Ю.Е. Березкин, Е.Н. Дувакин

Тематическая классификация и распределение фольклорно-мифологических мотивов по ареалам

Аналитический каталог

Введение
Библиография
Этносы и ареалы

M182B. Звери в санях, ATU 158. .16.27.-.29.31.32.

Звери просят покатать их в санях. Сани ломаются, звери приносят из леса негодный материал для починки. Пока хозяин саней идет в лес искать замену сломавшейся оглобле (либо отлучается нарубить дров), звери съедают лошадь (бычка), оставляют вместо нее чучело.

Немцы (Западная? Пруссия), словенцы, румыны, македонцы, словаки, поляки, русские (Архангельская {Пинега}, Олонецкая, Новгородская, Псковская, Тверская, Вологодская, Горьковская, Воронежская, Рязанская), украинцы (Восточная Словакия, Гуцульщина, Закарпатье, Подолия, Полтавская, Херсонская, Курская), белорусы, турки, финны, карелы, вепсы, вожане, эстонцы, сету, Лутси, латыши, литовцы, коми, удмурты, мари, мордва, казанские татары.

Западная Европа. Немцы (Западная? Пруссия): Uther 2004(1), № 158: 112.

Балканы. Словенцы , румыны , македонцы : Uther 2004(1), № 158: 112.

