| Ю.Е. Берёзкин, А.В. Коротаев, А.И. Давлетшин, Д.А. Халтурина, К.Э. ГригорьянСаяно-америндский комплекс мифологических мотивов  	При анализе распределения мифологических мотивов в Старом и Новом Свете выявляется группа мотивов, которые с одной стороны зарегистрированы у народов Южной Сибири, а с другой – широко распространены на территории обеих Америк1. В Старом Свете мотивы данной группы, которые можно назвать саяно-америндскими мотивами, представлены главным образом у народов алтайской языковой семьи: тувинцев, монголов, бурятов и тюрков. Естественно, что в отдельных случаях саяно-америндские мотивы засвидетельствованы в Западной и Восточной Сибири, на Нижнем Амуре и в Японии. В Новом Свете мотивы саяно-америндские группы соответствуют мифологическим мотивам мезоамериканской и среднезападно-амазонской компонент, выявляемых с помощью факторного анализа всего массива данных по Северной и Южной Америке и представленных у самых разных народов, но только не у эскоалеутов или на-дене. Таким образом, два мощных центра распределения мотивов саяно-америндской группы оказываются разделены огромной по размеру территорией северо-востока Евразии, полуострова Аляска и севера Америки. Необходимо отметить, что один из центров распределения, алтайский, имеет точечный характер, в то время как другой, америндский, – распространён на очень большой территории (см. рис. 1).   Рис. 1. Распределение мотивов саяно-америндской группы в Старом и Новом Свете. 
     	Взаимную близость алтайской и америндских мифологий можно видеть при простом сопоставлении общих для различных ареалов Старого и Нового Света мотивов (табл. 1). 
| Таблица 1. Мифологические ареалы Старого Света с наиболее высоким числом мотивов общих с мотивами Нового Света. |  | Ареал\Число общих мотивов с | Новый Свет | Новый Свет без эскоалеутов | Новый Свет без эскоалеутов и на-дене |  | Нижний Амур | 130 | 128 | 121 |  | Буряты и монголы | 115 | 113 | 108 |  | Чукчи | 119 | 114 | 104 |  | Алтай и Тува | 113 | 111 | 103 |  | Ханты и манси | 98 | 96 | 87 |  | Эвенки и эвены | 89 | 85 | 81 |  | Япония | 83 | 82 | 79 |  | Папуа – Новая Гвинея | 81 | 81 | 79 |  | Селькупы | 84 | 83 | 76 |  | Юкагиры | 84 | 80 | 74 |  	Саяно-америндская группа мотивов невелика и насчитывает всего лишь 16 мотивов, однако уже факт её наличия не может не вызвать удивления, поскольку очень велико расстояние, разделяющее два основных центра распространения входящих в него мотивов (табл. 2).   
| Таблица 2. Саяно-америндские мифологические мотивы. |  | 1. | A2A | Мир был/будет сожжён, когда несколько солнц зажглись/зажгутся одновременно. |  | 2. | A2C | Персонаж убивает или гасит лишние солнца. |  | 3. | B2D | Небо/Солнце-мужчина вступает в брак с Землей-женщиной. |  | 4. | С26 | Из иного мира готовы вторгнуться чудовища, однако могущественный персонаж охраняет людей от нашествия. |  | 5. | H16 | В подземном мире текут реки крови и слёз. |  | 6. | I27 | Собака – хозяин, страж или проводник в страну мёртвых. |  | 7. | H36 | Посланник бога ошибается, что оборачивается большим несчастьем для людей – они становятся смертными. |  | 8. | I6 | Облачный змей производит дождь, грозу; получающиеся молнии – змеи. |  | 9. | I8A | Мир держится на антропоморфном существе. |  | 10. | I8C | Мир крепится на путах/канатах. |  | 11. | I8E | Мир держится на четырёх опорах. |  | 12. | I9 | Каждая из четырёх сторон мира имеет свой цвет. |  |  |  |  |  | 13. | B40 | Заяц/кролик – бывший олень или ложный олень. |  | 14. | B40A | Ныне безрогое животное теряет рога или лишается возможности их получить. |  | 15. | B69 | Медведь проводит лапой по спине Бурундука, с тех пор он полосатый. |  | 16. | M5 | Провоцируемое оскорбление: в ситуации, когда жизнь героя зависит от воли демона или животного, он либо поддается желанию оскорбить/ударить того, либо воздерживается. |  _____ Подробное описание мотивов и их распределения смотрите в приложении.   