Ю.Е. Березкин, Е.Н. Дувакин

Тематическая классификация и распределение фольклорно-мифологических мотивов по ареалам

Аналитический каталог

Введение
Библиография
Этносы и ареалы

M50. Следующий за звездами.

.13.16.18.(.20.).34.36.37.39.43.46.48.-.51.

Персонаж пытается присоединиться к группе звезд (обычно Плеяд) или догнать персонажей, которые убегают от него и превращаются в звезды; цель преследования – сексуальный контакт или стремление воссоединиться с семьей.

Судан – Восточная Африка. Манжа [Орион – культурный герой Seto с поднятыми руками, смотрящий на Плеяд – группу девушек, которыми он желает овладеть и которые позже станут его женами; Пояс Ориона – его пенис; соседи манжа банда также называют Ориона Seto]: Sicard 1966: 44.

( Ср. Северная Африка. Туареги [Орион – "проводник" (le guide); Меч Ориона – его половой орган, Ригель – одна из ног, левая и правая руки – Бетельгейзе и Беллятрикс; Плеяды ("дочери ночи") – жены Альдебарана и Ориона; шесть женщин, а седьмая звезда – мальчик, у которого Орион забрал глаз в уплату за данную ему порцию зерна Boerhavia spp . ]: Bernus, ag-Sidiyene 1989: 145).

Западная Европа. Немцы [1) Восточная Пруссия: муж плохо обращался с женой и семью детьми; те обратились к Богу; Бог наказал мужа, сделав кукушкой, женщину с детьми превратил в звезды; жена стала Вечерней Звездой, дети Плеядами; на время кукованья кукушки Плеяды скрываются; 2) Мекленбург: Плеяды – жена и дети Кукушки; 3) Померания: муж ссорился с женой, стал кукушкой, жена с детьми - Плеядами]: Dähnhardt 1910: 426-427; датчане [девушка родила семерых внебрачных детей; человек назвал их детьми шлюхи; Бог превратил его в кукушку, женщину с детьми в Плеяды]: Dähnhardt 1910: 427.

Австралия. Нгулувонга [жена Месяца бросает его, становится звездой; Месяц зовет дочерей есть утку, посылает свой пенис под землей в старшую; мать спускает девушкам с неба веревку, они лезут по ней; обрезают, когда Месяц лезет следом; ныне Плеяды в страхе держатся кучкой, а Месяц все еще преследует их]: Waterman 1987, № 275: 34; чапвуронг (Pirt-copan-noot, запад Виктории) [Ворон захотел «королеву», у которой было шесть спутниц; стал личинкой в дереве; девушки стали ее выковыривать, их палки ломались; Ворон дал себя вытащить той, кого он хотел; стал великаном, унес ее; спутницы стали Плеядами, Ворон – звезда Канопус]: Dawson 1881: 100 в Waterman 1987, № 280(1): 34-35; мара (ЮВ Арнемленд) [Ворон хотел девушку-Орла, у нее шесть подруг; она ему отказала, так как все девушки хотели одного мужа; Ворон стал личинкой в стволе, его стали выковыривать; Ворон стал вороном, унес женщину на небо; она стала Сириусом, остальные Плеядами]: Dawson 1881: 100 в Waterman 1987, № 280(2): 35; бунья-бунья [охотник пожелал старшую из семи сестер; гасил свой огонь, каждая из сестер, кроме четвертой, его вновь зажигала; наконец, схватил ту, что хотел; другие его обожгли, ожоги стали гноиться; у старшей дочь; четвертая смогла забросить на небо веревку; женщины залезли по ней, мужчина следом, она ее обрезала; рыбаки находят смердящее тело, приносят к Мероврангу (помощник создателя); тот кладет его в сумку, вылечивает; охотник нарушает запрет не касаться своего спасителя, падает бумерангом; М. пять раз бросает его; бумеранг попадает на небо, становится молодым Месяцем; девушка и ребенок стали Плеядами]: Brothers 1897: 10-11 в Waterman 1987, № 285: 35; питджанджара [старик Yoola долго преследует семерых сестер; наконец, создает вокруг них утесы, они прыгают в водоем, тонут, он за ними; их души поднимаются в небо, превращаются в семь звезд (вероятно, Плеяды), Yoola – в яркую звезду неподалеку, которая преследует их {Альдебаран?}]: Robertson 1956: 84-85; вотжобалук [Boamberik преследует женщин-Плеяд; те поднимаются на небо, он за ними; Б. не идентифицирован, возможно, Альдебаран]: Howitt 1904: 429-430.