Средняя Европа. Русские (Архангельская, Олонецкая, Новгородская, Псковская, Тверская, Вологодская, Горьковская, Воронежская, Рязанская), украинцы (Восточная Словакия, Гуцульщина, Закарпатье, Подолия, Полтавская, Херсонская, Курская), белорусы [ Звери в санях у лисы (старушки) : пока лиса ищет в лесу замену сломавшейся оглобле, звери съедают лошадь (бычка) и оставляют вместо него чучело]: СУС 1979, № 159: 79; русские (Архангельская: Пинега) [старушка пасла 7 овечек; 6 одну за одной унес волк; она взяла последнюю и попросилась переночевать в один дом; оставьте овечку с барашками; утром потребовала барашка – иначе в суд пойдет; получила; дальше подобным образом за барашка теленка, за теленка быка; запрягла в сани, поехала; заяц, лиса, волк, медведь просят подвести; оглобли оторвались; старушка послала зайца принести новые, он принес сена клок; лиса – веток; воолк, медведь – выворотили по дереву с корнем; старушка пошла сама; в это время волк с медведем съели быка; старушка забралась внутрь с топором; волк пришел снова, она отрубила ему ногу; дома стала шерсть прясть, мясо варить; волк сделал деревянную ногу, идет, говорит: вся деревня спит, одна бабушка живет, мою шерсть прядет, мое мясо варит; два раза волк бабушки не нашел; на третью ночь она чихнула, он ее нашел, съел]: Симина 1975, № 44, сказка «Про бабушку и овечек»; русские (Заонежье) [у старушки был лапоть, попросилась на ночлег, и чтобы лапоть к курам; утром говорит, что у нее была с собой курица, получает ее; дальше овечка; барашек; бычок; впрягла его в санки-салазки, поехала; зайка, затем лиса, волк просят разрешить сесть в сани; когда сел медведь, сорвалась завертка (привязь оглобли к саням) в дровнях; старушка послала зайку, он принес ветку; каждый следующий – еще более толстую; старушка пошла сама; звери съели бычка, набили соломой и поставили на колья и убежали; бабка хлещет бычка, тот упал набок, внутри солома]: Онегина 1986, № 40: 121-123 (сходный текст № 31: 103-104); русские (Новгородская) [сирота пришла с лыком в избу, положила лыко не к лыку, а к ремешкам; наутро говорит, что у нее был ремешок, забрала ремешок; в другой деревне положила ремешок к баранам; забрала барана; далее овечку; корову; лошадь; поехала по дрова, заяц с ней; спела песню о том, что с ней случилось; встретили по дороге лису, взяли ее с собой; лиса стала петь ту же песню; затем волк; медведь; когда медведь сел, оглобля лопнула; девка отправила зверей по очереди за оглоблей; заяц принес сучок, лиса палочку, волк молодое деревце, медведь дерево; девка пошла за оглоблей; пока ходила, звери содрали с лошади шкуру, съели мясо, а шкуру набили снегом, зашили, поставили лошадь стоймя; девка осталась с лошадиной шкурой]: Смирнов 1917, № 76: 298–300 (примерно то же в Власова, Жекулина 2001, № 70: 114-116); русские (Псковская) [лиса заночевала у мужика, выпросила лапти; на следующем ночлеге, попросила положить ее лапти к курам, закопала, утром потребовала курицу; далее утку; барана; бычка; к бычку дровни; поехала; заяц просит разрешить сесть к ней в сани; затем волк; когда сел медведь, оглобли сломались; заяц принес тонкие, другая лиса – тоже, волк – мохнатую лесину, медведь – с корнями; лиса сама пошла; за это время звери съели бычка, набили сеном; лиса: кто бычка съел, тот в яму упадет, давайте прыгать; все упали; лиса: будем голосить, кто не дотянем, того съедим; начали с зайца; остались лиса и медведь; лиса спрятала кишки под себя, теперь вытягивает и ест, говорит, что собственные; медведь вытянул свои, умер, лиса его ест; но не выбраться; грозит дрозду съесть его детей, если из ямы не вытащит; дрозд наносил палочек, лиса выбралась; лиса велит ее напоить; мужик везет к свадьбе бочку вина; дрозд сел на бочку, мужик ударил, дрозд улетел, бочка разбилась, лиса напилась; теперь рассмешить; два брата молотят, дрозд сел одному на голову, другой ударил, дрозд улетел, лиса смеялась; теперь выпарить; лиса парится, дрозд говорит, что собаки идут; лиса в окно, затем в дупло, спрашивает ножки – как бегали? ушки; глазки; хвост; хвостом болть – собаки цап ее за хвост и съели]: Чернышев 1950, № 33: 73-75; русские (Рязанская) [бабушке подали милость – лапоть; она попросила дать лучше курочку; дали; попросилась на ночлег; пусть ее курочка с гусями; утром говорит, что у нее был гусик; в следующий раз поменяла гуся на барашка; барашка на теленка; сделала оглобли, едет на бычке, поет, как она меняла одно на другое; заяц, лиса, волк, медведь просят посадить в сани; оглобли сломались, старушка пошла сделать новые, шкуру натянули на сучья, убежали; бабушка подошла, чучело упало; пошла снова менять лапоть на курицу, курицу на утку и т.д.]: Самоделова 2013, № 55: 59-61; украинцы (Полтавская, Роменский у.) [Курица приносит мак, петух – пшено, баба печет пироги с маком, дед свои съедает, она ставит на окно остыть. С окна их крадет лиса, в одном выедает мак, кладет свои испражнения, в лесу меняет этот пирог на бычка, просит не разламывать, пока не скроется, дед разламывает, кричит, но ни лисы, ни быка уже нет. Она едет в санях, запряженных быком, волк, медведь и лев просят, чтобы их подвезли – она соглашается. Лев кладет по одной лапе на сани, после чего они ломаются. Лиса просит наломать ровных и кривых веток починить сани, животные приносят кривые, она отправляется в лес сама; волк; медведь и лев съедают внутренности быка, под шкуру кладут воробьев, убегают. Лиса возвращается, понимает, что произошло, убегает]: Гнедич 1916, № 1508: 33-34; украинцы (ок. 1878, г. Полтавcкая, Кабищаны) [Лиса замерзает в своей избе, прибегает в деревню, заходит в избу, просит позволить погреться, ее оставляют, она крадет пирог с маком и убегает, заменяет начинку мусором, выменивает на быка (требует, чтобы не начинали есть, пока она не скроется). Лиса строит сани и запрягает быка, волк просит подвести его, она отказывается – сломает сани, волк просит положить ногу, затем другую – всякий раз сани скрипят, он говорит, это хрустят орехи, которые он ест. Лиса соглашается, но когда волк кладет последнюю ногу, сани ломаются. Лиса сердится, отправляет его в лес нарубить дровец, объясняет, что нужны кривые и ровные палки, волк приносит кривые. Она уходит искать сама, волк съедает бычка, кладет под шкуру воробьев и убегает. Лиса возвращается и обнаруживает его обман, хочет отплатить. Она ложится на дорогу, ее подбирают рыбаки, думают, она мертва, она сбрасывает с воза пойманную ими рыбу, прыгает сама и лакомится, волк просит угостить его, она объясняет, как наловить самому - опустить хвост в прорубь. Когда лед начинает сковывать волчий хвост, лиса зовет жителей деревни, они прибегают и убивают волка]: Рудченко 1870, № 4: 6-9; украинцы (Курская, Белгородский у.; Гнатюк) [лиса украла одежду, нарядилась странником, заночевала в доме, сказав, что идет в Киев, а потом на Афон; сказала, что в ее сумке еда и паспорт, хотя там лишь солома; когда все заснули, вытрясла оттуда солому; утром грозит судом, ей дали две курицы; выйдя из дома, одну съела, другую принесла на новый ночлег; ночью съела и ее; утром сказала, что ее курица была породистой, получила двух уток; далее пару гусей; пару ягнят; бычка; запрягла его в сани, приехала в лес, съела бычка, набила шкуру сеном и поставила на ноги, села в сани; медведь, волк просят их повезти; лиса бьет бычка, а медведя с волком называет дурнями; убегает; медведь и волк рвут бычка, а там только шкура; они бросились за лисой, та в нору; они сели у норы; лиса спрашивает части тела, что они делали; ножкам обещает черевички купить, ушкам сережки; а хвост лишь цеплялся за пни; лиса его выставили, волк вцепился, но лиса упирается; медведь вытащил лису и порвал]: Березовський 1979, № 263: 299-304; поляки [звери едут в санях, ломают их, приносят для починки негодный материал, а когда за ними отправляется хозяин, съедают коня]: Krzyżanowski 1962, № 158: 65; словаки : Uther 2004(1), № 158: 112.