Не все мотивы данной группы имеют одинаковый характер распределения на америндской территории. Некоторые из них в Новом Свете встречаются спорадически: A2C, C26, B69. В то же время значительная доля саяно-америндских мотивов имеет распределение, характерное именно для мотивов мезоамериканской компоненты, обнаруживаемой при факторном анализе с исключением мотивов Старого Света: A2A, B2D, B40A, H16, H36, I8E (ср. рис. 1 и рис. 2). Значительное число саяно-америндских мотивов в составе мезоамериканской компоненты, очевидно, обуславливает тот факт, что при факторном анализе с включением данных Старого Света мезоамериканская компонента становиться “невидимой”, поскольку мотивы мезоамериканской компоненты начинают рассматриваться как периферия зоны распространения мотивов Старого Света (рис. 3, см. подробнее в [Берёзкин, Коротаев, Давлетшин и др. готов. к печати]).   Рис. 2. Распределение мотивов мезоамериканской части “мезоамерикано – среднезападно-амазонской” главной компоненты при исключении данных Старого Света. 
     Рис. 3. Трансформация мезоамериканской части “мезоамерикано – среднезападно-амазонской” главной компоненты при включении в факторный анализ данных Старого Света. 
   	В целом саяно-америндские мотивы представляют из себя не разрозненный набор не связанных друг с другом сюжетов, а тематически единый комплекс, который можно назвать саяно-америндским мифологическим комплексом2. Большинство из них, 12 из 16 мотивов или 75%, затрагивают различные вопросы описания мироздания, процесса его творения и грядущей его судьбы (см. табл. 2). Особенно выделяется группа мотивов, повествующих о посмертном существовании человека и мире мёртвых в целом: H16 “В подземном мире текут реки крови и слёз”, I27 “Собака – хозяин/проводник в страну мёртвых”, H36 “Посланник бога ошибается – люди становятся смертными”, С26 “Из иного мира готовы вторгнуться чудовища, но страж охраняет людей от нашествия”. В некоторых случаях между мотивами саяно-америндского комплекса удаётся уловить более тесную сюжетную связь, например, между мотивами A2A “Мир был/будет сожжён, когда несколько солнц зажглись/зажгутся одновременно” и A2C “Лишние солнца нужно убить”, или I8E “Мир держится на четырёх опорах” и I9 “Каждая из четырёх сторон мира имеет свой цвет”, или H16 “В подземном мире текут реки крови и слёз” и I27 “Собака – проводник в страну мёртвых, который помогает умершему переправиться через реки крови, гноя и слёз”3. 	Выявленный комплекс обнаруживает заметное сходство с мезоамериканским мифологическим комплексом. Во-первых, космологические, космогонические мотивы и эсхатологические также составляют ядро мезоамериканского мифологического комплекса, формируя его главную идею. Во-вторых, некоторые саяно-америндские мотивы являются очень важными, определяющими компонентами мезоамериканского мифологического комплекса, например: A2A “Несколько солнц, несколько мировых эпох”4, I8E “Мир держится на четырёх опорах” и I9 “Каждая из четырёх сторон мира имеет свой цвет”, или H16 “В подземном мире текут реки крови, гноя и слёз”, I6 “Облачный змей производит дождь и грозу; получающиеся молнии – змеи”5. На особую связь мезоамериканского и саяно-америндского мифологических комплексов указывает также характерное “мезоамериканское” распределение многих саяно-америндских мотивов, о котором говорилось выше. 	