Н. В. Жданова, г. Пермь
Формульный
список с именем Богородицы в заговорных текстах
Осмысление имени
Богородицы в заговорном тексте идет прежде всего через описание именных и
околоименных формул. Но разворачивание формулы имени не самостоятельно
проявляется в тексте, а диктуется определенными условиями своего употребления.
Для выделения именных формул предлагается несколько принципов классификации:
различие имен (топонимов) по прочитываемой в них культурной символики (Е. Л.
Березович), по функциональной значимости имени (А. В. Юдин), Т. Юманова,
рассматривая неономастические номинации в заговоре классифицирует номинации по
содержанию и структуре. Именные формулы Богородицы возможно описать через
находящиеся в основе классификации следующие принципы: лексико-семантический
(на уровне структуры компонентов именной формулы), морфологический,
атрибутивная характеристика имени, функциональная. Типовые элементы разных
принципов классификации находятся в состоянии взаимодействия.
1) Функциональная характеристика имени Богородицы угадывается в призывных
или контактных формулах Богородицы (около
30% единиц употребления), оформленных
через обращение к Богородице субъекта заговора и представленных глаголами в
повелительном наклонении единственного числа (98%) и множественного 2-го лица
(около 1%) – помоги, спасите и глагола в повелительном
наклонении с инфинитивом – помоги
выговаривать, все глаголы представлены совершенным видом. Большинство
формул такого типа (около 90%) призывают Богородицу к активному действию типа возьми, зашей, прикрой, проводи и др.,
остальные случаи употребления контактных формул акцентируют внимание на силе
слова Богородицы – благослови, крикни, помоги выговаривать.
53% употребления формул-призывов встречается
в текстах от порчи, от колдуна и другая половина – в так называемых женских
текстах на роды или в заговорах напрямую не связанных с родовой семантикой, но
содержащих сему «род» – от
родимчика, рожи; на прилучение молодого
человека. Как видим, Богородица в текстах с употреблением формул-призывов
принимается как прямая помощница субъекта – «Присвятая Мать Богородица, пособи и помоги от чёрного, черемного,
русова и белорусова, от мужика-еретика…» (Чайковский р-он) – в заговоре от сглаза, «Мать Пречистая, приступи ко мне и помоги мне выговаривать из буйной
головы, из ясных глаз, из белых зуб, костей, мастей, с полукостей, со всей
внутренности» (г. Красновишерск)
– от болезни. Контактные конструкции действительно выступают как формульные
сочетания имени Богородицы, поскольку включены в контекстную микроструктуру
Богородичной функции помогать: «Господи,
помилуй нас, аминь. Присвятая Мать Богородица, пособи и помоги с рабы имярек от
чёрного, черемного, русова и белорусова, от мужика-еретика, от парня-колдуна,
от девки-долговолоски, от бабы-коротковолоски, снимаются уроки, худоба и
стрельба и озноб» – от порчи. Проследив включение имени Богородицы в тексте
на примере только заговоров от порчи, сглаза, уроков, получием важные выводы о
специфике именных формул имени. Кроме имени Богородицы в данных текстах чаще
встречаются имена (говорим только о личных именах) Иисуса Христа и других
вариантов имени, утренней зари Марии и вечерней Маремьяны и упоминание святых
(Ивана Богослова, Михаила-архангела, Петра и др.), однако использование этих
имен следует, видимо, определенной логике. Имя Иисуса Христа, к примеру,
используется в функции своеобразного вокабулятора, представляется в заговоре в
качестве «молитвенного вступления»,
открывающего заговорный текст и помогающим «вхождению субъекта в
соответствующее психическое состояние». «Господи
Боже, благослови!». Имя-вокатив Иисуса не связано с последующим «сюжетом»
заговора (для любого типа), имя существует само по себе: «Господи, благослови, истинный Христос!
Пойду я, раба Божья имярек, благословясь и перекрестясь, в чистое поле,
на синее море. В синем море морская рыба. Закину невод, вытяну рыбу морскую.
