Ю.Е. Березкин, Е.Н. Дувакин

Тематическая классификация и распределение фольклорно-мифологических мотивов по ареалам

Аналитический каталог

Введение
Библиография
Этносы и ареалы

M39a5. Убивает коз, съевших груши. .17.27.29.

Глупец привел коз к плодовому дереву и убил их за то, что они съели сброшенные им плоды.

Джиббали, боснийцы, осетины, мегрелы, грузины (Имеретия), турки.

Передняя Азия. Джиббали [были два брата, один дурак; они стали работать у султана; дурака послали к жене султана за едой; по пути назад дурак увидел свою тень, испугался, бросил ей всю еду; его стали бить, он убил семерых, ушел, нашел коз, привел к плодовому дереву; козы стали есть плоды, он их убил, оставил лишь одного козла; плод оказался у того на рогах, дурак назвал козла братом]: Müller 1907, № 4: 9-11.

Балканы. Боснийцы [два брата нанялись к хаджи чабанами; младший залез на грушу и стал трясти, а старший отгонял овец; затем старший залез на грушу, а младший отгонял: бил коз молотком и всех убил; остался баран; на него нацепили все колокольчики, а туши овец побросали в реку; братья попросили расчет и ушли; на пути водяная мельница, младший прихватил колесо; заночевали на ели; хаджи послал турок искать братьев; те остановились под елью; младший писает, турки – роса; какает – инжир; роняет колесо; турки бегут, братья спустились, доели оставленного турками барана; турки послали одного проверить, что там; братья: у тебя волос на языке; турок высунул язык, братья его отрезали; он блеет, турки в ужасе убежали]: Краусс 2009(2), № 630: 292-294.

Кавказ – Малая Азия. Осетины : Бритаев, Калоев 1959 [примерно как в Дзагуров 1973; дверь принадлежит великану, он гонится за братьями, глупый выколол ему вертелом глаза]: 369-373; Дзагуров 1973, № 95 [умный брат пас коров хана, глупый – овец; залез на яблоню, стал трясти: кто оставит мне долю, будет жить; овцы съели яблоки, а у одного козла яблоко застряло в рогах; дурак запер козла в стойле, овец сбросил с крутого берега; оставшись в одиночестве, козер блеет, хан велит зарезать его, дурак зарел, пришел к брату, тот велит бежать, закрыв дверь; дурак понял так, что надо снять дверь с петель и нести; вместе с дверью они залезли на дерево; люди другого села собрались под ним пировать, дверь упала на стол, люди убежали, еда досталась братьям; хан и слуги по очереди подходят, дурак всех убил, ударяя о дерево; братья завладели имуществом хана]: 405-407; мегрелы [дурак остался у пастуха, а умный старший брат пошел дальше; дурак погнал овец, на пастбище яблоня; он залез на нее, стал трясти и кричать овцам: мою долю оставьте, а то сниму голову; когда слез, увидел, что бараны съели все яблоки, лишь у двух застряло по яблоку меж рогов; дурак убил всех, кроме этих; тут подошел старший брат и велел бежать – хозяин накажет; в городе отдала дурака в услужение честному человеку; дураку велели мыть мать хозяина; тот посадил ее в кипяток, старуха сварилась; дурак, как было приказано, подал ей кушанье из молока и муки; старуха не ест, дурак стал на нее кричать, старший брат велел бежать, дурак захватил с собой котел, наполненный кушаньем; братья забрались на дерево спать; под деревом расположились разбойники; дурак бросил котел, разбойники убежали, оставив братьям добро; три яблока, три гранаты]: Гачава и др. 1890: 12-14; мегрелы [старший брат умный, младший силач и дурак; пошел продавать вола; дерево затряслось от ветра; дурак решил, что оно хочет купить вола за 25 рублей; привязал его, обещав вернуться за деньгами; на следующий день вола у дерева не оказалось; дурак в гневе вырвал дерево и нашел под корнями корчагу денег; он взял 25 рублей, остальное не тронул; старший брат забрал деньги; оба пошли и нанялись к великану – дурак пастухом коз, а умный прислугой матери великана; однажды дураку за провинность не дали обеда; он забрался на яблоню, стал стряхивать яблоки; козы их съели, лишь у двух осталось по яблоку между рогами; дурак этих не тронул, а остальных коз перерезал; брат стал ругать дурака, отправил выкупать мать великана в молоке; тот налил горячего, женщина сварилась; великан не сразу понял, что мать мертва, братья успели бежать, на ночь забрались на дерево; у дурака с собой лом, он его уронил на путников, которые собрались под деревом; те убежали; братья спустились забрать добро, но прибежал великан; умный брат опрокинул горшок с похлебкой; дурак решил, что виноват великан и убил его]: Гачава и др. 1890: 15-16; грузины (Имеретия) [Гарком – старший брат, дурачок Кант – младший; оставшись сиротами, они пришли работать к помещику; К. стал пасти овец, забрался на грушу, бросал груши овцам, веля спрятать их для него; овцы разбрелись; К. их убил, оставив одного козла, у которого груша застряла между рогов; братья убежали, нанялись к дворянину; Г. купал старика-отца, а К. возил дрова; однажды поменялись, К. положил старика в ванну с кипятком, затем положил труп в постель; стал запихивать мертвецу кашу в рот; братья снова убежали; в лесу Г. попросил у К. бурку, тот отрезал ее по кускам, ночью Г. замерз насмерть; К. нашел кувшин с деньгами, но увидел свою тень и решил, что она преследует его; стал бросать ей деньги, затем ударил тень кувшином по голове; пришел в мечеть, стал там безобразничать, азербайджанцы забили его насмерть]: Каган 1989a, № 82-85; турки [при дележе отцовского наследства брат-дурак выбрал старого верблюда, предложил ящерицам купить мясо; те вертят головами; дурак решил, что ящерицы согласны, зарезал верблюда, каждую ногу положил на отдельный камень; утром пришел за деньгами, ящерицы скрылись в дупле, дурак ударил по дереву топором, оно упало, высыпались золотые монеты; дурак принес золото братьям и привел кадия; тот стал делить: одну монету себе, одну братьям; дурак вызвался нести его мешок с золотом, но кадий понес сам, упал с лестницы, сломал ногу, дурак бросил его в колодец; умные братья бросили сверху козу; дурак стал кричать, что зарезал кадия и бросил тело в колодец; спустившись, стал спрашивать, были ли у кадия уши, четыре ноги, шерсть; дурака оставили в покое; он стал пасти коз, залез на грушу, стал бросать их на землю, козу все съели, лишь у одной на рогах остались две груши; дурак одну съел, другую отдал козе, остальных коз зарезал; братьев схватили, они убежали; ночью подошел караван купцов; дурак зарезал осла, стал варить, велел есть купцу, иначе отрежет ему голову; купец откупился золотом; братья остановились в одном доме, толкают дурака, чтобы он много не ел; он вообще не поел, а затем пришел к хозяйке за хлебом; она его прогнала, он упал с лестницы и разбился насмерть]: Стеблева 1986, № 60: 256-259.