Ю.Е. Березкин, Е.Н. Дувакин

Тематическая классификация и распределение фольклорно-мифологических мотивов по ареалам

Аналитический каталог

Введение
Библиография
Этносы и ареалы

K38b3. Герой заботится о птенцах.

.14.17.21.23.27.-.29.31.32.

Герой кормит, лечит, украшает или оберегает птенцов гигантской птицы от непогоды. За это взрослая птица помогает ему.

Кабилы, шумеры, Мустанг, бенгальцы, молдаване, венгры, русские, белорусы, украинцы, турки, латыши, эстонцы, сету, вепсы, карелы, финны, мари.

Северная Африка. Кабилы [больной отец велит семерым сыновьям принести сердца их жен – он их съест и выздоровеет; лишь младший отказывается, уходит с женой; идя за огнем, приходит к 99 Wuarssen (дэвам), те варят в котле 99 убитых людей, предлагают снять котел с огня; юноша поднимает и опрокидывает котел, убивает дэвов, бросает в яму; приводит в дом дэвов жену, велит не заходить в одну комнату, уходит охотиться; жена заходит, видит, что один дэв лишь ранен, лечит его, сходится с ним; юноша приходит к людоедке-териэль, прикладывается к ее груди, теперь она его мать, обещает помогать; чтобы избавиться от мужа женщины дэв советует, чтобы она попросила того принести из-за моря молодильные яблоки; Т.: перед волом мясо, перед собакой солома – поменяй; рядом черный бык, он в бешенстве подбросит рогами, перелетишь через семь морей, упадешь на яблоню, сорви яблоки; на яблоне гнездо орла, дай мяса птенцам, орел принесет назад; вернувшись, юноша отдал 4 яблока Т. и 4 жене; дэв женщине: скажи мужу, что боишься, не ослабел ли, пусть даст себя связать; когда не сможет порвать путы, вылезу и убью его; он рвет все путы; Т. юноше: тебя убьют, попроси положить твои кости в мешок, погрузить на осла, он придет, я тебя оживлю; когда он вернулся к жене, та предложила связать его своими волосами, он не смог вырваться, дэв его убил и съел, но кости отправили на осле; Т. сложила кости, покрыла шерстью и шелком, поливала молоком, тело восстановилось, она оживила его молодильным яблоком; разрешила вернуться домой, когда он смог легко поднять мешок с солью и мешок с железом; он приходит под видом нищего, дэв впускает его; предложил рассказать сказку; пока тот рассказывает свою историю, дэв и жена опускаются в землю, он срубает им головы; убивает их сына-дэва; хочет вернуться к отцу, Т. дает ящик (не открывать по дороге) и негра; он открывает у дома, там прекрасная дочь Т., у ней перстень, создающий дворец; отец юноши видит его жену, хочет ее себе, обещает еврею награду за убийство своего сына; тот ведет юношу на охоту, кормит соленым мясом, дает воду в обмен на глаза, приносит их отцу юноши; тот с воинами идет взять его жену, но негр не пускает, всех убивает; юноша слышит разговор старого орла с птенцами; старый потерял перья, просит его укрыть; птенцы: вдруг наш отец поступит с нами так, как человек с сыном, который под деревом; орел: пусть юноша потрет глаза листьями дерева; юноша прозрел, птенцы прикрыли орла; юноша пришел к старухе, переоделся, отец его не узнал, обещал отдать ему свою власть старейшины, если тот один убьет негра; юноша договорился с женой, что негру привяжут кишку с кровью, кровь прольется, он упадет; свидетели: этот человек убил негра; отец передает власть сыну, не зная, кто это; перед этим спрашивает мудрецов, может ли отец жениться на невестке; шестеро говорят, что да, седьмой, что нет; отец велит того убить, юноша убивает его самого, велит убить еврея и наказать 6 мудрецов]: Frobenius 1922a, № 2: 11-24.

Передняя Азия. Шумеры [царь Урука Энмеркар организует поход в горную страну Аратта, чтобы склонить ее царя к подчинению; Лугальбанда вместе с братьями отправляется в Аратту; он заболевает и братья оставляют его; он забирается в гнездо огромного, с зубами акулы, орла Anzu (Anzud), кормит медом и украшает птенца; самец и самка орлов возвращаются; не слыша отклика птенца, они думают, что его похитили; найдя птенца украшенным, Анзуд предлагает Л. награду; тот просит, чтобы А. отнес его домой в Урук; Анзуд так и делает]: Афанасьева 1997: 192-203.