Кавказ – Малая Азия. Турки (одна запись) [человек нашел деревянный башмак, остановился на ночь в доме, положив башмак в курятник; незаметно его забрал, сказал, что башмак съели куры, получил курицу; в следующем доме тем же способом получил за курицу овцу; в следующем за овцу лошадь; запряг ее в телегу, подобрал по пути лису, медведя и кабана; отошел подыскать материал починить телегу {оглоблю?}, в это время звери съели лошадь, сделали чучело и набили его землей; человек стегает чучело и лошадь оживает]: Eberhard, Boratav 1953, № 35: 51.

Балтоскандия. Финны , вожане : Uther 2004(1), № 158: 112; Лутси (зап. 1933) [лиса решила разбогатеть; положила в мешок горошину, остановилась на ночлег; петух склевал горошину, лиса подала в суд, хозяину велели отдать лисе петуха; затем то же: за петуха съела свинья – за поросенка барана; за барана быка; за быка жеребца; с конем пришла в зимний лес; лиса: прямые деревья, кривые деревья – станьте санями; с неба упали сани; заяц, волк просят их взять; когда сел медведь, сани сломались; заяц принес прутик, волк – кривой дуб; лиса пошла сама; велела зайцу кричать, если волк с медведем станут драть коня; медведь зайцу: крикнешь, съедим и тебя; лиса спустила с неба новые сани, впрягла коня, но вместо него оказалось чучело; лиса догнала своих спутников: кто через речку перепрыгнет, тот не виноват; заяц перепрыгнул, волк и медведь упали в воду и утонули; лиса их вытащила, стала есть]: Annom et al. 2018: 299-301; латыши [Звери откупаются: бык приводит в хлев разных животных: барана, собаку, лошадь, пчелу, волка и др. Человек хочет их забить. Животные обещают принести мяса, меду и пр.]: Арийс, Медне 1977, № 159: 260; карелы [старушка попросилась переночевать, спрашивает, куда ей положить лапоть; ей предлагают положить с лаптями, она просит с курами; утром говорит, что у нее была с собой курица, получает; тем же способом меняет курицу на теленка, теленка на корову, корову на лошадь; мышь. затем лиса, волк, медведь просят подвести их в санях; оглобля сломалась; каждый из зверей приносит из лесу не то, что нужно (кривую палку, сучковатое бревно и т.п.); старушка идет сама, звери съели лошадь, шкуру распялили на жерди, убежали; старушка ударила лошадь, она развалилась; старушка: вот и пропал мой лапоток]: Конкка 1959: 51-53; вепсы [старик со старушкой посеяли репу на крыше бани; старушка туда полезла, упала на борону, умерла; старик запряг лошадь, поехал искать плакальщиц; каждого встречного спрашивает, как тот поет; каждому предлагает сесть в сани: белке, зайцу, лисе, волку, медведю; когда сел медведь, оглобля сломалась; старик просит каждого принести лесину сделать новую оглоблю, звери приносят не то, что нужно; старик идет сам; в это время волк и медведь съели лошадь, в нутро напихали мха; звери разбежались; старик вернулся домой и стал плакать]: Онегина, Зайцева 1996, № 43: 158-160; литовцы : Кербелите 2014, № 26 [у старика бычок по имени Бычок Трехлеток За Буловку Куплен; волк просит его подвезти, сани сломались; волк берется стеречь сани, пока старик идет вырубать полозья; съел бычка, оставил набитое соломой чучело]: 66-67; Лёбите 1965 [баба испекла пышку, положила на окно остудить, пышку убежала; навстречу прачка; пышка: гналась баба, гнался дед, гонись и ты; прачка тоже гонится, далее пышка встречает пахаря – то же, лису; лиса говорит, что плохо слышит, хватает пышку, выела середину, залепил дырку, выменяла у пастухов на барашка; в лесу велит: полозья из дерева кривого, копылья из дерева прямого, сани сами собой получились; лиса запрягла барашка, поехала; волк просит разрешить положить одну лапку, вторую и т.д., хвост, сам забирается, сани сломались; волк повторяет слова лисы про полозья и т.