Как тяжело рыбе морской без воды жить, так бы тяжело было и рабу Божьему имярек
без рабы Божьей имярек жить. Ни день бы он передневал, ни ночь бы он
переночевал, спал бы – не засыпал, в еде не заедал и в питье бы не запивал. В
море рыба с рыбой сходится, так бы и раб Божий имярек со мной сходился и от
меня бы не отходил, смотрел бы не насмотрелся, баял и не набаивался и любовь бы
ко мне имел всегда, ныне и присно и во веки веков. Аминь». Имя Богородицы в
призывных конструкциях используется в развернутых текстах, с наличием основных
композиционных элементов: «Встану я, раб
Божий имярек, благословясь, пойду,
перекрестясь, из дверей в двери, из ворот в ворота, пойду я в чистое поле, в
широкое раздолье, под красное солнце, под светлый месяц, под чистые звезды, под
луну Господню, восток-восточную сторону, на Сиянскую гору. На Сиянской горе
стоит океан-море, на том океан-море стоит остров, на том острову стоит Божия
соборня и апостольская церковь, в той Божьей соборни-апостольской церкви стоит
злат престол, на том злат престоле стоит Матушка Пресвятая Богородица. Я тебе,
Матушка, поклонюсь, помолюсь. Вынь из меня раба Божия имярек, призри скорби из черных бровей, из сердца горячего, из
крови кипучей, из семидесяти семи суставов. «Из семидесяти жил выйму я раба
Божия имярек, уроки, призоры»».
Имя Христа –в кратких формулах-обращениях, вместе имена Богородицы и Христа
встречаются при условии упоминания списка святых, имена представлены как
вокативы, например, в текстах от порчи: «Во
имя Отца и Сына, и Святого духа. Аминь. От Богородицевой от молитвы, от
Иисусова Креста, от Христовой печати, от святых помощи, от моего слова отведи,
бес нечистый, дух проклятый на сухие деревья, на мхи и болоты и там тебе место,
житие, прибывание и воля, и там кричи, а не в рабе Божием имярек самовольничай.
Сам Господь Иисус Христос, сама Мать Пресвятая Богородица, вся небесная сила,
Михаил Архангель и все святые чудотворцы: Нифонт и Мароф, Киприан, Истиния,
Канон Жаворийский, Дмитрий Ростовский, Ирия пророк». В контактных конструкциях имени Богородицы частотны бинарные
структуры типа паси и храни, пособи и помоги, двучастные формулы обнаруживают в себе явление
синонимии и кроме того, находятся в окружении подобных биномов: кровь-порез, ныли-болели, крепко-накрепко,
сухо-насухо и мн. др., тавтологическая определенность служит и для
усиления, эффективности действия заговорного слова и подчеркивает одновременно
формульный характер имени Богородицы, функцией которого является участие в
помощи. Богородица выполняет действия, очевидно первоначально прямо соотносимые
с акциональным рядом обрядового акта заговора
– «Пресвятая Матерь Богородица, выйди на
Сиянскую гору, кликни в золотую трубу» (Юрлинский
р-он) – в заговоре от воров. Труба осознается и как горн, звуки которого
отгоняют нечистую силу и как часть печи, через которую осуществляется связь с
иным миром: вспомним ритуальное действо призыва на Рождество или в Великий
Четверг, когда надо кричать в трубу на рассвете имя возлюбленного (или имя
мужа, или тех, кого желаешь видеть в гости), имена всех животных, чтобы
вышеперечисленные возвращались или ходили
в дом.
2) Морфологическая классификация имени Богородицы выделяет именную
формулу через семантику глагола, субстантива, определения.
1. Глагольные именные формулы подчеркивают
функциональность Богородицы как женского персонажа (шьет, родила) и как близкого помощника (помогает, провожает, ограждает). А) Глаголы являются и одним из пропозициональных средств
определения имени (идет, говорит, спит).
В основном, глагольные формулы (4%
упоминания), представленные прошедшим временем глаголов совершенного и
несовершенного видов указывают на действие, которое уже «опередило» враждующие
силы (болезнь, врага, порчу и т.п.) – защитила,
хранила. Такие формулы могут
встречаться в ряду однородных глаголов, опять-таки бинарных глаголов: рвала-урывала; хранила и пасла. Подобные
формулы содержат в себе сравнение, что соотносит субъект с объектом заговора,
тем самым выполняя функцию оберега: «Мать
Пресвятая Богородица Иисуса Христа хранила и пасла, так и рабу Божию имярек
паси и храни от воды-потока, от огня-пожара, от крови-пореза» (Добрянский
р-он) – в заговоре от колдуна. В)
Самыми частотными глагольными формулами являются глаголы, обозначающие действия
Богородицы (64%) шьет, стоит, шлет,
выговаривает, выраженные в форме
настоящего времени несовершенного вида в сочетании с винительным приглагольным
объекта действия (шьет ризу, запеленыват
Иисуса Христа), творительным
приглагольным объекта действия («запеленыват
шелковыми поясами», «выговариват святым оберегом»), предложным
места (стоит // сидит на престоле).
Подобные формулы популярны в текстах от порчи (сглаза), плохого человека
(колдуна), на остановку крови. С)
Богородица осознается и как близкий помощник: (ты) пособи, поможи.
Глагольные формулы имени Богородицы
подчеркивают значимость Богородицы как женского образа, связанного с родильным
обрядом, семантика прядения наделяет Богородицу магическими силами.