Тибет – Северо-Восток Индии. Мустанг [старшая царица бездетна, младшая беременна; когда царь вернулся, старшая сказала, что младшая родила щенка лизать мозги царя и пест разбить ему голову; царь велел отослать младшую, старшая изгнала ее из страны, младенца бросила на съеденье сторожевой собаке; та три года воспитывает младенца, сама худеет; псарь рассказывает царю, что какой-то ребенок все съедает; царь велит убить собаку; та успела передать ребенка корове; та худеет, пастух проследил, что все съедает ребенок Otrung Gepo с золотым верхом, серебряным низом, перламутровым поясом; царь велит убить корову, та успела передать ОГ лошади; с ней то же; она велит ОГ принести седло, поводья, лук со стрелами, он сел на лошадь и ускакал; убил стрелой змею, собравшуюся съесть троих тигрят; взрослые тигры пришли, увидели спящих тигрят, решили, что человек их убил; тигрята проснулись, все рассказали, тигры дали ОГ одного тигренка; у трех птенцов Гаруды глаза слиплись, ОГ их промыл, птенцы заснули (то же, что с тигрятами – взрослые дали одного птенца); старик пасет табун, говорит, что через три дня слон выберет жениха для царской дочери; ОГ убил пастуха, надел на себя его морщины, слон выбрал его; царь изгнал молодых жить в лес; ОГ велит жене принести от матери медный котел, скамьи со столами, зовет на праздник царя и народ; царь велит дочери проследить за мужем; вечером она делает вид, что заснула; когда ОГ снял с себя кожу старика, она бросила ее в огонь; тесть и все счастливы; ОГ приезжает к отцу, тот говорит, что у него нет сына; ог требует вернуть мать; та покрылась шерстью как тигр, каждый раз зовет сына; ей подбросили еду с алкоголем, она уснула, ее смазали мукой и маслом, шерсть сошла; ОГ велел посадить на циновки обеих цариц, у каждой на голове яйцо; убил стрелой старшую царицу, стал править двумя царствами]: Kretschmar 1985, № 27: 158-164.

Южная Азия. Бенгальцы [у царя жена-ракшаси и женщина каждой по сыну; ракшаси съела женщину; приглашенный ракшаси ракшас проглотил ее сына, а сама ракшаси – собственного сына; ракшас отрыгнул золотой шар, а ракшаси – железный; зарыла их, вырос бамбук, крестьянин его срезал, нашел красное и голубое яйцо; из голубого вышел сын женщины Neelkamal, а из красного – сын ракшаси Lalkamal; они пришли в город, где людей истребляли демоны; пока Л. спал, демоны подошли к дому; Н. ответил, что с ним Л., демоны испугались, т.к. тот сам ракшас; предложили, чтобы Л. показал свой нос; Н. показал им нож; чтобы плюнул – Н. бросил в них горящий жир из лампы; показал язык – меч; когда демоны пришли во второй раз, Н. сказал, что он ждет их один; они бросились на него, но Л. проснулся и порубил их; царь отдал братьям двоих дочерей; чтобы погубить братьев, ракшаси посылает известие, что их отец заболел, его вылечат мозги ракшаси; братья пошли на поиски; под деревом слышат разговор двух птиц Bangoma и Bangami: если Л. прикоснется к их птенцам, они излечатся от слепоты; за это птицы окажут услугу; Л. исцелил птенцов; Б. велел птенцам отнести братьев в страну ракшаси, дав с собой горох; его надо будет жевать, когда ракшасы попросят жевать железный горох; старая ракшаси подозревает, что Н. – человек, но тот успешно делает вид, что жует железный горох; Л. достал из колодца шкатулку с двумя шершнями; в одном – души всех местных ракшасов, в другом – душа матери Л.; они сразу убили первого, принесли голову ракшаси матери Л., убили второго; унаследовали оба царства]: Bradley-Birt 1920: 168-173.

Балканы. Молдаване [умирая, мать велит дочери выйти за того, кому подойдет перстень; чудище Мужичок-с-ноготок узнал размер перстня, выковал внуку палец по размеру; девушка жалуется на могиле матери, что должна пойти за Змея; та советует потребовать от жениха платье как закат, полдень, рассвет; как утро; как ночь; Змей трижды приносит; по совету матери, после свадьбы девушка говорит, Свет впереди, тьма позади, пропадает; ночует в лесу; Змеи находят ее с собаками, отрубают руки, дают собакам; девушка старается укрыть упавших птенцов, благодарная птица превращает ее в птенца, растит с другими; птенцы клюют яблоки Зелена-Царя; старший, средний сыновья засыпают, младшему является безрукая красавица; царевич отправляется за водой из-под драконовой скалы; три черта дерутся из-за сапог ходить по воде, шапки-невидимки и музыкального инструмента (переносит в любое место); царевич предлагает им бежать наперегонки, уносит чудесные предметы; у родника невидимый царевич бьет змеев, те думают друг на друга, дерутся; последнего царевич сажает в темницу, приносит воду девушке, у ней отрастают руки; царевич добивает змея, девушка успевает сорвать с его пальца свой перстень, змей обращается в прах]: Ботезату 1981: 200-210 (=Молдавские сказки 1968: 266-275); венгры: Гидаш 1953 [у белой лошади рождается мальчик, уходит странствовать; встречает Кородера, Камнедробителя, Железосгибателя; каждый отвечает, что хотел бы померяться силой с Сыном Белой Лошади (СБЛ), побежден, взят в товарищи; каждый по очереди варит кашу, Бакараст (маленький человечек с большой бородой ее отбирает); СБЛ привязывает его за бороду к дереву, тот вырывает дерево, скрывается в яме; лишь СБЛ решается спуститься на веревке; выливает кашу на живот Б., съедает, оставляет привязанного; убивает трех-, шести-, двенадцатиглавого драконов, освобождая принцесс медного, серебряного, золотого замка; спутники поднимают принцесс, оставляют СБО под землей; СБО укрывает от дождя своей шубой птенцов грифа; их мать относит его на землю; взятой еды не хватает, СБО скармливает ей свою правую руку, правую ногу; на земле та поит его вином, рука и нога отрастают; СБО убивает предателей, отводит девушек к их отцу, женится на младшей]: 81-89; Ортутаи 1974, № 5 [старушка посоветовала бездетной женщине проглотить бобовые зернышки, которые выметет из дома; женщина нашла, проглотила три зерна, родила сыновей по имени Вечер, Полуночник, Рассвет; они выросли, пошли искать службу; король просит вычистить колодец, обещает трех дочерей; братья выполнили работу, но король признался, что его дочерей караулят драконы; в лесу братья увидели дыру, остановились, стали по очереди готовить; каждый раз человечек валит повара, все съедает; когда остался Рассвет, он защемил человечку деревом бороду; братья его отпустили за обещание показать, как спуститься в дыру; Рассвет спустился, королевна дала умножающее силу кольцо, Рассвет снес дракону 9 голов; ударив по столу данной королевной палкой, превратил дворец в серебряное яблоко; то же с двумя другими королевнами (12-главый дракон, золотое яблоко; 18-главый, алмазное яблоко); отправил королевен наверх; вместо себя привязал камень, братья обрезали веревку; Рассвет видит слепых супругов, передающих друг другу еду; их глаза вырвал 24-главый дракон; Рассвет незаметно взял мясо; затем открылся; супруги велят не пасти овец во владеньях дракона; рассвет убил дракона, вернул глаза ослепленным; один глаз женщины проглотила кошка, Рассвет вставил женщине кошачий глаз, она стала мышей ловить по ночам; Рассвет укрыл от града птенцов птицы грифа; птица-мать велит приготовить мяса и вина, несет Рассвета на землю, мяса не хватило, он отрезал мясо с икры ноги; птица: было вкусно, знала бы – съела тебя; под видом нищего Рассвет пришел к королю, братья его не узнали; отвечают, что того, кто изведет своего брата, надо привязать к хвосту коня, а спасшего королевну надо на ней женить; королевны узнали свои перстни; Рассвет простил братьев, женился на младшей принцессе]: 141-150; Jones, Kropf 1889 []: 244-249.

