Определение объекта исследования
Настоящая работа посвящена 
вопросу формирования представлений друг о друге у жителей соседствующих 
поселений: это община приёмных семей Китеж и окружающие её населённые пункты (д. 
Чумазово, д. Коськово, д. Шершнево, районный центр пос. Барятино Калужской 
области).
Китеж представляет собой 
«общину приёмных семей», «детскую общину», «терапевтическое сообщество». 
Сразу отметим, что здесь и в дальнейшем термин «община» используется 
исключительно в том значении, какое вкладывают в него сами жители Китежа, 
исключая многочисленные религиозные и прочие коннотации, содержащиеся в термине. 
Община в данном случае – это группа людей, объединённых общей целью, хозяйством 
и образом жизни, проживающих в пространстве одного сравнительно небольшого 
поселения.
Община ведёт историю от 
1993 года. Она является ярким примером нетрадиционного поселения в сельской 
местности и резко контрастирует с соседними деревнями и посёлками, 
принадлежащими к числу «коренных» (самоопределение), однако на современном этапе 
испытывающими городское влияние. Китеж сильно отличается от них как визуально 
(что выражается в необычной, непривычной архитектуре, местоположении и 
внутренней территориальной организации 
поселения), так и довольно своеобразным образом жизни его населения. Последнее 
не могло остаться незамеченным местными жителями и неотрефлектированным ими 
каким-либо образом, что, в свою очередь, также оказало влияние на формирование 
представлений китежан о жителях соседствующих поселений. 
Проблема,  предмет, цели и задачи исследования
В качестве объекта данной 
работы нас интересует проблема формирования представлений друг о друге у жителей 
названных поселений, т.е. состав и взаимосвязь тех аспектов образа соседа, 
которые бытуют в устной культуре их жителей, а также механизмы формирования 
стереотипа «другого».
Предметом изучения 
являются стереотипы восприятия соседа, возникающие на границе социумов двух 
типов – традиционного и нетрадиционного – выраженные в устойчивых (повторяемых) 
и спонтанных текстах жителей Китежа и соседних селений, зафиксированных в ходе 
интервьюирования и наблюдения за жизнью, а также взаимодействием названных 
социумов.
Цель настоящей работы – 
выявить составляющие стереотипов восприятия «чужих» названными группами людей, а 
также дать анализ способов и механизмов формирования стереотипов, порождаемых 
взаимной рефлексией представителей двух социумов (как стереотипов жителей Китежа 
в отношении соседей, так и стереотипов жителей соседствующих с Китежем поселений 
в отношении Китежа), определить, каким образом стереотип «чужого» способствует 
установлению собственной локальной идентичности.
В исследовании ставятся 
следующие задачи:
1. проанализировать, какие 
особенности образа жизни, быта, профессионального, а также конфессионального 
определения соседа оказываются значимыми при формировании стереотипа, связанного 
с образом «чужого»;
2. проанализировать, каким 
образом происходит семантизация образа соседа внутри парадигмы «свой – свой 
чужой 
– чужой»;
3. проанализировать 
механизмы формирования локального культурного кода, а также локальной «вторичной 
мифологии» в процессе определения групповой идентичности.
Методы работы
В работе использованы 
методы контекстного, компаративного и историко-типологического анализа, а также 
– для сбора материалов – различные методы полевой фольклористической работы.
Для решения 
вышеперечисленных задач в работе подробно анализируются некоторые устойчивые 
мотивы и топосы, отмеченные в текстах интервью обеих сторон, рассматриваются 
традиционные фольклорные аналогии функционирования стереотипа чужака в различных 
культурах (как то славяне и евреи, русские и украинцы, христиане и не-христиане 
и др.), выявляется специфика классической дуальной оппозиции «свой – чужой» на 
выбранном материале, анализируются возникающие в связи с этим речевые обороты, 
клише, особенности функционирования традиционных сюжетов взаимодействия 
соседей-«чужаков» и др. 
Материал
При сборе материалов для 
данного исследования использовалось несколько методов: 
а). «Включённое 
наблюдение»: временное проживание в поселении на правах «своей» и почти полное 
включение в занятия и жизнь общины с целью, осознаваемой и самими жителями 
поселения: изучения и фиксации речевых и коммуникативных ситуаций, контекста 
ситуаций бытования речевых формул и интересующих нас в рамках исследования 
устных текстов, что значительно расширило возможности правильного их анализа.
б). Работа с местной 
прессой (газета «Сельские зори», выходящая в пос. Барятино) с целью выявления 
источника формирования представлений местных жителей об общине Китеж.
в). Интервьюирование 
представителей обоих социумов (Китежа и его окружения) по специально 
составленным с учётом местных реалий вопросникам.
 