Микронезия – Полинезия. Остров Пасхи [женщина, не спросив мужа, сходила с детьми на праздник; муж стал ее бить; жена с детьми улетела на небо, они стали Плеядами; муж напрасно звал их назад]: Федорова 1978, № 24.1: 225.

Средняя Европа. Чехи [у хозяйки гостиницы шесть дочерей, муж страшно скуп; Бог превратил его в кукушку, жену с дочерьми в Плеяды; когда Плеяды скрываются, кукушка кукует]: Dähnhardt 1910: 427.

Южная Сибирь – Монголия. Хакасы [Пояс Ориона – три девушки, которых преследует богатырь Курген алым (Ригель), желающий на них жениться]: Бутанаев 1975: 237.

Восточная Сибирь. Дальневосточные эвенки (Хабаровский кра1) [ Манги погнался на железных летающих лыжах за 8 девушками; дорогу преградила Большая Медведица, она ведь крутится; те девицы – звезды Ориона (Чапактэ), Манги – звезда рядом с Орионом, дорога Манги – Млечный Путь]: Варламова 2002: 33.

Амур - Сахалин. Негидальцы [группа звезд – Семь женщин, бегущих от своего страшного мужа; одна звезда позади – это муж; погнался за своими женами и отстал от них]: Хасанова, Певнов 2003, № 9: 57 (пересказ в Подмаскин 2013 [возможно, муж – Орион]: 126); удэгейцы [семь девочек-близнецов улетели на небо, стали Плеядами (Нада азига); охотник увидел, как сестры спустились, оставили на скалах одежду, уплыли в море; спрятал одежду одной, той пришлось выйти за него замуж; родились дети; однажды жена увидела, как ее сестры поднимаются к небу, полетела за ними; муж на шкуре изюбря полетел следом; семь сестер нырнули в море и спрятались, муж остался на небе; потом сестры поднялись на небо, на земле наступили холода]: Подмаскин, Киреева 2010: 15.

СВ Азия. Чукчи [Орион – стрелок из лука с горбатой спиной; Пояс Ориона – спина, Меч – половой орган; Лев – жена Кривоспинника, приревновавшая его к Плеядам и ударившая кроильной доской, от чего его спина стала горбатой; после драки он выгнал жену; Плеяды – "группа женщин" (шесть); Кривоспинник попытался жениться на какой-нибудь из них, но они прогнали его из-за его слишком большого органа; он стал стрелять в них, они убежали; Альдебаран – не долетевшая до женщин стрела; колымские чукчи говорят, что стрела застряла в сети (мелкие звезды), которой прикрываются Плеяды]: Богораз 1939: 24 (=Bogoras 1907: 308-309).

Побережье – Плато. Кламат [Койот влюбился в Звезду, стал поджидать ее на горе; она дала ему руку, он стал подниматься в небо вместе со звездами, они танцуют все выше, Звезда отпустила свою руку, Койот упал, разбился, на этом месте образовалось озеро]: Monroe, Williamson 1987: 100-102.

Равнины. Вичита [у женщины семеро братьев; Койот говорит ей, что пришлет свою дочь; у него нет дочери, он сам превращается в девушку; братья берут ее в жены; она рожает ребенка, уходит с ним; братья преследуют ее, отбирают ребенка, поднимаются на небо, превращаются в Большую Медведицу; около старшего брата - ребенок (слабая звездочка); сестра - звезда поодаль; по ночам Койот воет от тоски по ребенку: Dorsey 1904a, № 10: 74-80.