Средняя Европа. Русские: Балашов 1991 (Терский берег) [бездетный царь обещает полцарства тому, кто от него спрячется; голь кабацкой (ГК) завалился спать к лошадям, царь его по книге нашел, казнил; другой завалился спать на поветь – то же; третий рассыпался в поле на 303 травины; царь нашел (но не казнил); в следующий раз ГК из травин собрался клубком, стал голубем, затем на небо в 303 звезды; царь снова нашел; тогда ГК пошел куда головой стоял; погода пала страшна, на дубе птенцы Ногуй-тётушки, ГК хотел съесть одного; птенец: сыт не будешь, а мать тебя найдет; тогда он снял оболочину и прикрыл их; птенцы не замерзли, благодарная Н. воткнула ГК в шапку перо, сделавшее его невидимым; ГК пришел к царю, тот не может его найти; приблизил ГК к себе, а после смерти передал ему царство]: 26-32; Путилов 1957 [былина Ванька Удовкин сын (Прионежье, известна в единственной записи); Ванька Удовкин сын сватается к дочери Волшана Волшанского; если сумеет спрятаться, получит Марью, если нет, будет казнен; превращается в горностая, проникает к М., возвращается, сидит за вязом; ВВ все узнает из книги; эпизод повторяется; на третий раз после посещения М. ВУ приходит к дубу на берегу моря, укрывает от холода птенцов птицы Могуль; благодарная птица дает три пера, он должен помазать ими ВВ, заклясть его книги; ВУ так и делает, прячется под кроватью, ВВ его не находит; ВУ получает М., воцаряется после смерти ВВ]: 316-323; русские (Курская, Валуйский р-г) [Единственный сын бедной вдовы вынужден просить подаяния, затем, он нанимается к богатому старику, обещает, что справится за троих. Он мелет жито, договаривается с двумя мужиками работать вместе. Ночью в поле они ищут огня, дед у костра соглашается дать огня в обмен на сказку, мужики не могут рассказать, он вырезает по ремню из их спин. Вдовий сын соглашается рассказать сказку, с условием, что старик не станет перебивать его. Он долго рассказывает небылицы, затем говорит, что на том свете его дед ездил на стариковом деде. Старик кричит «врешь», вдовий сын зажимает его бороду в расщелину (в пне), забирает огонь. Мужики хотят посмотреть на старика, тот убегает вместе с пнем. Они идут по следам от пня, который приводит их к бездонной яме, вдовий сын спускается и попадает на другой свет. В хоромах три красавицы предупреждают его о злом старике, младшая показывает бочонки со слабостью и силой, он меняет местами содержимое. Дед возвращается, чует русский дух, вдовий сын выходит биться с ним, затем оба пьют из бочонков. Вдовий сын побеждает, забирает сокровища и трех красавиц, но мужики вытягивают только девушек. Он видит, что птенцам угрожает гроза и дождь, накрывает их плащом. В благодарность их мать обещает вынести с того света, он собирает в дорогу мясо для нее. В пути мясо заканчивается, и мужик вынужден отрезать свои ляжки. Когда птица приземляется и узнает, что она съела, выплевывает его и возвращает на место]: Аристов, Павлов 1939: 73-76; белорусы (зап. в Брянской губ.) [Норка-зверь истребляет скот; лишь младший третий сын царя идет сторожить, бьется со зверем, тот уходит под землю; братья на веревке спускают царевича вниз; там его ждет конь; он приезжает к царевнам в медном, серебряном, золотом (младшая) дворцах, они учат отсечь голову их брату Норке; тот спит на камне среди моря, царевич убивает его; сестры помещают свои дворцы в три яйца, дают царевичу; братья поднимают сестер, обрезают веревку; царевич подозревал это, привязал к ней камень, не разбился; во время бури накрывает от дождя птенцов могучей птицы; их мать выносит его на землю, по пути он кормит птицу; нанимается к портному; тот говорит, что царевны соглашаются выйти лишь за того, кто сошьет платье, бывшее у них в их царствах; царевич все достает из яиц; младшая опознает его среди нищих по кольцу; три свадьбы]: Афанасьев 1958(1), № 132: 247-251; белорусы (Могилевская, зап. 1888-1891, д. Новая Бычь, Быхов. у., от кр. Павла Иванова, 45 л, неграмотный) [Жена заблудилась в лесу, ее уносит к себе медведь, через 3 года она рожает сына Ивашку медвежье ушко; через 3 года он вырастает и уходит, встречают Дуба-Дубовика и Гора-Горовика, идут втроем; находят дом, оставляют Гору-Горовика готовить обед, сами уходят на охоту, появляется Кащей («Кощей»), требует внести его в дом, посадить за стол и подать еду, съедает вола, улетает, Гора-Горовик режет другого вола, ставит варить, приходят товарищи, мясо сырое, Гора-Горовк не рассказывает о Кащее; то же повторяется с Дубом-Дубовиком; на третий день остается готовить обед Ивашка, прилетает Кащей, Ивашка отказывается выполнить его приказы (не вносит в дом и не усаживает за стол), утаскивает Кащея в лес и защемляет кащееву бороду в расщелине дуба, возвращаются товарищи, Ивашка кормит их, идут за Кащеем, но он улетел; втроем отправляются за Кащеем, приходят в лес, Дуб-Дубовик расчищает дорогу, Гора-Горовик раскапывает гору, находят огромный камень и нору под ним, из воловьих шкур делают ремень, Ивашка спускается, договариваются, чтобы через год товарищи были на этом же месте; Ивашка идет под землей, находит медный дом, там девушка рассказывает, что русского человека