Всего проанализировано 
около стапятидесяти текстов разного типа и происхождения, характеризующих 
взаимные отношения китежан и соседей и позволяющих вести речь о некоторой 
статистике восприятия соседями друг друга. 
Работа по сбору полевого 
материала велась в следующих направлениях:
- выявление представлений 
китежан о самих себе;
- предположения китежан 
относительно того, каким образом соседи могут их воспринимать;
- отношение китежан к 
жителям соседних населённых пунктов, представления о них;
- выявление представлений 
соседей о Китеже и его жителях. 
Показательно, что работа в 
каждом из выделенных направлений дала результаты, в ряде случаев схожие, в ряде 
– отличные друг от друга и не всегда пересекающиеся.
В число информантов 
включены как взрослые люди, так и дети (поскольку описываемое поселение имеет 
непосредственное отношение к вопросу детства). Список индивидуальных шифров и 
имён информантов приведён в приложении 
к настоящей работе. 
Историография и определение основных теоретических понятий
Данная работа не ставит 
целью описание реальной жизни поселения Китеж и его обитателей, она стремится к 
фиксации и анализу «социальной мифологии» и включающегося в неё процесса 
зарождения и функционирования взаимных стереотипов, что зачастую не отражает 
объективной реальности, как любой фольклорно-мифологический текст. Приведём в 
этой связи слова основателя Люблинской этнолингвистической школы Ежи 
Бартминьского. В статье «Базовые стереотипы и их профилирование» он пишет: «Мне 
чуждо мнение, что стереотип в какой бы то ни было форме, в том числе 
национальный стереотип, есть явление негативное и вредное для взаимопонимания. 
Наоборот, стереотип является ориентиром, элементом языка, необходимым для 
упрощений и обобщений» 
и далее: «стереотип […] содержит в себе упрощённую «теорию предмета», является 
элементом всей развёрнутой культурно-языковой картины мира», 
и вовсе не призван отражать реальность объективную. 
Е.Е. Левкиевская, в свою 
очередь, в статье «Эволюция стереотипа украинца в русском языковом сознании» 
пишет: «Существенным для [познавательной, описательной сути стереотипов] 
является не столько вопрос о содержании в ней «зерна правды», сколько вопрос о 
способе интерпретации объекта, его характеристике, приписываемой основной 
культурной оппозиции мы/они, свой/чужой (другой). Эта характеристика по 
своей сути этноцентрична и в глубинных слоях скрывает также образ нас самих как 
точки отсчёта при познавании других».
В данных строках 
исследовательница намечает сразу несколько интересующих нас аспектов: во первых, 
постулируется познавательная, а не реально-описательная суть явления стереотипа; 
во-вторых, строгая дуальная оппозиция «свой – чужой» сглаживается, вместо 
второго её члена допускается менее радикальный концепт «другой», что актуально и 
для настоящей работы; в-третьих, ссылаясь на исследование Бенедыктовича, 
Левкиевская отмечает этноцентричность как непременное качество стереотипа. 
Хочется отметить, что не многие исследователи задают в своей работе именно такой 
вектор: изучение определения «своего» через осознание того, чем является 
«чужое», и отказ от этого – то есть, речь идёт о механизме «от обратного», 
замечаемом далеко не всеми. 
К исследователям, 
изучающим механизмы формирования и функционирования стереотипа с учётом 
этноцентричности каждого этноса, принадлежит О. В. Белова, чьи многочисленные 
исследования этнокультурных и этнокофессиональных стереотипов различных народов 
не могут остаться неотмеченными в данной работе. Ссылаясь на У. Липпманна («Public 
Opinion», 1922), Белова пишет: «Каждый народ пытается 
осмыслить себя, своё место в истории и культуре», а «нарисовать для себя портрет 
«чужого» – соседа, чужеземца, иноверца – это значит, во многом осознать себя 
самого, свою уникальность, своё своеобразие». 
В связи с этим процесс чёткого, однозначного формирования физического и 
духовного облика соседа оказывается крайне важен. Работа в исследованиях Беловой 
ведётся по целому ряду направлений: это изучение представлений об особенностях 