Калифорния. Юрок : Kroeber 1976, № P7 [женщины-Плеяды ночью танцуют; Койот хочет тоже, умирает от быстрого танца, его выбрасывают; он оживает, прыгает с неба вниз; лишь его кости долетают до земли; он опять оживает]: 368-369; Sapir 1928, № 5 [весной после тепла пошел снег, дети Койота замерзли до смерти; Койот пошел искать Солнце; дал человеку раковины денталиума, тот принес его на небо; Койот пришел к дому, услышал, как там и Солнце называли по имени; когда все заснули, ударил его по голове и убил; пришел к семерым девушкам-звездам, они вечно танцуют, движутся, всегда вместе; захотел быть с ними; они его поволокли, у него оторвалась одна, вторая нога; утром он прыгнул с неба на землю; бабка собрала его кости, на следующий день Койот ожил]: 256-257; карок : Bancroft 1875 [=Powell 1877: 39-40; Койот желает танцевать по небу, просит Звезду (конкретную, но не идентифицированную) взять его; та неохотно соглашается; они танцуют по небу, там холодно; его рука выскальзывает из ее руки, он падает, разбивается]: 138-139; Kroeber, Gifford 1980, № A9 [Плеяды – семь танцующих девушек; Койот хочет присоединиться к ним; они предупреждают, что он устанет; он не слушает, танцует; хочет отойти помочиться; они его не пускают; он мочится, испражняется, все части его тела отваливаются; лишь его танцующая задница остается в небе]: 16; (ср. шаста [охотясь на белок, Койот просит Енота сунуть руку в отверстие, хватает ее с другой стороны, отрывает; тот умирает; Койот приносит домой его мясо; один из сыновей Койота сообщает правду сыновьям Енота; те убивают остальных детей Койота (не указано, как), бегут вместе с сыном Койота; беглецы превращаются в Плеяды, Койоту их не поймать]: Dixon 1910a, № 26: 30-31; Farrand 1915, № 11 [причина убийства в том, что Енот спит с женой Койота; зола очага сообщает Койоту о бегстве детей]: 220-221); салинан [Плеяды – семь сестер, которые после смерти одна за одной поднялись на небо; Койот тоже стал звездой, следующей за ними]: Harrington (материал выявил и предоставил М.А. Живлов); йокуц : Gayton, Newman 1940, № 15 [шестеро молодых женщин собирали дикие луковицы; их мужья уходили охотиться на пуму, каждый раз возвращались ни с чем; ругали жен, которые пахли луком; жены решили убежать, одна была беременная, села на скале, из носа у нее полилась вода, женщина превратилась в камень; свекрови показали невесткам кашу, чтобы их приманить, но те бежали на небо; мужья гонятся за ними (звезды Тельца, идентификация ненадежна), но не могут догнать]: 26; Kroeber 1907a, № 20 [(группа тачи); пятеро девушек пели и плясали по ночам в небе; с ними был Блоха, других мужчин они не хотели; летом он стал блохой, стал чесаться; они убежали, поднялись на небо; он стал искать своих жен, поднялся следом; Плеяды – пять звезд кучкой и одна чуть поодаль; (прим. 1; люди группы яуданчи говорят, что Плеяды – поднявшиеся в небо девушки; одна была беременна, осталась на земле, превратилась в скалу; звезда или звезды рядом – последовавшие за ними юноши]: 213-214; кавайису [некоторые версии историй "Койот женится на дочери" и "Койот и Канадские Гуси" заканчиваются тем, что семья Койота или девушки-Гусыни поднимаются к небу, где превращаются в Плеяды; Койот не может ни последовать за ними, ни убедить их вернуться, и умирает]: Zigmond 1980: 16; № 17 [Койот притворяется, что смертельно ранен медведем; просит оставить его на погребальном костре; дочь должна выйти за его друга, похожего на него и живущего за горой; мальчик – сын Койота оглядывается, видит, как отец скатился с костра; семья приходит к мнимому другу, Койот спит с дочерью, она беременеет; на охоте сын замечает, что зубы Койота просверлены точно так же, как у отца; семья уходит от Койота в верхний мир сквозь отверстие в небе; он видит их отражение, воет, задыхается, умирает; большинство других версий существенно не отличаются; в двух Койот соблазняет свою тещу, что предшествует эпизоду с мнимой раной], 19 [два варианта; Койот притворяется женщиной, свой пенис превращает в младенца, приходит к трем или к пяти девушкам-Гусыням; спит с ними, утром каждая рожает; они пекут своих младенцев, сами улетают; Койот поедает мясо, видит в воде отражение девушек; они поднимают его наверх или сбрасывают ему веревку; затем бросают его, он падает вниз]: 79-88: 91-92; китанемук [Койот притворяется, что смертельно ранен медведем; когда его дочь несет его на закорках, пытается с нею совокупляться; она бросает его, посылает за ним свою мать Лягушку; Койот просит ту оставить его на погребальном костре, дочь выдать за его друга, живущего за горой; "друг" соглашается, окуривает табаком солнце, чтобы скорее настала ночь; на охоте Койот называет сына сыном, а не зятем; Лягушка выдавливает из дочери семерых маленьких койотов, жарит на углях; Койот приходит, съедает их; мать, четверо дочерей, сын уходят на небо, вместе со шляпой матери видны там как семь звезд (очевидно, Плеяды); Койот замечает их отражение в воде, они смеются над ним; есть группа из трех звезд – Койот, его лук и стрела; обе группы далеки друг от друга, т.к. Койоту не удалось догнать свою семью]: Zigmond 1980, № 67: 217-218; моначе [шесть женщин находят неведомые ранее луковицы, едят их; мужьям отвратителен запах, они велят женам спать на улице; те поднимаются к небу, превращаются в Плеяды; мужья не могут их догнать, превращаются в созвездие Тельца]: Deep River 1999: 48-51 (=Monroe, Williamson 1987: 9-12); луизеньо : DuBois 1908 [семь сестер-Плеяд бросают Койоту веревку; он лезет на небо, они обрезают веревку, он падает; превращается в Альдебаран]: 164; Hyde, Elliote 1994, № 202 [Дикий Кот женат на семи сестрах (Малая Медведица); Койот убивает его, надевает его кожу, занимает его место; иногда спускается по веревке на землю; сперва младшая, затем остальные сестры догадываются о подмене; обрезают веревку; Койот падает, разбивается; виден как розоватая звезда ниже Малой Медведицы]: 1290-1298; серрано [Койот притворяется умирающим; велит своим трем дочерям не оглядываться на его погребальный костер, идти к его брату, тот его точная копия; мнимый дядя предлагает младшей замужество; дочери подозревают обман, убегают на небо, превращаются в Плеяды; Койот видит их отражение в водоеме; младшая соглашается спуститься, посадить отца себе на спину и поднять; он пытается с нею совокупляться; она сбрасывает его на землю, он разбивается]: Benedict 1926, № 9: 11; габриэлино [мужья семи сестер скрывают от них добытое мясо; те поднимаются к небу, превращаются в Плеяды; младший из мужчин не обманывал жену, ему позволено следовать за сестрами; он превращается в Тельца; (остальные - в животных?)]: Kroeber 1925: 624-625; кауилья [женщина Tukwishhemish смеялась, не открывая рта; однажды открыла, три девочки увидели, что у нее три ряда верхних зубов; стали смеяться; она от стыда поднялась на небо, стала звездой; те три девочки тоже превратились в звезды (видимо, Плеяды); пока они не поднялись к небу, никто не думал о браке; Isilihnup (Койот) и Holinach – двое мужчин, стали искать этих девочек; И. ночью проснулся, увидел их в дымовое отверстие; положил в очаг палку, бросил в небо, поднялся за ней, стал звездой; с палки сыплется зола, с тех пор зола к морозу]: Hooper 1920: 365-366.