здесь не видали, живут за Кащеем Бессмертным, девушка предлагает жениться, но Ивашка ночует и уходит искать Кащея; доходит до серебряного дома, там тоже сидит девушка, история повторяется; Ивашка доходит до золотого дома, там девушка предупреждает Ивашку, что Кащей сильнее; прилетает Кащей, чует русский дух, девушка успокаивает его и выведывает, где спрятана кащеева смерть (в море ларец, в ларце заяц, в зайце утка, в утке яйцо, тем яйцом ударить Кащея по лбу); Кащей улетает, девушка рассказывает Ивашке, он берет ружье, по дороге хочет убить волка и коршуна (и съесть), но звери просят пощадить и обещают, что пригодятся, Ивашка видит рака морского на берегу, не убивает, а помогает тому уплыть в море; в благодарность рак приносит Ивашке из моря ларец, Ивашка разбивает крышку, заяц убегает, волк ловит зайца и раздирает, утка улетает, ее ловит коршун, раздирает, Ивашка несет яйцо помыть в море, но роняет, рак возвращает яйцо; Ивашка приходит к Кащею, ударяет яйцом в лоб, Кащей умирает; Ивашка забирает девушку, жалеет оставлять золотой дом, девушка берет яйцо, обкатывает кругом и дом собирается в яйце, Ивашка убирает яйцо в карман, вторая девушка таким же образом собирает в яйцо серебряный дом, третья – медный дом; приходят к выходу наверх (прошел ровно год), товарищи поднимают девушку из медного дома, спорят, кому она достанется в жены, она уверяет что есть «краше» ее, поднимают девушек из серебряного и золотого домов, решают взять их  в жены, а первую – в прислуги, а Ивашке на подъеме обрезать ремень, чтобы он разбился; Ивашка вместо себя привязывает камень, товарищи обрезают ремень, камень падает обратно, Ивашка горюет и уходит; прячется от тучи под дубом, кричат птицы, он залезает на дуб, закрывает птенцов от дождя, потом слезает и прячется, прилетает птица Полугрица, в благодарность за спасение своих птенцов обещает доставить его наверх, Ивашка должен заготовить 2 бочки любого мяса; Ивашка набирает 2 бочки ужей, лягушек, мышей, подвязывает бочки под крылья, они летят, Ивашка кидает птице в рот мясо из бочек, мясо кончается, Ивашка отрезает свои икры; птица выносит его на этот свет, узнает, что за мясо было в конце, отхаркивает, икры прирастают; Ивашка приходит в город, объявляется сапожником («Иваничка пьяничка»), шить не умеет, квартируется у еврея; девушка из золотого дома обещает выйти замуж за того, кто сошьет такие черевички, какие были у нее в золотом доме, Ивашка через еврея принимает заказ, два дня пьет, на третий день раскатывает из яйца золотой дом, достает черевики, еврей относит черевики; девушка просит такое же платье – история повторяется, третье условие – такой же венец; Ивашка переходит в услужение к кузнецу, таким же образом достает венок; девушка приезжает к кузнецу, узнает, кто делал венок; они женятся; Дуб-Дубовик и Гора-Горовик женятся на двух других девушках, каждая живет в своем доме]: Романов 1901, № 36: 340-347; украинцы (Закарпатье) [Иван батрачил, заработал телушку, она принесла теленка, И. сам стал сосать молоко, был прозван Коровий Сын; идет странствовать, побеждает, берет в спутники Разотрикамень, Дебрилома; они охотятся, по очереди готовят; дед с ноготок, борода двухметровая просит поесть, кладет горячее мясо на живот повару, вырезает ремень у него из спины; И. защемляет бороду деда в буке; тот уходит, утащив дерево; спутники спускают И. в колодец, он убивает деда, отсылает наверх трех пленных царевен; спутники хотят младшую себе, обрезают веревку (И. подозревает это, привязывает вместо себя камень); И. прикрывает трех змеенышей на дереве от огненного дождя; благодарный Змей соглашается вынести его на землю; в полете И. кормит его, последний кусок отрезает от своей ноги, Змей прикладывает его назад; И. нанимается к портному, работает волшебными иглой, ножницами и пр., полученными от царевен; царевны приносят заказ для женихов, узнают И., приглашают на свадьбу; И. отрубает изменникам головы, женится на младшей царевне]: Сказки Верховины 1970: 181-188; украинцы (восточная Словакия) [сын до 16 лет сосет материнскую грудь, становится богатырем, один вырывает и тащит бук, уходит странствовать; встречает, берет в спутники 1) Вырывающего дубы, 2) Месящего железо; им дают работу, но у них сил так много, что все ломают; они по очереди остаются готовить в лесу, черт приходит, все съедает, бьет повара; Месижелезо просит черта помочь расколоть бревно, выбивает клин, руки черта зажаты; М. бьет его, заставив сказать, где три похищенные принцессы; черт убегает в дыру, Вырвибук, Вырвидуб боятся, М. спускается, черт говорит, что принцессы у 6-, 9-, 12-главого драконов; 6-главый чувствует запах человека, младшая принцесса говорит, что пришел ее брат; они борются, М. вгоняет дракона в землю, отрубает головы, отрезает языки; так освобождает всех принцесс, Вырвибук и Вырвидуб их вытаскивают, бросают М.; тот закрывает от огненного дождя птенцов, их мать выносит его на землю; чтобы ее покормить, он отрезает мясо от своей ноги, на земле она прикладывает его назад; царь выдает дочерей, М. показывает языки драконов, подаренные принцессами перстни, берет старшую]: Гиряк 1978: 215-237.