д., сани не возникают; лиса сама идет в лес, поет, сани возникли; тем временем волк задрал барашка, мясо съел, набил шкуру мхом; лиса велит ему везти сани, он ни с места; смотрит – он мхом набит]: 15-18; эстонцы (Пярну) [Лиса угнала у пьяного мужика лошадь с телегой; Заяц, Волк, Медведь просят посадить их на телегу; у болота настаивают, чтобы гнали дальше; лошадь ломает оглобли; Заяц, Волк, Медведь приносят негодные; Лиса приносит подходящие, но видит, что товарищи доедают лошадь; решает мстить; вымазалась гусиной кровью, обещает Зайцу, что и у него будет такая же красивая шуба, надо забраться в стог; поджигает стог, Заяц сгорел; притворяется мертвой, мужик везет рыбу, подбирает Лису, она сбрасывает рыбу с телеги, спрыгивает сама, несет мешок с рыбой, отвечает Волку, что надо сунуть хвост в прорубь, рыба наловится; хвост примерз, Лиса позвала собак, те растерзали Волка; мажет чурбан медом, советует Медведю сунуть внутрь лапы, выбивает клин; люди убили Медведя]: Kippar 2010, № IV.2: 69-72; (ср. (Кирбла) [мужик ехал из корчмы, в лесу заснул; медведь, волк, лиса и заяц выбросили его из саней и поехали сами; лошадь рванула, сани сломались; лиса пошла в деревню за инструментом, в это время волк завалили лошадь; лиса: пусть все переходят жердочке через яму, виновный упадет; упали все трое; лиса стала плясать на краю и тоже упала; волк задрал зайца; лиса решила, что теперь ее черед, уговорила медведя съесть волка; когда волчатина кончилась, сделала вид, что ест свои потроха; медведь порвал себя, умер; мясо начало портиться; лиса воронам: наполните яму еловыми лапами, тогда дам вам поесть; вороны наполнили, лиса выбралась, стала жить в лесу]: Järv 2016: 25-27) ; сету [у колодца лиса стала кричать: эй, бабы, волк гадит в колодец; бабы сбежались: волка; нет обозлились на лису, одна запустила в нее лаптем; та его унесла; заночевала на хуторе; ночью разорвала лапоть и повесила лохмотьям курам на шею; в возмещение получила курицу; затем на других хуторах, где ночевала, за курицу гуся, за гуся – барашка; корову; вола; лошадь; поехала на телеге и поет о том, как все было; заяц просит взять и его, поет с лисой вместе; затем то же коза; собака; волк; медведь; лось; оглобля сломалась; заяц пошел за лесиной, принес прутик; так по очереди все звери, несут не то, что нужно; лиса пошла сама; в это время волк и медведь съели лошадь, шкуру набили соломой; лиса встретил птичку, хочет съесть птенцов; та обещает ее накормить; отвлекает женщину, которая несла еду; та все уронила на землю, лиса наелась; теперь лиса требует водки; птичка кружится вокруг мужика, у которого бочонок водки; он хочет ударить лису, разбил бочонок, лиса напилась; лиса просит ее насмешить; птичка ведет на ток, садится на голову крустьянину; его сына хотел ударить ее цепом, попал отцу по голове, лиса смеется; требует баню, и чтобы до этого хорошо пробежаться; птичка советует ей пойти в деревню; за лисой собаки, лиса скрылась в бане; спрашивает члены своего тела, как они ей помогали; хвост: а я лишь мешакл и цеплялся за кусты; лдиса его высунула собака, те вытащили лису за хвост и разорвали]: Kippar 1997: 164-170; сету [волк лисе: быть бы красивым как этот дятел! лиса: залезай в стог, сейчас станешь пестрым; подожгла стог, волк сгорел; лиса собрала кости в мешок, они позвякивают как деньги; купила у мужика лошадь, велела открыть мешок дома, собрав всех родственников – будет удача; заяц, волк, медведь последовательно просят взять их в сани; оглобля сломалась; лиса посылает каждого принести подходящую лесину, звери приносят негодную; лиса принесла сама, едут дальше; лиса: кто первым попробует съесть лошадь, у того из глаз кровь пойдет; но вскоре сама от голода бросилась на лошадь; лошадь съели; лисе стало жалко лошади; лиса: пойду в деревню за старостой, пусть вас накажет за то, что лошадь съели; вернулась с котом, заяц издали принял кошачий хвост за железный лом, звери спрятались; кот увидел под кучей хвороста кончик волчьего хвоста, решил, что мышь, вцепился, волк бежать, кот – на дерево, где спрятался медведь; тот упал, убежал вместе с зайцем; а у лисы стали кровоточить глаза; знахарка: надо смазать медвежьим жиром; лиса приходит к дереву, на котором медведь разоряет улей; делает вид, что ничего не видит; жалобно: твои родители немножко мне мед бросали; медведь щедро сбросил; лиса: и от радости на дереве колесом ходили; медведь попробовал, упал и разбился насмерть; лиса вылечил себе глаза и наелась медвежатины]: Mägiste 1990: 7-14.

