские прогулки; корабль неожиданно остановился; голос: отдай то, что под поясом; она согласилась, не зная, что беременна; корабль снова поплыл; узнав, в чем дело, король уверил жену, что защитит ее от сирены (Meerweib); принц подрос, играет с двумя двоюродными братьями – сыновьями соседнего короля; его конь понес его в море и они исчезли в волнах; принц на дне моря идет по тропе к золотому замку сирены, повелительницы ветра и волн; сирена назначает его своим пажом; если будет хорошо служить, вернется к родителям; первое задание: отмыть белую пряжу дочерна и черную добела; принцесса: меня зовут Messeria; пообещаешь хранить мне верность, все сделаю; но никому не рассказывай; позвала человечков своей матери, каждый взял одно волоконце и отмыл как надо; второе задание: разделить два вида зерна (пшеницу и Korn); человечки разделили; третье задание: очистить хлев, в котором 20 лет стояли волы; теперь юноша должен выбрать одну из ее дочерей; все они в образе разных животных; принцесса предупредила, что будет кошечкой; сирена послала юношу к своей сестре взять у нее свадебное платье для своей дочери; М.: в воротах будет решетка, смажь ее мазью из этого рога, сможешь ворота открыть; дальше двое мужчин будут рубить дуб деревянными топорами, дай им железные; далее двое других молотят железными цепами – дай им деревянные; дай мяса двум орлам; у сестры сирены ничего не ешь; принц все исполнил; незаметно спрятал предложенную еду; но еда откликнулась на вопрос сестры сирены: я здесь, под кроватью; в следующий раз принц спрятал еду в печи – то же; в третий раз спрятал под одеждой на теле; сестра сирены поверила, что принц все съел; дала шкатулку со свадебными нарядами; когда принц ушел, сестра сирены последовательно приказала стражам (орлам, дровосекам и пр.) задержать его, но те отвечают, что он им помог и они не станут его задерживать; по пути к сирене принц приоткрыл шкатулку, хотя М. не велела этого делать; сноп искр вырвался наружу; принц вспомнил о человечках, которых вызывала М.; постучал по камню, попросил их помочь; они выскочили, каждый схватил по искорке и вернул в шкатулку; сирена спрашивал роскошную свадьбы принца с М.; затем молодые отправились на родину принца; подъехав к городу короля, принц настоял, чтобы сперва пойти одному; М. велела ничего не есть; но тот поддался на уговоры и съел печенье (Pfefferkorn); тут же забыл М. и все, что с ним было; принца решили женить на соседней принцессе; во время свадебного пира М. на правах служанки вошла и выпустила двух голубков; голубка трижды говорит голубю, что он забудет ее, как принц забыл М.; принц все вспомнил, обнял М. и назвал ее своей единственной невестой]: Hyltén-Cavallius, Stephens 1848: 255-274.