Кавказ – Малая Азия. Турки [падишах запретил зажигать огонь; три сестры-сироты нарушают запрет, им надо работать; если бы падишах взял ее в жены, старшая соткала бы ковер, на который уселись бы войско и все жители; средняя приготовила бы котел пилава, всем бы хватило; младшая бы родила мальчика с месяцем и девочку с солнцем во лбу; падишах это слышит, велит привести сестер; две старшие признаются, что лишь хотели выйти замуж, отправлены в гусиный хлев; младшая стала женой падишаха, родила обещанных детей; сестры велят повитухе спустить младенцев в сундуке по реке, матери подложить щенков; падишах велит закопать жену на развилке дорог по пояс, каждому плевать ей в лицо; старый дервиш нашел детей; умирая, оставил им перстень (в нем исполняющий желания арап), шкуру и плетку (если сесть на шкуру, ударить плеткой, арап доставит в любое место или разрушит, что приказано); брат и сестра переносятся на развилку дорог в страну падишаха; сестры их матери узнают об этом, посылают повитуху подговорить сестру, чтобы та попросила брата принести 1) тополек с играющими листьями; арап приносит к границам той страны, учит вежливо обойтись с полуслепой Балкис-ханым, та посылает к Найланым, юноша хватает тополек, Н. не успевает превратить пришедшего в камень, Б. его не задерживает, т.к. он был любезен с ней; 2) птицу с того дерева (то же; надо отпить из источника крови и источника гноя, похвалить, они не задерживают похитителя); но дерево не играет, птица не поет; 3) хозяйку тополька; юноша подобрал выпавших из гнезда птенцов птицы Зумранки; их мать плюнула в воду, которую он приготовил, чтобы он умер от яда, но птенцы объяснили, что он им помог; З. вылила воду, дала 4 пера; Н. постепенно превращает юношу в камень, но он сжигает одно за одним перья; после четвертого снова живой; Н. возвращается с ним его женой; зовет падишаха в гости, велит подложить ему в карман золотую ложку, обвиняет в воровстве; как падишах не мог украсть ложку, так и женщина не могла родить щенят; падишах велит жену отрыть и выкупать, детей вернуть, сестер жены и повитуху казнить на вершине горы]: Стеблева 1986, № 72: 293-299.