Саяно-америндские мотивы, которые не входят в состав комплекса, сюжетного или смыслового единства не образуют. Исключение составляют мотивы B40 “Заяц/кролик – бывший олень” и B40A “Ныне безрогое животное теряет рога или лишается возможности их получить”, которые, несомненно, являются часть одного и того же мифа, по крайней мере, в значительной части своих реализаций. 	В результате анализа распределения мифологических мотивов в Старом и Новом Свете удаётся выявить саяно-америндский мифологический комплекс. В некоторых из мотивов саяно-америндского комплекса можно заподозрить универсальные, например, в таких как B2D “Небо/Солнце-мужчина вступает в брак с Землей-женщиной” или B69 “Медведь проводит лапой по спине Бурундука, с тех пор он полосатый” (поскольку ареалы распространения мотива разделяет значительная территория, где бурундуки не живут). И всё же, несмотря на немногочисленность мотивов, который входят в состав данного комплекса, и огромное хронологическое и территориальное пространство, разделяющее два основных центра распространения, специфическое распределение и тематическая взаимосвязь между отдельными мотивами, а также между сходство между саяно-америндским и мезоамериканским комплексами, свидетельствуют об их генетическом единстве. Данное предположение находится в соответствии с лингвистическими данными и данными популяционной генетики. Как недавно было показано, эскимоские и алеутские принадлежат к ностратической группе языков, а языки на-дене входят в состав сино-кавказкой языковой группе [Starostin 1989]. Два указанных предположения находят подтверждения в археологических и антропологических исследованиях, согласно которым эскоалеуты и на-дене пришли в Америку относительно недавно [Зубов 2002]. В то же время изучение митохондриальной ДНК, передающейся по материнской линии, позволяет выявить значительное генетическое сходство между тувинцами, хакасами и сойотами с одной стороны и америндами с другой, и одновременно противопоставить их представителям европейской расе и народам Северо-Восточной Сибири. Последнее позволяет считать прародиной америндов Алтае-Саянское нагорье [Захаров, без даты]. 	Таким образом, мы оказываемся перед вопросом, который с точки зрения здравого смысла представляется более чем дискуссионным: не является ли метод анализа ареального распределения мифологических мотивов настолько грубым и усреднённым, что позволяет разглядеть как раз и только наиболее далёкие генетические связи, такие, например, которые невозможно определить с помощью языковых данных. Действительно в отличие от языка мифология скорее ареальна, чем этнична и обладает более “крупномасштабным” характером [Берёзкин 1999: 93-107; 2002: 284]. Последнее также характерно для данных популяционной генетики, которые коррелируют главным образом с антропологическими характеристиками популяций и их территориальной локализацией и в меньшей степени с их языковой принадлежностью. Библиография:Аврорин В.А., Лебедева Е.П.  1966	Орочские сказки и мифы. Новосибирск. Алексеев Н.А.  1980	Ранние формы религии тюрко-язычных народов Сибири. Новосибирск. Алексеенко Е.А.  2001	Мифы, предания, сказки кетов. М. Анохин А.В.  1924	Материалы по шаманству у алтайцев, собранные во время путешествий по Алтаю 1910-1912 гг. по поручению Русского Комитета для изучения Средней и Восточной Азии. Л. Анохин А.В.  1997	Легенды и мифы седого Алтая. Составитель В.