2. Имя Богородицы описывается формулами-определениями, Богородица
неразрывна от эпитета Пресвятая (93%
случая употребления, но в качестве компонента в формуле Мать Пресвятая Богородица),
Пречистая (около 3%), Всепетая
(1%). Возвеличивание, возвышение Богородицы, выраженное префиксальными морфемами пре-, все- доказывается «верхним» положением Богородицы в заговорах –
«взголовах»: «Стоит моя хоромина на
святом местечке, все ангелы по углам, а мать Пресвятая Богородица взголовах»
– на сохранение дома; положением
Богородицы в центре святых, святые вокруг Богородицы, либо Богородица выступает
впереди всех святых (идет за Иисусом): «Иисус
Христос с крестом, Пресвятая Мать Богородица за ним, за Пресвятой Матерью
Богородицей — Михаил-архангел» – от сглаза, «На этом престоле стоит Матушка
Пресвятая Богородица Дева Мария с ангелами и архангелами, со всей силой
небесной» – на сон.
3. Использование с именем
Богородицы приложений (9%) усиливают
признак святости и ритуальности имени: Пресвятая
Богородица-скорая помочница; Пресвятая Богородица-заступница.
3) Атрибутивное описание имени также выделяет именную формульность,
так с Богородицей соотнесены золотой
стул, шелковая нитка, иголка, полог. Семантикой сидения на золотом стуле
подчеркивается идея связи Богородицы и родильной обрядности: сравним перм. ’на
золотом стуле сидела’, киров. ’у бога на золотом стуле сидела’ – о перенесшей
роды.
В заговорах Богородица вышивает ризу, полотно, зашивает раны: «Богородица шьет-зашивает болезненные раны
шелковой ниткой нескладной иголкой», «Сидит
на престоле мать Пресвятая Богородица, шелком шьет и вышивает нетленные ризы»,
«Возьми золотую иголку, вдерни шелковую
нитку, зашей рану». Семантика шитья,
зашивания, вышивания соотносима с прядением нити жизни-судьбы. Семиотически
прядение и шитье родственны, шитье унаследовало семантику прядения, поскольку
оба процесса рукодельные, чисто женские, кроме этого в шитье и прядении важна
функция нити, используемой в самых разнообразных обрядовых текстах (гадание, примета,
обряды со скотом, лечение), в символике нити угадывается оппозиция
жизни-смерти, а также присутствует и женская магика. Игла соотносима также с
символикой жизни-смерти и женской символикой.
4) В лексико-семантической классификации именная формула Богородицы
представлена как неоднословное наименование (не зафиксировано одиночного
употребления имени Богородица или Мария), что объясняется отсутствием в языке
однословного компонента, по смыслу эквивалентного и придает таким образом
формульность включенного компонента – Дева
Мария, Пресвятая Богородица. Формула раскрывает смысл только в
подобной составной конструкции и актуальна только в данном употреблении.
Конструкция может быть представлена как дву (трех)частной и даже возможно
включение большего числа компонентов, что уже указывает на «книжность» формулы,
на «молитвенность» текста: «Пресвятая
Владычеце Богородице Небесная Царица, спаси и помилуй»; «Святая Госпожа Пресвятая Дева Мария
Всепетая, ты меня, бедную грешницу, благослови». Выделение именных формул представлено замещением или вариантом имени
Богородицы универсальным для традиции словом или сочетанием (мать, дева,
Всепетая); заменой именем собственным.
1. Выделенность формулы может быть определена только
через мотивировку традиционной фольклорной семантики. В текстах от сглаза и на
сон наблюдается в некоторых случаях замещение имени Богородицы на Царицу Небесную: «Царица Небесная, будь над головой», «О! Пресвятая Владычеце Богородице, Небесная Царица защити…» – от
испуга. Однако, царица небесная в
обыденной речи выступать может и как восклицание, как междометная форма в
ситуации страха, и в заговорах Царица Небесная возникает в коротких
заговорах-восклицаниях: «Царица небесная,
будь над головой. Спасите меня целиной!», что указывает на оградительный
характер данной формулы.
Усложнение именной формулы идет через
использование существительных Мать,
Владычица. Владычица чаще употребляется в текстах-молитвах в форме
звательного падежа («Сон Пресвятой Богородицы», «Живые помощи»), используемых в
качестве оберега: «О! Пресвятая Владычеце
Богородице, Небесная Царице, спаси и помилуй нас, грешных рабов твоих имярек от
напрасные клеветы и от всякие беды-напасти и внезапные смерти…». Но мотив
«владения» связан с Богородицей и потому, что у Богородицы хранятся ключи,
замок от заговора: «Пресвятой
Владычицы-Богородицы замок…» – от
лихорадки, «Замок моим словам, а ключи
отдаю Матушке Богородице» – присушка.