Балтоскандия. Латыши: Ниедре 1952: 92-103 [у пожилых супругов в старости родился волосатый сын – Медвежий Ян; он трижды просит отца выковать ему железный посох; каждый раз подкидывает в небо; берет тот, который почти не согнулся, подхваченный при падении пальцем; встречает, берет в спутники копающего горы (Калнурацейс) и ловящего рыбу на удилище – мачтовое дерево; остановились в пустом замке; по очереди готовят, каждый раз старуха бьет повара, отбирает еду; когда очередь МЯ, подходит старик, МЯ вогнал его бороду в чурбан, ударил старуху посохом; три ночи стережет у кровавой реки; убивает трех- и шестиголового на серебряном, золотом коне; когда сражается с 12-головым на алмазном коне, нужна помощь; спутники спят, МЯ разбудил их, бросив в замок свой посох; к этому времени оставленная в посудине вода покраснела (знак опасности); убил 12-голового; откатил камень, велит спустить его в пропасть; там тот старик, МЯ его убил; в серебряном, золотом, алмазном городах три девицы, шьют одежду из серебра, золота, алмазов; каждая собирает свой город в яйцо; спутники всех подняли; МЯ вернулся за шапкой черта; спутники стали поднимать, решили, что черт, отпустили веревку; МЯ упал, пробив три мира; в четвертом гроза, он укрыл орлят; орлица обещает поднять на землю – пусть МЯ убьет чудовище и его мясом будет кормить ее в полете; сперва мяса не хватило, вернулись; на второй раз почти долетели, МЯ вырезал последний кусок из икры ноги; МЯ женился на девице из алмазного города, спутники – на двух других, каждый стал жить в своем городе из яйца], 116-146 [рыба велит бездетной вдове ее сварить и съесть; кусок съела служанка, потроха – кобыла; каждая рождает сына, сын кобылы – силач Курбад; все трое идут освободить дом от нечистой силы; в первую ночь К. убил на мосту трехголового великана, во вторую – шестиголового; в третью ночь – девятиголовый, у него головы отрастают, он вгоняет К. по колено, затем до подмышек в землю; братья спят, не видят, что в ковше вода стала кровью; К. бросил в них пасталы (обувь); братья прибежали, стали прижигать отрубленные головы; К. слышит, как в щелях букашки разговаривают: поубивал наших мужей; пусть одна жена станет кроватью, вторая – родником, третья – змеей-людоедом; К. не дает лечь, напиться, рубит кровать, родник; у короля пропали три дочери, когда в бане мылись; К. защемил там черта в дверях, тот дал дудочку (выйдут 10 карликов исполнить работу), сказал, что на болоте камень, под ним отверстие, там похищенные; К. отвалил камень, велел карликам принести веревку; братья боятся, К. спустился, отрубил черту голову; в серебряном, золотом, алмазном замках принцессы; дали К. сильной воды, а шестиголовый выпил вместо нее слабой; сестры сворачивают свои замки в алмазное, золотое, серебряное яйца, отдают К.; К. отправил девиц наверх; жена 9-главого великана обрезала веревку и завалила камнем отверстие; К. приходит к старику, тот рассказывает, что людоед высосал ему глаза и побивает градом детей великан-птицы; К. убил людоеда, смазал зельем глаза старика, тот прозрел; прикрыл от града птенцов; птица обещает перенести К. через море, велит заготовить мясо; последний кусок К. отрезал от своей икры; К. раскрывает яйца, живет с младшей королевной в алмазном замке; надо убить жену 9-главого; К. пришел в кузницу, там Debess Kaleis ковал для дочери Солнца золотой венец, серебряный пояс и алмазное кольцо; выковал для К. коня догнать ведьму, велел не оглядываться; К. оглянулся, гром и молния, конь пропал; К. заснул, ведьма подменила сосуды с сильной и слабой водой, К. отпил, потерял силу на год; пошел к черту в работники, кто станет злиться, тому вырезать со спины три полосы мяса; 1) пасти зайцев, 2) коров; карлики из дудочки всех собрали; К. отбил у каждой коровы по ноге; черт вынужден ответить, что не злится; 3) коней (то же; отрезал им губы); 4) вспахать, сколько обежит белая сука (избил суку, та легла); 5) вычистить конюшню (карлики вычистили); 6) привезти дров на кобыле (кобыла – мать черта, К. грозит вырезать ей ремни с боков, кобыла везет); 7) зарезать овцу, которая на тебя глядит (все глядят, всех зарезал); 8) съесть пуд клецок; К. опускает клецки за рубаху, а черт свой пуд съел, с животом плохо; К. делает вид, что вспорол себе живот, клецки вывалились; 9) черт ведет К. в лес рубить дуб; К. приносит зайца – младшего брата; черт не может его догнать; соглашается вдвоем нести срубленный дуб; черт несет, К. едет на дубе; убил детей черта; вырвал его кобыле глаза; подложил на ночь вместо себя горшок со сметаной, черт со своей матерью думают, что разбили К. голову; черт с матерью убегают к ведьме, К. спрятался в пожитках, снова тут; ночью решили утопить К. в реке, К. поменялся местами, черт утопил мать; К. убил черта; сила вернулась, К. поубивал ведьм, бросил в огонь людоеда, убил орла-людоеда; напали враги; ведьма вылила желчь на К.; К. убил ее и людоеда, но и сам умер], 147-156 [кузнец выковал себе сына – Железного Мартына; тот велел выковать ему гигантскую палицу, ушел странствовать; встретил, взял в спутники Опрокидывающего горы и Опрокидывающего дубы; они лезут в нору, там дворец, каждый по очереди готовит; Медная борода каждый раз просит дать поесть, выпивает весь суп; ЖМ защемил ему когти в бревне; тот сломал бревно, ушел в пещеру; только ЖМ согласен спуститься; убил Медную бороду и других чертей, отправил наверх похищенную царевну и золото; спутники захотели их себе, не стали вытаскивать ЖМ; он убил свиней, коров, лошадей черта; девица: в озере черти воду мутят, не дают рубаху выстирать; ЖМ убил чертей; прикрыл орлят от дождя; орлица велит заготовить мясо, несет через море; последний кусок ЖМ отрезал от своей ноги; орлица отрыгнула, приложила назад; ЖМ отнял у спутников девицу и золото, нашел короля, чью дочь украли, воцарился после его смерти]; эстонцы (Юри; записано в Сухум-кале) [король севера (КС) спас воронят, ворон ему помогает; говорит, что у короля юга (КЮ) красавица-дочь, но всем отказывает; КС отправился ее сватать, а его трех сестер похитили лев (он король зверей), орел (король птиц) и кит (король рыб); мать КС решила, что пусть сын лучше умрет при ней, чем пропадет в дальней стране, достала у колдуньи ядовитых капель и во время прощания капнула на КС; но капли попали на коня; КС сделал 12 пирожков с этой конины, сел на другого коня и уехал; напали 12 разбойников, каждый съел по пирожку и умер; КС приехал к старшей сестре, она кормит ребенка; ее муж 3 дня лев и 3 дня человек; дает свои волоски: если сжечь, он придет на помощь; его платок также покажет, если с КС беда – покраснеет; сама сестра дает скатерть-самобранку; то же у средней сестры (орел дает перья); у младшей (кит дает чешуйки); возле огненного моря дерево с гнездом ястреба, там пищат птенцы; ворон учит: их мать вернется через 3 дня, они умрут от голода и их побьет град; надо зарезать коня, накормить птенцов мясом и прикрыть