Ф. Хохолков. Горно-Алтайск. Анучин В.И.  1914	Очерк шаманства у енисейских остяков. Сборник Музея Антропологии и Этнографии при Императорской Академии Наук 2(2). СПб. Бенигсен А.П.  1912	Легенды и сказки Центральной Азии, собранные графом А.П. Беннингсеном. СПб. Берёзкин Ю.Е. 1999	Проблемы изучения индейской мифологии // Население Нового Света: проблемы формирования и социокультурного развития. М. С. 67-119. Берёзкин Ю.Е. 2002	Мифология аборигенов Америки: результаты статистической обработки арельного распределения мотивов // История и семиотика индейских культур Америки. М. C. 277-348. Берёзкин Ю.Е., Коротаев А.В., Давлетшин А.И., Халтурина Д.А., Григорьян К.Э. Мифы расселяются по Америке: опыт анализа мезоамериканской и среднезападно-амазонской компонент, готов. к печати. Березницкий С.В. 1999	Мифология и верования орочей. СПб. Берестнев С.И. 1999	О роли собаки в религиозно-мифологических представлениях древних индоевропейских племен // Харьковский историко-археологический ежегодник. Древности 1997-1998. Харьков. С. 41-49. Богораз В.Г. 1939	Чукчи. Т.2. Религия. Авторизов. пер. с англ. Л. Бородатова А.А. 1996	Танец в центре мира (заметки о граффити Тикаля) // Американские индейцы: новые факты и интерпретации. Проблемы индеанистики. М. С. 167-221. Василевич Г.М. 1959	Ранние представления о мире у эвенков (материалы) // Труды Института Этнографии 51:157-192. Ващенко А.В. 1989	Историко-эпический фольклор североамериканских индейцев. Типология и поэтика. М. Воскобойников М.Г. 1958	Фольклор эвенков Бурятии. Улан-Удэ. Воскобойников М.Г. 1960	Эвенкийский фольклор. Учебное пособие для педагогических училищ. Л. Воскобойников М.Г. 1973	Кто дал эвенкам солнце. Сказки, предания и устные рассказы эвенков. Вступ. статья, запись, перев. и примеч. М.Г. Воскобойникова. Иркутск. Горегляд В.Н. 1992	Сюжеты, связанные с нарушением запретов, в японских мифах // Петербургское Востоковедение 2:53-67. Долгих Б.О. 1961	Мифологические сказки и исторические предания энцев. Записи, введение и комментарии Б.О. Долгих. М. Дыренкова Н.П. 1929	Птица в космогонических представлениех турецких племен Сибири // Культура и письменность Востока, выпуск 4. Баку. С.119-126. Дыренкова Н.П. 1940	Шорский фольклор. М.-Л. Дьяконова В.П. 1976	Религиозные представления алтайцев и тувинцев о природе и человеке // Природа и человек в религиозных представлениях народов Сибири и Севера (вторая половина XIX - начало XX в.). Отв. ред. И.С. Вдовин. Л. С.268-291. Дьячков А.Е. 1992	Анадырский край // Дьячков А.Е., Жихарев Н.А. Повесть об Афанасии. Магадан. С.163-267. Егоров Н.И. 1995	Чувашская мифология // Культура Чувашского Края. Ч. 1. Учебное пособие. Сост., авт. вступ. статьи и закл., отв. ред. М.И. Скворцов. Чебоксары. С.109-146. Жуковская Н.Л. 1980	Бурятская мифология и ее монгольские параллели // Символика культов и ритуалов народов зарубежной Азии, отв. ред. Н.Л. Жуковская, Г.Г. Стратанович. М. С. 92-116. Жуковская Н.Л. 1988	Категории и символика традиционной культуры монголов. М. Зубов А.А. Некоторые спорные моменты в традиционных взглядах на формирование физического типа американских индейцев // История и семиотика индейских культур Америки. М., 2002. C. 388-399. Захаров И.А. Алтае-Саянская прародина аборигенов Америки. http://www.znanie-silar.ru/news/issue_114.html, без даты. Золотарев А.М. 1939	Родовой строй и религия ульчей. Хабаровск. Иванов С.В. 1954	Материалы по изобразительному искусству народов Сибири XIX - начала XX в. Сюжетный рисунок и другие виды изображений на плоскости. Л. Труды Института этнографии, т. 22. Кандаракова Е.