Ю.Е. Березкин, Е.Н. Дувакин

Тематическая классификация и распределение фольклорно-мифологических мотивов по ареалам

Аналитический каталог

Введение
Библиография
Этносы и ареалы

L9D. Острые руки. .19.33.34.40.47.55.57.66.

У персонажа острые ногти или руки-ножи, которыми он убивает людей.

Сан-Кристобаль, казахи, алтайцы, челканцы, иглулик, чироки, эмбера, нонама, санема, яномам.

Меланезия. Сан-Кристобаль [у некоторых духов mumu одна рука, одна нога, один глаз; у них длинные рыжие волосы; mumu колят и убивают людей своими длинными ногтями или плюя им в глаза]: Fox 1924: 139.

Туркестан. Казахи: Остроумов 1891 [жез-тырнаки – женщины с медными когтями; Ж. подходит к привалу охотника, затем отлучается; охотник накрывает своей одеждой чурбан, прячется; Ж. бросается, ее когти застревают в колоде; человек стреляет, отрезает кисти рук с медными ногтями, забирает с собой]: 202-203; Турсунов 1983: 141-143 [умирая, отец велит Есек-Мергену не ночевать на такыре и близ мавзолея; ЕМ едет к мавзолею в степи; ночью подходит женщина-жестырнак, прячет когти; ЕМ кормит ее с ножа, она уходит в лес; он оставляет вместо себя накрытый одеждой чурбан; она возвращается, вонзает когти, они застревают, ЕМ ее убивает из лука, когти отрезает, кладет в мешок; у мавзолея к его ночлегу выходит женщина с козьими ногами, Таутай-Лак; ее язык как бритва; когда она открывает рот, ЕМ отрезает ей язык, она падает мертвой; утром он просыпается среди гор; это тело дракона - брата Жестырнак и Таутай-Лак; дракон просит помочь в борьбе с драконами ордалы-айдахарами; ЕМ истребляет их, возвращается к матери], 146-150 [три джигита едут от одного аула к другому, им каждый раз говорят, что аул принадлежит Мамаю; в десятом сам старик Мамай рассказывает им свою историю; его дед и отец погибли в Ушарал ("три острова"); он пошел туда, жарил мясо, к костру подошла Жестырнак; М. кормил ее с ножа, она ушла; он срубил осину, покрыл своей одеждой, спрятался на дереве; Ж. бросилась на чурбан, М. ранил ее из ружья, пришел за ней в ее дом, она мертва, он отрезал ее каменные руки с медными когтями, взял белый топор ее мужа; дочь М. Бикеш попросила его в приданое; когда в ее юрту вошел муж Ж., она им убила его; в тех юртах, куда тот зашел прежде, все оказались мертвы; однажды М. приехал на холм, где белые юрты; там только девушки; пери велела ему смотреть до утра в огонь, но М. заснул; проснулся в степи; пери оставила записку, что раз М. так стар, что не может бодрствовать, она не станет его женой]; Потанин 1916-1917 (Кокчетав) [Джаке-батыр заночевал в лесу, варит сайгу; пришла женщина с медными ногтями, он бросил ей мяса, она ушла; ложась спать, Д. положил вместо себя бревно, сам спрятался с ружьем; женщина вернулась, бросилась на древно, он в нее выстрелил, пошел по кровавому следу; нашел ее мертвой в яме, отрезал кисти рук; пришел в пещеру одноглазого людоеда; тот велит ему жарить насаженного на кол человека, закладывает выход, ложится спать; Д. раскалил кол, выжег великану глаз; снял шкуру с козла, натянул на себя, затесался среди баранов; выпуская их, великан ощупывал животных сверху, пропустил Д.; тот сказал ему, что спасся, великан попросил его убить; Д. отрубил ему голову его саблей; разделил богатства великана между людьми, взял и себе] ("Казак-киргизские и алтайские предания, легенды и сказки"; пересказ в Жирмунский 2007: 219-220; ЖС 2-3(1916), 4(1917): 162-164 в Потанин 1972, № 8: 154-158.