шкурой; пусть в награду их мать перенесет через море; птица-мать велит заготовить 12 бочек птичьего мяса и 12 бочек воды; дочь КЮ посадила КС в темницу, где и другие претенденты на ее руку; он их всех кормит, благодаря скатерти-самобранке; продает скатерть дочери КЮ за возможность посмотреть на ее обнаженную шею; говорит, что смотреть нечего; достает скатерть, полученную от средней сестры; то же (дочь КЮ показывает грудь); то же; дочь КЮ соглашается провести с КС ночь; сперва тот отворачивается, затем соглашается ее обнять; свадьба; жена дает ключи, не велит отпирать седьмую комнату; однажды он отпер; запертый там колдун трижды попросил принести воды, обещал за это трижды простить КС; улетел и унес его жену; ворон рассказал, что у колдуна есть летающий конь, который далеко видит и сторожит; КС унес жену, но колдун легко догнал и отобрал, сказал, что одного прощения стало меньше; так трижды, а на четвертый раз колдун порвал КС в куски; лев, орел и кит собрали останки, принесли живой воды; попробовали на вороне: порвали и оживили его; затем оживили КС; тот не сделал зла мухам, слепням, ракам, они обещали помогать; КС встретил старуху, та предложила пасти ее 12 коней; это ее 12 дочерей; в первый вечер коней пригнали мухи, во второй – слепни; на третий день кони забрались в воду, но их выгнали раки; ведьма соглашается отдать в награду одного коня; ворон: если сядешь на него, умрешь; требует сына жабы; эта жаба – мать летающего коня колдуна, а жабенок – его брат; жабенок-конь велит подождать три дня, пока он наберется сил, еще три – научиться у матери, последние три – взять непобедимое оружие; КС отрубил ведьма голову, но та отросла вновь и он с трудом от нее ускакал; жена узнала, что душа колдуна в яйце, яйцо в утке, утка летает над морем; КС вызвал орла, тот схватил утку, кит достал упавшее в море яйцо, КС его раздавил, колдун умер; КС стал править севером и югом]: Mälk et al. 1967, № 79: 246-264; сету [человек ходил с медведем, тот плясал; в доме, где заночевал, медведь забеременел девушку; та родила сына с медвежьими ушами; он невероятно силен; его прозвали Ивван-Медведь; он взял трех спутников, пошел странствовать; зарабатывали на жизнь дровосеками; каждый по очереди готовит, приходит карлик с большой бородой, объедает повара; когда остается ИМ, он бьет карлика, отпускает, тот скрывается в норе; ИМ спускается туда на веревке; последовательно встречает трех похищенных царевен, одна прядет медь, другая серебро, младшая золото; на пути к каждой два льва, ИМ убивает их, ударив друг о друга; каждая подменяет бутыли с сильной и слабой водой; похититель-черт пьет слабую, ИМ всех троих убивает, согнав в землю; отправляет наверх царевен, младшая дает ему кольцо, оно раскалывается пополам, царевна и ИМ берут по половинке; спутники не спустили веревку забрать ИМ; он приходит к сосне на возвышенности, из-под сосны лезут как мыши черти, ИМ их всех убивает, отрезает языки; на сосне гнездо орла, ИМ кормит орлят чертовыми языками, они невероятно вкусны; когда прилетает гигантская орлица, орлята не хотят принесенную ею лошадь, говорят, что была лучше еда; благодарная орлица согласна вынести ИМ на землю; он бросает ей в полете через море приготовленную еду, ее не хватает, он срезает себе мясо с икр ноги; почти год отлеживается, пока снова может ходить; приходит к царю, когда младшая царевна должна выйти замуж за мнимого спасителя; она узнает половинку кольца; обманщика оставили в бочке в лесу, волк опустил в нее хвост, обманщик выбрался, был счастлив, что жив остался; после смерти царя ИМ унаследовал трон]: Sandra 2004: 270-275; вепсы: Винокурова 2006 [солдат спасает царских дочерей, из-за обмана офицеров оказывается в подземном мире; избавляет там от голодной смерти ястребиных птенцов; за это ястреб выносит его на землю; в птица съедает свиное и бычье мясо из бочек, сшитых из кожи 40 коров, выпивает 40 ведер воды; последний кусок солдат отрезает от своей ягодицы; долетев до земли, ястреб плевком возвращает солдату его плоть]: 70; Власьев 1941, № 2 (рассказано по-русски) [сын священника Дий-попович слишком силен; привозит из лесу бревно на медведе, собирает налог с водяных; встречает, берет в спутники Дубыню, Усыню, Горыню; они поочередно готовят, "сам с ноготок, борода с локоток" каждый раз бьет повара, все съедает; Д. хочет отрубить ему голову, но отрубил лишь бороду, карлик провалился в подземелье, Д. велит спустить его на ремнях следом; убил карлика, освободил трех царевен, каждая собирает дворец в платок; спутники поднимают царевен, обрезают веревку; Д. прикрыл птенцов от холода, накормил; их мать-коршун выносит Д. на землю, он бросает ей куски мяса, последний кусок от своей икры, птица отрыгает его, прикладывает; две царевны вышли за спутников, Елена из золотого дворца ждет Д., требует такие же башмаки, платье; Д. разворачивает дворцы, достает; Усыню расстреляли, Дубыню, Горыню разжаловали]: 15-25; карелы [бездетный мужик вытесал из осины куклу, она ожила, это Осинович, очень силен; он уходит от родителей, встречает, берет в спутники удильщика (цепь – леса, лошадь – наживка), стучащего скалой о скалу; они по очереди готовят; карлик с бородой в два локтя каждый раз выходит из земли, все съедает; когда остается О., он защемил карлику бороду между бревен избы; велит спустить его в нору карлика; там его дочь; он отправляет ее в люльке наверх; спутники перерезали веревку; О. укрыл воронят от холодного ливня; те просят мать не причинять ему зла; ворона несет его на землю, он кормит ее мясом коровы, оно кончается, последний кусок отрезает от своей ноги; ворона исчеляет ему ногу; О. забирает невесту, прогоняет товарищей]: Конкка 1959: 23-26; финны [стоя на карауле, сержант слышит из болота женский крик; перекрестив девушку, вытаскивает ее; она заморская принцесса, которую унес черт; пусть сержант подойдет к пристани, она увезет его на корабле; но черт под видом офицера подошел и незаметно воткнул в сержанта иглу со снотворным; так трижды; после третьего раза принцесса уплывает на корабле, а сержант должен сам ее найти; не зная, что делать, сержант собрался повеситься на дубу; началась гроза, он слышит писк; это драконята страдают от ливня; сержант прикрыл их шинелью; дракон прилетел, хотел его съесть, но узнав от детенышей, как было дело, велел сесть к нему на спину и отнес к принцессе; там сержант нанялся к садовнику; откопал кости великана и захоронил в освященной земле; напал враг; великан ожил, благодарен сержанту, учит найти в подземелье бутылку с сильной водой, оружие и одежду; в подземелье перед львом сено, а перед лошадью мясо, сержант поменял их местами; вскочил на лошадь и разгромил врага; ему дали орден; вернувшись, сержант выпил слабой воды и принял свой прежний облик; враг снова напал, на этот раз сержант явился со львом, опять разгромил врага; принцесса узнала его; свадьба]: Конкка 1993: 111-122.