П. 1988 	Алтайский фольклор. (Материалы по чалканскому диалекту). Горно-Алтайск. Карьялайнен К.Ф. 1995	Религия югорских народов. Пер. с нем. Р.В. Лукиной. Т.2. Томск. (Von K.F. Karjalainen. Die Religion der Jugra-Volker. Porvo: Suomalainen Tiedeakademia. F.F. Communications 44). Кнорозова Е.Ю. 2002	Мифы и предания Вьетнама. Предисл., пер. с вьет. и ханваня, комм. Е.Ю. Кнорозовой. Сб. Козьминский И.И. 1929	Отчет об исследовании материальной культуры и верований гаринских гольдов". Гарино-Амгунская экспедиция 1926 года. Предварительный отчет Н.К. Каргера и И.И. Козьминского. Л. (Известия комиссии по изучению племенного состава СССР и сопредельных стран, 3). С. 25-48. Кононов А.И. 1978	Семантика цветообозначения в тюркских языках // Тюркологический сборник (1975). М. С.159-179. Крейнович Е.А. 1929	Очерк космогонических представлений гиляк о-ва Сахалина // Этнография 1: 78-102. Крейнович Е.А. 1973	Нивхгу. Загадочные обитатели Сахалина и Амура. М. Куприянова З.Н. 1973	Собирание и изучение фольклора кетов в советское время // Языки и фольклор народов Крайнего Севера. Сборник научных трудов. Л. С. 126-147. Ланда, Диего де 1955	Сообщения о делах в Юкатане [1566]. Пер., вводная статья и примечания Ю.В. Кнорозова. М.-Л. Лебедева Е.П. и др. 1998	Фольклор удэгейцев. Сост., вступ. статья, комм. и словать Е.П. Лебедевой, М.М. Хасановой, В.Т. Кялундзюги, М.Д. Симонова. Новосибирск. Лехтисало Т. 1998	Мифология юрако-самоедов (ненцев). Пер. с нем. Н.В. Лукиной. Томск. (T. Lehtisalo. Entwurf einer Mythologie der Jurak-Samoeden. Helsinki, 1924. Memoires de la Societe Finno-ougrienne 53). Лопатин И.А. 1922	Гольды амурские, уссурийские и сунгарийские. Опыт этнографического исследования. Владивосток. Записки общества изучения Амурского края владивостокского отделения приамурского отдела Русского Географического Общества. Т. 17. Лукина Н.В. 1990	Мифы, предания, сказки хантов и манси. Пер. с хантыйского, мансийского, немецкого языков, сост., предисл. и примеч. Н.В. Луниной, под общей ред. Е.С. Новик. М. Маргаритов В.П. 1888	Об орочах Императорской Гавани. СПб. Маркова В.Н. 2000	Легенды и сказки Древней Японии. Сост., предисл. и пер. В.Н. Марковой. СПб. Мошинская В.И., Лукина Н.В. 1982	О некоторых особенностях в отношении к собаке у обских угров // Археология и этнография Приобья. Ред. Н.В. Лукина. Томск. С. 46-60. Нагишкин Д.Д. 1975	Амурские сказки. Хабаровск. Невский Н.А. 1935	Материалы по говорам языка цоу. М.-Л. Невский Н.А. 1996	Луна и бессмертие // Петербургское Востоковедение 8: 265-301. Нейхардт Дж.Г., Браун Д.Э. 1997	Откровение Черного Лося. Сост. А.В. Ващенко, пер. с англ. А.В. Ващенко, А.А. Знаменский. М. Неклюдов С.Ю. 1982	"Монгольских народов мифология". Мифы народоы мира. Энциклопедия. Т. 2. М. С.170-174. Николаева И.А., Жукова Л.Н., Демина Л.Н. 1989	Фольклор юкагиров верхней Колымы (хрестоматия). Части 1-2. Под ред. И.А.Николаевой. Сост. Л.Н.Жукова, И.А.Николаева, Л.Н.Демина. Якутск. Окладников А.П. 1968	Лики древнего Амура. Петроглифы Сикачи-Аляна. Новосибирск. Островский А.Б. 1997	Мифология и верования нивхов. СПб. Пилсудский Б. 1991	Мифологические тексты нивхов. (Из научного наследства Б. Пилсудского. Подгот. к изд. и предисл. А.Б. Островского) // Краеведческий бюллетень общества изучения Сахалина и Курильских островов (Южно-Сахалинск) 3:8-52. Подмаскин В.В. 1991	Духовная культура удэгейцев. Владивосток. Попов А.А. 1936	Тавгийцы. Материалы по этнографии авамских и ведеевских тавгийцев. М.-Л. Труды Института Антропологии и Этнографии. Т. 1, вып. 5. Попов А.