Большой Бассейн. Чемеуэви [одна из дочерей Койота чувствует себя плохо; вызванный шаман отсылает Койота, объявляет семье, что девушка беременна от ее отца; ее мать извлекает послед (логичнее – зародыш или зародышей), бросает на горячие угли; вместе с детьми и шаманом поднимается к небу; вернувшийся Койот поедает жареное мясо; видит ушедших в вышине, говорит, что они станут Плеядами; жена отвечает, что он станет пожирателем падали]: Laird 1976: 156-157; cм. мотив F64A [человек симулирует смерть, женится на дочери; его прежняя жена, две дочери и сын превращаются в звезды; если не иначе: человек - Койот, семья превращается в Плеяды]. Западные и северные шошони ; госиюте ; Уайт-Ривер юте ; южные юте Суавави сын и две дочери; он видит гениталии старшей, когда та чинит крышу; намеренно наступает на острую кость, притворяется умирающим; велит не оглядываться на его погребальный костер, откочевать к большому селению; дочери выйти за человека с колчаном из шкуры выдры; сын узнает С. по пятнышкам на зубах, охотясь на крыс; дочь сообщает матери, что при совокуплении муж сосет ее грудь (то же было с женой С.); жена велит С. превратиться в волка; он им велит стать звездами; эти четыре звезды видно вечером]: Lowie 1924, № 15: 28-30; южные пайют : Lowie 1924, № 9 (Моапа) [Койот идет с тещей охотиться на кроликов, заночевали в пещере; он всю ночь с нею совокуплялся, она умерла; Койот говорит жене, будто на них напали враги, делает вид, что сам умирает от ран; велит оставить его на погребальном костре, не оглядываться; маленький сын видит, как тот скатывается с костра; через десять дней возвращается, притворяется чужаком, говорит с акцентом; утром на охоте сын узнает его, бежит домой; вечером Койот никого не находит, его семья превратилась в Семь Звезд], 9a (Моапа) [Койот просит дочь починить крышу, видит снизу ее вагину, незаметно вводит в нее свой запасной пенис, он остается в вагине; девушка заболевает; Селезень лечит ее, вынимает пенис, печет в золе; все они, включая Селезня, поднимаются на небо, превращаясь в Семь Звезд; Койот приходит домой, съедает свой пенис]: 172, 173; Sapir 1930, № 18 (кайбаб) [Койот просит четырех дочерей покрыть дом корой, сам будет смотреть, нет ли дыр; смотрит снизу на их вагины; притворяется умирающим, велит оставить его на погребальном костре, уходить не оглядываясь; велит не принимать незнакомцев с севера, запада и с юга, принять того, кто появится с востока на черной лошади; сын Койота видит, как тот скатился с костра, ему не верят; дочери Койота ложатся с приехавшим с востока; прежняя жена велит сыну идти с зятем охотиться на крыс; тот ест крыс сырыми, мальчик понимает, что это Койот; вся семья убегает на небо, оставляя в доме голоса, будто они еще там; Койот велит им стать семью звездами (Большой Медведицей? Информант не уверен), жена велит Койоту стать койотом]: 463-465; (ср. северные пайют [ izapad ɨ m ɨ / idz áˀ pad ɨ m ɨ – Пояс Ориона (дочери Койота)]: Liljeblad et al. 2012: 83).