Употребление формулы Мать Пресвятая
Богородица – самое частотное (93% употребления от всех форм имени). Суффикс
субъективной оценки -ушк- придает
положительный оттенок нежности, ласки, родственной близости в словоформе Матушка: «На том злат престоле стоит Матушка Пресвятая Богородица» – от
уроков, «Матушка ты наша, Пресвятая
Богородица, прикрой меня…» – от порчи, «Как
любит меня матушка» – на дорогу. В 30% текстов имя Богородицы замещается
Матерью, Матушкой: «Матушка сидя шшенька
рвала» – от болезни, «Мать-заступница,
заступись» – от всего, «Матерь,
охрани от жуликов, от воров, разбойников…» – от напасти, «Мать родила
сына Иисуса Христа не болевши…» – на благополучные роды. Образ Богородицы
получает «земную» характеристику, соотносится с женщиной в женских текстах на
роды, кровь, на здоровье скотины. Богородица воспринимается как символ женского
начала – материнства, идея любви к
матери имеет действенную функцию и реализована в классических сюжетах. В
заговорах частотно употребление мать-земля,
матушка-река, вода – все, что имеет животворящее начало: Мать-земля: Мать-земля не боится; породила Мать-сыра земля, сыроматерная земля.
Мотив сырости Земли указывает на плодородие, земля оплодотворена влагой –
Небом, где связь земли с небом в заговорах явна в закрепках: Отец – Небо, Земля
– Мать.
Употребление эпитета Всепетая связано
с Богородицей и с Богом (в духовных стихах), кроме этого в пермском диалекте
зафиксирована форма Сепетая молитва, через которую
обращаются к Богородице, возможно, «сепетая» есть трансформация древнерусской
формы указательного местоимения «се» – се петая (отпетая), по ком отслужили
поминальный молебен, идея пения,
моления нагружает образ Богородицы ритуальной символикой, потому иначе
прочитывается именная формула Скорбящая
Богородица. Идея молитвенного пения заостряется в данной формуле от того,
что Скорбящая Богородица встречается в заговоре от горла.
2. Имя Богородицы употребляется
и с именем Мария, встречающееся в 30% заговорных текстов. Мария в большинстве
случаев упоминается как Дева Мария: в увале Дева Мария; шла Дева Мария;
Мария-девица, не дай провалиться; Святою Госпожою Девою Марией; Пресвятая Дева
Мария, иду с Пресвятой Богородицей Девой Марией, Богородица, Дева, радуйся – в заговорах на сон, от всякой и
частной болезни, в присушках, сглаза. Богородица выступает и в сочетании с
Девой Марией, и напротив, Мария окружена компонентами формул Богородицы –
Пресвятая, Божья. Однако, формульная характеристика Девы Марии не позволяет
соотносить образ ее с Богородицей: Мария в большинстве случаев текстов ходит,
засыпает на земле, в отличие от функций Богородицы на небе – сидеть на престоле,
вышивать золотыми нитками, Мария же не связана с шитьем (прядением,
ткачеством). Вспомним, что в традиционной культуре девушкам нельзя было ткать.
Если Богородица – женский образ, то Мария, по-видимому, связана с невинностью,
девичеством, девством, где несомненное значение оказало влияние формы Дева. Дева Мария появляется в небольших
текстах в отличие от Богородицы, субъект заговора не соотносит действия Девы
Марии со своими (как это бывает с
употреблением имени Богородицы). Интересно, что в последнее десятилетие
популярными стали тексты актуального значения (на удачный проезд по железной
дороге, от угона автомобиля), Дева Мария появляется в текстах на удачную сдачу
экзаменов, текстах «молодежных», что наделяет Марию соответствующими
качествами, «дева» трансформируется в «девицу»: «Святая Мария-девица, не дай на экзамене провалиться!». Для
традиционной культуры свойственен изоморфизм персонажей, круг универсалий
определяется двуименностью, двучастностью, бинарностью. Так А.Т. Хроленко замечает, что «обязательная
двухмерность пространства, в котором живет народно-песенное слово (условная
синтагматическая связь и столь же устойчивая парадигматическая связь),
обуславливает особую семантическую структуру фольклорного слова, если не
каждого, то по крайней мере ключевого»,
потому Богородица скорей всего не разводима с Девой Марией.
Как видим, именная формула не сама разворачивается в тексте, но диктуется
функцией имени, акциональностью текста, формулы обладают коннотирующим
характером, но так или иначе именная формула в заговоре является одним из
основных механизмов передачи культуры. Имя в заговоре обладает заданностью,
стереотипностью, вариативность имени зависит от типа заговорного текста,
функции номинации, от формульной сочетаемости.