А. 1984	Нганасаны. Социальное устройство и верования. Л. Поротова Т.И. 1982	Сказки народов сибирского севера. Вып. 4. Отв. ред. Т.И. Поротова. Томск. Потанин Г.Н.  1881	Очерки северо-западной Монголии. Результаты путешествия, исполненного в 1876-1877 годах по поручению Императорского Русского Географического Общества. Выпуск II. Материалы этнографические. СПб. Потанин Г.Н.  1883	Очерки северо-западной Монголии. Результаты путешествия, исполненного в 1879 году по поручению Императорского Русского Географического Общества. Выпуск IV. Материалы этнографические. СПб. Потанин Г.Н.  1893	Тангутско-тибетская окраина Китая и Центральная Монголия. Т. 2. СПб. Потапов Л.П. 1969	Очерки народного быта тувинцев. М. Прокофьева Е.Д. 1949	Мамонт по представлениям селькупов // Сборник Музея Антропологии и Этнографии 11:159. Прокофьева Е.Д. 1953	Мамонт по представлениям селькупов // Сборник Музея Антропологии и Этнографии 11:159. Саломатина С.Н. 1993	К мифологеме пути у западных тувинцев: направление движения // Традиционные верования в современной культуре этносов. СПб. С.45-60. Сем Т.Ю. 1996	К мифологеме пути у западных тувинцев: направление движения // Традиционные верования в современной культуре этносов. СПб. С.45-60. Сергеева Е.С. 1968	Сказочник Кивагмэ. 2-ое дополн. изд. Магадан. Сидельников В.М. 1971	Казахские народные сказки. (В основу положена академическое собрание под редакцией В.М. Сидельникова). Т. 1-3. Алма-Ата. Смоляк А.В. 1976	Представления нанайцев о мире // Природа и человек в религиозных представлениях народов Сибири и Севера (вторая половина XIX - начало XX в.). Отв. ред. И.С.Вдовин. Л.. С.129-160. Суразаков С.С. 1985	Алтайский героический эпос. М. Толоконский Н. 1914	Якутские пословицы, загадки, святочные гадания, обряды, поверья, легенды и др. Собраны при ближайшем участии учителя-якута А. Кулаковского. Иркутск. Троцевич А.Ф. 1996	Миф и сюжетная проза Кореи. СПб. Хелимский Е.А. 1982	"Самодийская мифология". Мифы народов мира. Т.2. М. С.398-401. Чадаева А.Я. 1990	Древний свет. Сказки, легенды, предания народов Хабаровского края. Хабаровск. Чарнолуский В.В. 1962	Саамские сказки. Зап., пер., обраб., предисл. и примеч. В.В. Чарнолуского. М. Чернецов В.Н. 1935	Вогульские сказки. Сборник фольклора народа манси (вогулов). Под ред. и с пред. проф. В.Е. Богораз-Тана. Л. Шаньшина Е.В. 2000	Мифологические представления у тунгусоязычных народов юга Дальнего Востока России. Опыт мифологической реконструкции и общего анализа. Владивосток. Шаракшинова Н.О. 1959	Бурятский фольклор. Иркутск. Шаракшинова Н.О. 1980	Мифы бурят. Иркутск. Шерхунаев Р.А. 1975	Сказки и сказочники Тофаларии. Кызыл. Штернберг Л.Я. 1908	Материалы по изучению гиляцкого языка и фольклора. Тексты с переводом и примечаниями. СПб. Штернберг Л.Я. 1933	Гиляки, орочи, гольды, негидальцы, айны. Статьи и материалы. Хабаровск. Якушенков С.Н. 2001	Семиотический анализ духовной культуры аймара. Издательство Астраханского государственного педагогического университета. Adamson, Thelma 1934	Folk Tales of the Coast Salish. Memoires of the American Folklore Society, vol.27 (New York, 1969: Kraus reprint Co.). Agostinho, Pedro 1974	Kwarip. Mito y ritual no Alto Xingu. Editora Pedagogica e Universitaria Ltda. Editora da Universidade de Sao Paulo. Alcorn, Janis B. 1984 Huastec Ethnobotany. Austin. Allen, Catherine J. 1988	The Hold Life Has. Coca and Cultural Identity in an Andean Community. Washington, London. Anonimo 1993	Muestra de lenguas amazonicas // Amazonia Peruana 12(23):235-250. Arguedas, Jose Maria, y Francisco Izquierdo Rios 