Большой Юго-Запад. Килива [(ср. луизеньо); Дикий Кот обладал шестью девушками; Койот его убил, девушек взял себе; те, мстя за мужа, убили Койота, поднялись в небо, стали Плеядами]: Meigs 1939: 15; пайпай : Olmos Aguilera 2005 [дочери Совы (tecolote) тайком от Койота ушли на небо; тот услышал голос одной из них, спросил, как забрались; они спустили ему ремень, он полез, они его обрезали, он упал и разщбился; бабка нашле его кости, положила в сосуд, утром там маленькие койоты; распространились по земле]: 95-97; Relatos Pai pai 1994 [юноша-Койот приставал к шести девушкам, им надоело, они поднялись на небо; они дочери Совы (Tecolote), видны вместе; Койот услышал их крики, они спустили ему пояс; когда он почти залез, одна из девушек обрезала пояс, Койот разбился; его бабка нашла кости, смолола, сделала лепешки, положила в горшок; они превратились во множество койотов, разбежались по земле]: 10-13; хавасупай [семья превращается в Малую Медведицу]; валапай [Койот насилует свою старшую дочь]: Kroeber 1935: 264-266 [его жена и шесть дочерей отвергают различные превращения; становятся Плеядами], 266-267 [четыре дочери Койота превращаются в бизонов; одна убита; остальные становятся звездами]; западные явапай [Койот насилует дочь; трое его дочерей и жена поднимаются к небу на крыльях, превращаются в созвездие; Койот пытается их догнать, просит Пуму догнать; просит слепого выстрелить в среднюю дочь; стрела пронзает ее, задевает Пуму; тот краснеет от гнева, поэтому та звезда красная]: Gifford 1933a: 414.

СЗ Мексика. Тараумара : Lumholtz 1902(1): 298 [человек жил с тремя женами; они пошли охотиться на белок и woodchucks, ничего не добыли, убили своего отца, взявшись за руки, поднялись к небу; муж пригвоздил их стрелами к небосводу, теперь они – три звезды Пояса Ориона; сам муж превратился в койота], 436 [муж – плохой охотник, жены превращаются в Плеяды; муж остается один, становится Койотом].