визуального облика «чужих» («Фольклорная антропология: тело инородца»), 
представлений о «чужой» вере («Отражение этноконфессиональных отношений в 
славянском фольклоре»), 
религиозной обрядности «чужих» и реалиях религиозных культов, 
отношении к «чужим» ритуалам и праздничным действиям 
и др. Всё это необходимо для определения ряда культурных стереотипов, 
формирующих фольклорный образ «другого» и радикально отличающих его от 
представителей «своего» этноса, «своей» конфессии.
К тому же, О.В. Белова 
совершенно обоснованно полагает разумным (и выражает эту мысль на страницах 
исследования) радикально не различать механизмов, работающих при формировании 
стереотипов «чужого» и «своего» в случаях с малыми группами близких 
территориальных соседей, с соседствующими этносами или представителями одного 
этноса на территории, принадлежащей иному народу, и соседями, являющимися 
представителями различных конфессий. Последнее замечание будет актуально в 
настоящей работе в дальнейшем.
Е.Л. Березович в статье 
«Этнические стереотипы и проблема лингвокультурных связей» 
определяет вынесенный в заглавие предмет исследования, этнический стереотип, как 
«устойчивый комплекс наивных представлений о каком-либо народе, нации, 
отражающий особенности народной «ксенопсихологии». 
К основным свойства стереотипа Березович в статье «Этнические стереотипы в 
разных культурных кодах» 
относит аксиологичность, априорность, регулярность и устойчивость, из чего 
делает ряд следствий, как то: стереотип «явно или потенциально» экспрессивен, 
оценочен, легко генерализируем, «широко включён в сферу наивного сознания»
«При образовании 
этнического стереотипа, – пишет Березович, – механизмы стереотипизации 
проявляются наиболее ярко: несмотря на возможность эмпирического познания 
объекта (чужого народа), ценностная установка, определяемая оппозицией «свой – 
чужой», по отношению к нему настолько сильна, что она предельно субъективирует 
образ и даёт максимально возможные расхождения со знанием рациональным».
Оппозиция «свой – 
чужой», уже неоднократно упоминавшаяся ранее, также является для данного 
исследования одним из базовых аналитических инструментов (именно она лежит в 
основе стереотипа). Она входит в ядро дуальных оппозиций (термин, 
введённый Клодом Леви-Строссом) - максимально и устойчиво противопоставляемых 
друг другу явлений, 
важных для сознания представителей традиционной культуры.
А.Н. Кушкова в работе «Сор 
в славянской традиции: на грани "своего" и "чужого" 
вписывает рассматриваемое ею явление восприятия сора как семиотически 
нагруженного концепта и «знаковой сущности» 
в систему различных дуальных оппозиций, как то: целое/разъятое (множественное); 
большое/малое; однородное/неоднородное; чистое/грязное; старое/новое; и наконец, 
своё/чужое.
 Ряд использованных 
Кушковой оппозиций удовлетворяет задачам её исследования, однако далеко не 
является полным; он может быть многократно дополнен и расширен новыми примерами 
оппозиционных соотношений, но это не входит в цель данной работы. 
 В данном ряду нас 
интересует лишь оппозиция «своё – чужое», на основе которой выстраивается 
система взаимоотношений жителей наиболее близко расположенных и тесно связанных 
территориальных единиц, при этом сохраняющих известную самость, самобытность. 
«Своё» (пространство, люди, их обычаи и ритуальные практики и пр.) в 
традиционных культурах различных народов воспринимается как «правильное», 
«нормальное», должное; «чужое» же, соответственно, – как отличающееся от нормы, 
«другое» и «неправильное». Такова ценностная установка носителей традиции. В 
связи с этим складывается масштабный комплекс представлений (воспринимающихся 
всерьёз или в шутку, но, тем не менее, носящих социальный разграничительный 
признак).
Следующее определение 
одного из членов оппозиции, понятия «чужой», предложили Ю.М. Лотман и 
Б.А. Успенский: «Чужой» – пришлец извне, враг или лишённый полноты общественных 
прав метек, находящийся на «нашей» территории, но принадлежащий какому-то иному 
миру, из которого он пришёл». 
Также ценным для нашей работы является следующее заявление исследователей:
«Чужой» не просто 
является реализацией одной из сторон дуальной оппозиции, он сам оказывается по 
своему положению внутри оппозиции: «чужой» – объект вражды или защиты, <…> 
страха и уважения» 
(в разговоре о колдуне и шамане как представителях одновременно «нашего» и 
«чужого» миров). Они обладают, «с одной стороны, полезным качеством, а с другой 
– опасным, таящим угрозу и выводящим человека за пределы его социума». 
Позиция «чужого» оказывается органически включённой в разнообразные бытовые, 
культовые, государственные и пр. ситуации, причём неизменно будет прослеживаться 
двойственность отношения к нему коллектива».
Возможность объекта 
принадлежать одновременно «своему» и «чужому» миру отмечается и другими 
исследователями-фольклористами. 
Данное замечание имеет свою реализацию и на материале общины приёмных семей 
Китеж и окружающих её поселений (о чём см. далее). 
Актуальность и новизна исследования
Как следует из 
вышеприведённого обзора теоретических положений, касающегося стереотипа и 
оппозиционных соотношений, данная тема в отечественной и зарубежной науке широко 
разработана, и вопрос об этнических, конфессиональных и прочих стереотипах 
ставится всё чаще. Настоящее исследование стремится на новом материале 
продемонстрировать  функционирование стереотипов, бытующих в отношении чужаков, 
не принадлежащих ни к иному этносу, ни к иной конфессии, но относящихся к иной 
культурной среде и живущих по иным законам что представляется важным. 
Новизна настоящего 
исследования состоит, во-первых, в уникальности изучаемого материала, что 
обеспечивает вопросу совершенно новый угол освящения. Во-вторых, в данной работе 
рассматриваются взаимные представления соседей друг о друге, что 
практически не делается большинством исследователей: зачастую они фокусируют 
внимание на рассмотрении стереотипа одного социума в глазах другого, не 
привлекая к анализу стереотипов, рождающихся в ответ или параллельно и 
независимо. 
Специфика зафиксированных стереотипов
Некоторые из стереотипов, 
послуживших материалом для данной работы, традиционны и типичны для различных 
социумов (межэтнических и межконфессиональных): такие, как, к примеру, 
приписывание соседям колдовских способностей и умения наводить порчу, 
акцентирование их странных занятий, связи соседей с представителями иных 
этносов, специфика религиозного самоопределения и др., о чём многократно пишет 
О.В. Белова в различных трудах. 
Иные стереотипы оказываются локальными, например, многодетность как особенность 
всех членов общины Китеж или специфическая идеализация жизни поселения. Включить 
их в число бытующих в данной местности стереотипов позволяет тот факт, что 
фиксируются они от нескольких информантов каждый. Это является свидетельством их 
распространённости и устойчивости, что важно, поскольку стереотип может быть 
описан как «устойчивые, т.е. повторяющиеся, а не возникающие случайно сочетания 
[семантических и/или формальных элементов], закреплённые в коллективной памяти 
на уровне конкретики, соответствующей лексемам», 
как пишет Е. Барминьский.
«Стереотип как 
«конвенциональное представление о предмете, касающееся того, как этот предмет 
выглядит, как действует, каков он» (Puynam 
1975) содержит в себе упрощённую теорию предмета, является элементом всей 
развёрнутой культурно-языковой картины мира, создаёт эту картину вместе с 
другими элементами».
 
Отметим также, что 
материалы и выводы данной работы обсуждались в рамках докладов на ежегодной 
конференции молодых исследователей «Языки традиционной культуры», проводившейся 
лабораторией фольклористики историко-филологического факультета РГГУ в 2010 и 
2011 годах.
	
 
	
		
		
	
		
	
		
	
		
	
		
	
		
	
		
	
		
	
		
	
		
	
		
	
		
	
		
		
		
		Е.Л. Березович «Этнические стереотипы и проблема лингвокультурных 
		связей» // Etnolingwistyka Lublin, 2008. –
		T. 20. S. 63–77.
 
	
		
	
		
	
		
	
		
	
		
	
		
		
		
		Кушкова А.Н. Сор в славянской традиции : на границе «своего» и 
		«чужого» // Проблемы социального и гуманитарного знания. – 1999. – Вып.
		I. – С. 240–272.