1947	Mitos, leyendas y cuentos peruanos (Coleccion Escobar Peruana 4). Lima. Ariel de Vidas, Anath 2002	A dog's life among the Teenek Indians (Mexico): animals' participation in the classificaion of self and other // Journal of the Royal Anthropological Institute Incorporating Man 8(3):531-550. Baer, Gerhard 1984	Die Religion der Matsigenka, Ost-Peru. Basel. Baessler, Arthur 1902-1903	Ancient Peruvian Art. Vols. 1-4. Berlin: Asher. Baez-Jorge, Felix 1983	La cosmovision de los Zoques de Chiapas // Lorenzo Ochoa, & Thomas A. Lee, eds. Antropologia e Historia de los Mixe-Zoques y Mayas. Homenaje a Franz Blom. Mexico. P. 383-412. Ballard, Arthur C. 1927	Some tales of the Southern Puget Sound Salish // University of Washington Publications in Anthropology 2(3):57-81. Bancroft, Hubert Howe 1875	The Native Races of the Pacific States of North America. Vol. III. Myths and Languages. New York. Barabas, Alicia M., & Miguel A. Bartolome 1979	Un testimonio mitico de los Mataco // Journal de la Societe des Americanistes 66:125-131. Barbosa Rodrigues, Joao 1890	Poranduba Amazonense; ou Kochiyuma-uara Porandub. Rio de Janeiro (Annaes da Bibliotheca Nacional do Rio de Janeiro 14, 2). Barbeau, Charles Marins 1961	Tsimshyan Myths. Ottawa: Department of Northern Affairs and Natural Resorces. National Museum of Canada. Bull. no.174. Anthropological Series, no.51. Barrett, S.A. 1925	The Cayapa Indians of Ecuador. New York (Indian Notes and Monographs 40, parts 1-2). Barriales, Joaquin 1970	Los Mashcos hijos del Huanamei. Lima. Bastien, Joseph William 1989	Qollahuaya-Andean body concept: a topographical-hydraulic model of physiology // American Anthropologist 87(3):595-611. Batchelor, John 1927	Ainu Life and Lore. Echoes of a Departed Race. Tokyo. Benedict, Ruth 1930	Eight stories from Acoma // Journal of American Folklore 43(167):59-87. Berndt, Ronald M. 1965	The Kamano, Usurufa, Jate and Fore of the Eastern Highlands". P. Lawrence, M.J. Meggitt, eds. Gods, Ghosts, and Men in Melanesia. Melbourne. P. 78-104. Berrin, Kathleen 1988	Feathered Serpent and Flowering Trees. Reconstructing the Murals of Teotihuacan. The Fine Art Museums of San Francisco. Printed in Hong Kong. Berrin, Kathleen, and Esther Pasztory 1993	Teotihuacan: Art from the City of the Gods. Hong Kong: Thames and Hudson; The Fine Art Museums of San Francisco. Blust, Robert 2000	The origin of dragons // Anthropos 95:519-536. Boas, Franz 1895	Indianische Sagen von der Nordpazifischen Kuste Amerikas. Verhandlungen der Berliner Gesellschaft fur Anthropologie, Ethnologie und Urgeschichte 1891-1895. Sonderdruck. Berlin. Boas, Franz  1898	The Mythology of the Bella Coola Indians. New York. Memoires of the American Museum of Natural History. Vol. 2. Jesup North Pacific Expedition. Bolton, Margaret E. 2002	Doing waki in San Pablo de Lipez. Reciprocity between the living and the dead // Anthropos 97(2):379-396. Boremanse, Didier 1986	Contes et Mythologie des Indiens Lacandon. Contribution a l'Etude de la Tradition Orale Maya. Paris. Boremanse, Didier  1989	Ortogenesis en la literatura maya lacandona // Mesoamerica 10(17):61-104. Bruzzi, Alcionilio Alves da Silva 1994	Creencias e Lendas do Uaupes. Quito. Burkhart, Louise M. 1986	Moral deviance in sixteen-century Nahua and Christian thought. The rabbit and the deer // Journal of Latin American Lore 12(2):107-139. Califano, Mario 1995	La concepcion del mundo entre los Huachipaire (Harakmbet). El KUREDN-NDARI (cielo) // Scripta ethnologica 17:181-190. Calnek, E.E. 1988	Highland Chiapas before