Ю.Е. Березкин, Е.Н. Дувакин

Тематическая классификация и распределение фольклорно-мифологических мотивов по ареалам

Аналитический каталог

Введение
Библиография
Этносы и ареалы

M179B. Гость испоганил дом, ATU 80. .14.-.16.27.31.

Один зооморфный персонаж просит другого (либо человека) впустить его к себе обсохнуть, согреться и т.п. Оказавшись внутри, приводит жилище в такое состояние, что хозяину трудно там находиться. Обычно в ответ на упрек говорит, что если тому не нравится, то вот дверь.

Берберы Марокко, каталонцы, итальянцы, голландцы, фризы, немцы, Древняя Греция, словенцы, эстонцы, латыши, ливы.

Северная Африка. Берберы юга Марокко (Тазервальт) [сокол встретил старую сову, у которой облезли все перья; решил, что это еще не оперевшийся птенец сокола, привел к себе, спросил, девочка это или мальчик; сова сказала, что она девочка; через три дня сокол сказал, что не может без конца согревать сову, ему надо отправиться за едой; сова: знаю я этот туман, он уже 8 дней; и двухлетнюю войну помню; и отца твоего; ему однажды отрезали голову и сделали новую; сокол: да ты стара как мир, и нет надежды иметь от тебя детей; сокол прогнал сову]: Stumme 1895, № 30: 192-193.

Южная Европа. Каталонцы [еж просит змею пустить его в нору, чтобы спасти от преследователей; когда опасность миновала, змея просит покинуть ее дом – еж колкий; еж отказывается уходить]: Oriol, Pujol 2008, № 80; итальянцы: 36: Uther 2004(1), № 80: 71.

Западная Европа. Голландцы, фризы, немцы: Uther 2004(1), № 80: 71.

Балканы. Древняя Греция [собака попросила другую впустить ее в конуру ощениться; когда хозяйка потребовала, чтобы гостья покинула ее, наконец, та предложила хозяйке одолеть ее с ее (подросшими) щенятами]: Гаспаров 1991: 277 (Perry 1895, Fhaedrus I, 19); словенцы: Uther 2004(1), № 80: 71.

Балтоскандия. Эстонцы [прийдя к медведю (к барсуку), еж так освоился, что для хозяина не осталось места; в ответ на упрек еж заявляет, что если тесно, то можно выйти наружу; либо собака просит другую впустить ее, чтобы ощениться; подросшие щенята скалят на хозяйку зубы]: Kippar 1986, № 80: 81; латыши [еж занимает жилище другого животного]: Арийс, Медне 1977, № 80: 257; ливы: Kecskeméti, Paunonen 1974, № 80: 219.