Русская поэзия 1960-х годов

Редакторское образование

Трудно объяснить на пальцах, как работает современное издательство. Можно рассказать «страшилок» о тяжком труде редактора, об аврале перед сдачей книги в печать, о проблемах с верстальщиком и оператором пре-пресса. Можно показать красивые книжки с дикими опечатками и сверстанные в Worde сборники научных трудов. Можно привести «литературного негра», чтобы он поведал, как пишутся детективы, женские романы и книги по народной медицине и популярной психологии.  Но это хорошо в качестве десерта, а студентам нужны практические навыки работы — с корректурой, макетом, обложкой, навыки общения с авторами, типографскими работниками и сотрудниками отдела маркетинга. Проблема в том, что эти навыки практически невозможно получить в институте (даже если это Институт Печати), где даются преимущественно теоретические знания (о той же корректуре и маркетинге), а практика заключается в том, что студента отправляют в институтское издательство на недельку. А там —  очередной аврал, и его сажают разбирать архивы, потому что к серьезной работе студента допускать — себе дороже (посидев пару дней в пыли, студент украдкой ретируется из издательства).

Когда у нас на филологическом факультете ввели специальность «Литературное редактирование», было понятно, что это своего рода авантюра. Учебные программы только что написаны, ведущие курсы преподаватели никогда в редакциях не работали (за редким исключением), контактов с издательствами — практически нет. Тогда и возникла идея: организовать учебно-производственный комплекс прямо на факультете, своего рода «Учебное издательство». Ведь если прикинуть, что может потребоваться для обустройства современного издательства (не допотопного, где обходились печатной машинкой), то в сумме получится не так уж много:

  1. Простенький компьютер для редактирования и подготовки текста
  2. Приличный компьютер для верстки и спуска полос.
  3. Цифровая минитипография.

Последний пункт совершенно не случаен (не просто потому, что мне хочется самой делать книжки). Дело в том, что для редакторской работы исключительно важно ощущение «реального дела»: не словесной игры, не переливания из пустого в порожнее, не виртуального словотворчества, а работы над созданием вещи — книги, которая кому-то будет нужна, и которой без твоей помощи бы не было. Да и студентам гораздо приятнее делать нечто ощутимое и вещественное, а не писать бесконечные корректурные тесты. Плюс факультету выгода: можно печатать бесчисленные методички быстро и очень дешево.

При обилии современной техники для минитипографий и их довольно низкой стоимости эта идея вполне осуществима: покупается подержанная система цифровой печати (Canon, например) и дополнительное оборудование. Разнообразные резаки, фальцовщики, брошюровщики сейчас стоят совсем немного: например, гильотинные резаки можно купить чуть ли не за двадцать тысяч рублей. Закупается бумага — и вуаля, у нас прямо в аудитории стоит учебный комплекс, на котором можно мучить студентов до тех пор, пока они не пройдут самостоятельно все стадии издательского процесса и не прочувствуют на собственном опыте, каково, например, приходится типографским работникам, если технический редактор не отследил огрехи верстки, и сколько выбросится на ветер денег и усилий печатника, чтобы перепечатать обложку книги, если на ней оказалась опечатка.