Ю.Е. Березкин, Е.Н. Дувакин

Тематическая классификация и распределение фольклорно-мифологических мотивов по ареалам

Аналитический каталог

Введение
Библиография
Этносы и ареалы

M39a6e. Корзинщик, ATU 888A*. (.28.31.)

Человек учится ремеслу (плетению, живописи), чтобы зарабатывать на жизнь для семьи. Его жену похищают (если с ним вместе, то разлучают). Жена узнает, что муж рядом, когда видит изготовленные им корзины или другие предметы.

{В указатель Uther 2004 включены многочисленные ссылки на тексты, которые заявленному в определении мотиву не отвечают. В указателе аш-Шами (El-Shamy 2004, № 888A*) определение сюжета предельно краткое (Recognition of spouse through handiwork). Поэтому во всех случаях необходима проверка по публикациям. Мотив в нашем определении, которое соответствует определению сюжета 888A* в Uther 2004, известен, похоже, только на севере Европы}.

 

Русские (Воронежская, Пензенская), шведы, латыши, литовцы.

(Северная Африка. Берберы Марокко: El-Shamy 2004, № 888A*: 538.

(Западная Европа. Ирландцы, фризы: Uther 2004(1), № 888A*: 513-514).

(Передняя Азия. Палестинцы: El-Shamy 2004, № 888A*: 538).

(Южная Азия. Район Джамму {вероятно, догри} [содержание непонятно, нужен оригинал]: Jason 1989: 37).

(Балканы. Сербы, македонцы, румыны, греки: Uther 2004(1), № 888A*: 513-514; македонцы [князь сватается к дочери царя; тот согласен ее отдать лишь если князь выучится какому-нибудь ремеслу; князь выучился плести корзины и стал эти зарабатывать деньги; тогда царь выдал за него дочь]: Martin 1955: 97-100; сербы [царевич влюбился в дочь пастуха, но тот отдаст ее лишь после того, как жених выучится ремеслу и принесет сделанный образец; царевич научился плести рогожи; пастух: знал бы я это ремесло, не пас бы сейчас скотину; свадьба]: Голенищев-Кутузов 1991: 302-303).

Средняя Европа. Русские (Воронежская, Пензенская) [Плетельщик: сын купца (помещика) учится ремеслу плести пестери (кошелки, лукошки), чтобы заполучить в жены понравившуюся девушку; после свадьбы ее похищают; муж отправляется на поиски; через многие годы она его находит, увидев изготовленные им изделия)]: СУС 1979, № 888A*: 225; словаки: Uther 2004(1), № 888A*: 513-514.

(Кавказ – Малая Азия. Курды: Wentzel 1978, № 19 в Uther 2004(1), № 888A*: 513-514).

Балтоскандия. Шведы [царь держит сына в башне, чтобы тот не влюбился в бедную девушку; слуга выпустил юношу погулять, сын встретил девушку Маргит; ее отец – корзинщик; отец отдал дочь с условием, что королевич тоже выучится этому ремеслу; на свадьбе неизвестный шкипер преподнес молодым богатые подарки, пригласил на шхуну, увез, оказался разбойником; М. упросила не убивать мужа, его спустили на доске в море; разбойник выдает себя за знатного человека, зовет на свадьбу с М. короля; доску прибило к берегу, старушка выходила принца, он стал плести корзины, М. узнает его работу, просит пригласить корзинщика на свадьбу; когда все собрались, М. рассказывает о происшедшем; разбойника посадили на кол]: Брауде, Золоторевская 1969: 297-301; латыши [Плетельщик корзин. Бедная девушка не соглашается выйти замуж за юношу, пока он не научится ремеслу. Юноша учится плести корзины (также: становится живописцем). Жену похищает капитан корабля. Она находит мужа благодаря его ремеслу]: Арийс, Медне 1977, № 888A*: 330 (=Arājs, Medne 1977: 470); литовцы [это общее определение мотива, а не резюме конкретного литовского текста; богатый молодой человек хочет жениться, но девушка ставит условием, что он должен обучиться какому-нибудь ремеслу; он научился плести корзины; в дальнейшем оказывается так, что он зарабатывает этим себе на жизнь]: Aarne, Thompson 1961, № 939*: 335.