Волга – Пермь. Мари: Акцорин 1995 (горные) [царевна ночами спускает из окна возлюбленному веревку; однажды нечистый приходит раньше, проникает к ней вместо парня; в следующий раз она думает, что внизу снова нечистый, а это парень, она обрезает веревку; парень долго болеет; Змей садится на одежду царевны, когда та купается; ей приходится согласиться за него выйти; выздоровевший возлюбленный с солдатами идет искать царевну; три сестры последовательно указывают путь к пропасти, где спуск в нижний мир; парень спускается по веревке, забирает царевну, пока змея нет; ее поднимают; офицер велит считать спасителем его; царевна бросает вниз письмо, обещает ждать; парень привязывает к веревке камень, офицер обрезает веревку; парень прячет от дождя птенцов огромной птицы; та поднимает его наверх; по дороге он кормит ее мясом, последний кусок отрезает от ноги; на земле птица срыгивает его, прикладывает назад; парень приходит на свадьбу невесты, разоблачает офицера, женится, воцаряется; офицера привязывают за ноги к хвосту коня]: 142-147; Beke 1938, № 37 [у господина сын и красавица-дочь; к ней пришел юноша, сказал, что он явился из-за 30 земель, уговорил с ним бежать, не спрашивая отца; на самом деле он был хозяин ветров и подземный царь; выйдя в поле, они сели на его повозку и летели три-четыре месяца; потом стало темно; девушка оказалась в подземном жилище; когда ее спутник лег на кровать, он стал стариком; ее брат любил кормить в лесу птенцов конопляным семенем, поднимаясь к гнездам; однажды накормил птенцов и их мать обещала ему помогать; узнав, что сестру похитили, юноша обратился к птице; та сказала, что знает, кто это сделал, посадила юношу на спину и полетела; через три месяца они прилетели к избушке в чаще леса; птица велела пойти к старухе, попросить отпирающую двери траву {разрыв-траву}; если она спросит, откуда он взялся, надо ответить, что орел принес; получив траву, они летят дальше; через два-три месяца делается темно; у дома, где за 12 дверями сестра, они останавливаются; орел: 11 дверей откроешь легко, а 12-ую – разрыв-травой; юноша входит, сестра прячет его в сундуке; когда подземный царь возвращается, она говорит, что дверь открыл посланный им порыв ветра; царь заснул; сестра велит брату отрезать три золотых волоска в его бороде; в бороде нет; есть в усах; юноша отрезает их вместе с губой, он и сестра убегают; летят на птице; подземный царь проснулся, пустился в погоню; орлу трудно лететь из-за ветра, а по земле гонятся люди подземного царя; он велит махнуть золотым волосом; превращается в лес, сестра – в цветы, брат – в куст шиповника; подземный царь их не узнал; в следующий раз – лодка (орел), человек с веслом (брат), утка (сестра); подземный царь спрашивает юношу в лодке, не видел ли тот беглецов, он направляет его по ложному пути; они прилетают к гнезду орла; брат с сестрой возвращаются домой; девушка выходит замуж]: 324-334.