Южная Сибирь - Монголия. Алтайцы [вернувшись в балаган, двое охотников застают двух девушек; старший брат предупреждает, что это алвун/албан, младший не обращает внимания; старший подкладывает вместо себя бревно, садится рядом с ружьем; ночью девушки выпускают из своих длинных рукавов когти, вонзают в бревно, старший стреляет; растирает тело младшего снегом, лишь после этого тот проснулся]: Бельгибаев 2006: 232; челканцы (с. Курмач-Байгол Турочакского р-на, 1988 г.) [два брата пошли на охоту; добрались до бараков, остановились на ночевку; с вершины горы спустились две красивые девушки; рукава их одежды были очень длинными; младший брат стал играть с этими девушками; старший не подпускал их к себе; ночью младший лег между девушками, заснул; старший притворился, что спит; заметил, что девушки бодрствуют; спросил, когда они буду спать; девушки ответили: «Когда наши глаза станут ярко-зелеными, засияют, как звезды на небе, то это [будет означать, что] мы крепко спим!»; все заснули; старший брат дождался того, когда глаза девушек засияли, затем положил вместо себя гнилой пень и накрыл его одеждой; девушки встали, подвернули рукава кверху; старший брат увидел, что у них были длинные медные ногти; девушки так вцепились в накрытый одеждой пень, что ногти прошли насквозь; старший брат дважды выстрелил, девушки упали; у младшего от сильного запаха медных ногтей помутнел рассудок; старший кое-как его разбудил, они вернулись домой]: Ойноткинова и др. 2011, № 88: 211-213.

Арктика. Иглулик (Репалс-Бей) [Aningaat слеп; мать нацеливает его стрелу на белого медведя, говорит, что А. попал в собаку; кормит его собачиной, сама с дочерью ест медвежатину; сестра тайком дает ее брату; отводит к озеру; Гагара ныряет с ним, трижды протирает ему глаза, он прозревает; привязывает линь к поясу матери, гарпунит большую белуху, та уносит мать в море; брат с сестрой приходят к людям с длинными ногтями; сестра заходит в дом попросить воды; обитатели начинают обдирать с нее мясо; брат врывается, убивает всех ледорубом; протирает спину сестры снегом с мочой, плоть восстанавливается; они приходят к играющим в чашку-и-мяч; А. забирает один прибор, убегает; приходят к людям без анальных отверстий; А. велит сестре взять там мужа; она рожает; местный старшина говорит, что теперь у них есть человеком с анусом и пенисом; прокалывает себе анус; другой проколол, промахнулся, умер; А. стал тайком ходить к сестре; та вымазала себе нос сажей; оба пришли в дом для собраний, там праздник; все смеются над А., видя его черный нос; сестра окунает моховой факел в жир, убегает; А. бежит за ней, но не окунул факел в жир, поэтому тот быстро погас; сестра стала солнцем, А. месяцем]: Spalding 1979: 48-50.

Юго-Восток США. Чироки: Duncan 1998 [одетая в камень людоедка убивает людей своим острым пальцем; птичка объясняет человеку, что ее сердце на кончике этого пальца; тот попадает в палец стрелой, людоедка гибнет]: 62-66; Ten Kate 1889 [мужчина и женщина людоеды одеты в кремень, имеют заостренные стальные руки; их сердца в их руках; по совету птички, люди убивают людоедку, поражая ее стрелами в руки]: 54.

Северные Анды. Лесные духи-людоеды. Эмбера [живут на деревьях, их руки - ножи]: Chaves 1945 (чами): 196-197; Betania в Pinto García 1978: 142; нонама [рука-нож]: Wassen 1935, № 9: 137-139.

Южная Венесуэла. У девушки ногти как ножи. Санема: Wilbert, Simoneau 1990b, № 252 [у женщины Tinimisoma были острые когти; другая женщина попросила ее подержать ребенка; Т. разрезала его, выела печень; потом убила брата, когда тот пошел в лес, печень положила в корзину; люди опознали печень, бросили Т. в костер], 253 [у девушки первые месячные; когти как у броненосца tinimi; муж пошел с ней в лес, она его убила, наелась мяса, остальное сложила в корзину; так же убила брата, печень принесла домой; потом еще одного человека; люди опознали печень, заметили кровь на когтях; ее бросили в костер, забросали стволами деревьев]: 473-475; яномам [при первых месячных мать девушки Teremë велит ей держать ладони сжатыми; та держит их открытыми, рука превращается в острый коготь; она его затачивает; убивает ребенка сестры, когда та и ее муж полезли за плодами на дерево; сестра убегает; муж медлит слезать; когда слезает, Т. убивает его, выпивает кровь, куски мяса приносит в корзине под видом мяса пекари; люди узнают человечину; устраивают праздник, бросают Т. в костер, она сгорает]: Wilbert, Simoneau 1990b, № 251: 470-472.

Монтанья. Арауа [указательный палец на правой руке божества есть нож]: Rivet, Tastevin 1938: 256.