Волга – Пермь. Коми [пока лиса ищет в лесу замену сломавшейся оглобле, звери съедают лошадь (бычка) и оставляют вместо него чучело]: Коровина 2012, № 158: 76-77; (ср. коми [в лодку, сделанную мышью из грудной кости сороки, забираются заяц, лиса, волк, медведь]: Коровина 2012, без номера: 79); коми -пермяки [старик остановился на ночлег, сказал, что у него с собой лапоть, положил в курятник; утром сказал, что у него была курица, забрал курицу; в следующий раз – к овцам, забрал овцу; корову; лошадь; медведь велел посадить его в сани; затем волк; оглобля сломалась; волк принес еловую лапу, медведь – пень, старик сам пошел; в это время волк с медведем вспороли коню брюхо, съели потроха, набили воломой; старик пришел, сел в сани, хотел поехать, но увидел, что у коня в животе солома]: Genetz 1897, № 2: 42-44; удмурты : Кралина 1960, № 30 [крестьянин едет на базар; заяц, лиса, волк, медведь просят подвести, садятся на сани; оглобля сломалась; каждый идет, приносит прутик, палку; человек пошел сам; когда вернулся, оказалось, что звери съели лошадь, овцу, кур и капусту; каждый затем подходит, крестьянин каждого бьет оглоблей]: 81-84; Wichmann 1901, № 19 [лиса уговорила человека взять ее в дом; трижды уходит, говорит, что на свадьбу ребенка {видимо, на крестины}; на вопрос, как назвали ребенка, отвечает: Начало; Середина; Поскребыш; сама съедает запасенный человеком мед; человек поехал на санях, поет, навстречу другая лиса, попросила посадить ее на сани; едут вдвоем и поет; далее волк; медведь; оглобля сломалась; пошла лиса, принесла ветку; медведь принес целую пихту; тогда человек пошел сам; звери съели лошадь, остались лишь кости; человек вернулся, заплакал, пошел домой пешком]: 106-108; (ср. удмурты [лиса нашла лапоть, попросилась переночевать, положила лапоть в курятник, ночью спрятала, утром потребовала за пропавший лапоть курицу; далее гусь, баран, волы; лиса их всех зарезала, мясо припрятала, шкуру вола набила соломой, украла хомут и сани, пригласила волка с медведем; делает вид, что погоняет вола, а тот ни с места; ушла; волк с медведем набросились на вола, но под шкурой только солома]: Wichmann 1901, № 24: 118-119); мари [девочка осталась сиротой, пошла странствовать, похвалила жницу, та разрешила взять колосок; девочка остановилась в избе, ночью колосок склевала курица, хозяйка отдала курицу; в следующей избе курицу заклевала утка, девочка получила утку; далее гусь, баран, бык, кобыла; девочка вернулась домой; зимой запрягла кобылу, поехала в поле, пела, как она поменяла колосок на курицу и т.д.; белка, заяц, лиса, волк, медведь последовательно хвалят песню, девочка разрешает сесть в сани; оглобля сломалась; девочка последовательно посылает зверей принести из лесу новую, каждый приносит не то, что нужно; она идет сама; звери съели кобылу, сделали чучело, разбежались; девочка хлестнула кобылу кнутом, чучело упало]: Тудоровская, Эман 1945: 90-94; мордва : Uther 2004(1), № 159: 112; казанские татары [Лиса, Волк и Медведь отправились на лошади, запряженной в сани, в лес за дровами; пока Волк и Медведь рубят дрова, Лиса съела внутренности лошади, заткнула зад соломой; сделала вид, что тоже идет рубить дрова, велела ожидать ее возвращения; Волк и Медведь напрасно пытались понукать лошадь]: Замалетдинов 2008а, № 4: 30.