Spanish conquest. Paper of the New World Archaeological Foundation, No. 55, Provo, Utah. Carson, William 1917	Ojibwa tales // Journal of American Folklore 30:491-493. Caspar, Franz 1975	Die Tupari. Ein Indianerstamm in Westbrasilien. Berlin; New York. Chamberlain, Von Del 1982	When stars came down to earth: cosmology of the Skidi Pawnee Indians of North America. Los Altos (California), & College Part (Maryland): A Ballena Press / Center for Archaeoastronomy cooperative Publication. Chapman, Anne M. 1982	Los Hijos de la Muerte. El Universo Mitico de los Tolupan-Jicaques (Honduras). Mexico. Cieza de Leon, Pedro de 1976	Victor Wolfgang von Hagen, ed. The Incas ofPedro de Cieza de Leon. Trans. by Harriet de Onis. Norman. 4th printing. Cipolletti, Maria Susana 1988	Aipe Koka. La Palabra de los Antiguos. Tradicion Oral Siona-Secoya. Coleccion 500 Anos. Quito. Civrieux, Marc de 1959	Datos antropologicas de los Indios Kunuhana // Antropologica (Caracas) 8:85-146. Clark, Ella Elizabeth 1953	Indian Legends of the Pacific Northwest. Berkeley & Los Angeles. Conzemius, Eduard 1927	Die Rama-Indianer von Nicaragua // Zeitschrift fur Ethnologie 59:291-362. Conzemius, Eduard  1932	Ethnographic Survey of the Miskito and Sumu Indians of Honduras and Nicaragua. Smithsonian Institution, Bureau of American Ethnology, Bull.106. Washington D.C. Coolidge, Dane, and Mary Roberts Coolidge 1939	The Last of the Seri. New York. Cornplanter, Jesse J.  1938	Legends of the Longhouse by Jesse J. Cornplanter of the Senecas told to Sah-Nee-Weh, the White Sister. Pliladelphia et al. Cruickshank, Julie  1992	Life Lived Like a Story. Life stories of three Yukon native elders. By Julie Cruickshank in collaboration with Angela Sidney, Kitty Smith, and Annie Ned. Lincoln & London. Cruz, Wilfredo C.  1946	Oaxaca Recondita. Razas, Idiomas, Costumbres, Leyendas y Tradiciones del Estado de Oaxaca. Mexico. Cunningham, Stephen David  1978	Myths, Legends, and Other Oral Traditions of the Huichol Indians from the Sierra del Nayarit. Pan American University at Brownsville M.A. University Microfilm International. Curtin, Jeremiah 1912	Myths of the Modocs. Boston. (Repr. by Benjamin Blom, Inc. Publishers, New York, 1971). Curtin, Jeremiah, and J.N.B. Hewitt  1918	"Seneca fiction, legends, and myths. Part 1". Collected by Jeremiah Curtin and J.N.B.Hewitt; edited by J.N.B.Hewitt. 32th Annual Report of the Bureau of Ethnology to the Secretary of the Smithsonian Institution (1910-1911):37-819. Washington D.C. Dang Ngiem Van 1993 De Laguna 1972 Densmore 1929 Dixon 1905 Dorsey 1894 Dorsey 1903 Dorsey 1904b Edmonds, Clark 1989 Elson 1947 Etter 1949 Fabrega, Silver 1973 Farrand 1915 Fast 1953 Flannery, Marcus 1983 Foletti Castegnaro 1985 Forde 1931 Foster 1945a Fought 1972 Frachtenberg 1920 Furst 1968 Furst 1989 Galindo 1990 Galinier 1990  Garcia de Leon 1973 Garibay 1957b Garibay 1965 Gatschet 1890 Gatschet a.o. 1945 Gayton 1935 Gebhaert-Sayer 1987 Gillow 1899 Goddard 1911 Goddard 1912 Goddard 1918 Goeje 1943 Gonzalez Cruz 1984 Gonzalez Torres 1975 Gose 1994 Gossen 1974 Gray 1996 Guiteras Holmes 1961 Hagar 1897 Harrington 1916 Harvey, Kelly 1969 Hasler 1979 Hawkes 1916 Hewitt 1928 HH 1961 Hodge 1912 Hoffman 1891 Holland 1964 Hollenbach 1980 Holmberg 1927 Hoogshagen 1966 Horcasitas, Ford 1979 HP 1986 HP 1995 Hultkrantz 1987 Hunt 1977 Ichon 1969 Ikeda 1971 Inchaustegui 1977 Jacklein 1974 Jacobs 1929 Jacobs 1934 Jacobs 1945 Jacobs 1959 James G. Swan 1869-1870 Jimenez Borja 1937 Joanne Spero 1987 Jochelson 1926 Johly, B'yash 1958 Jones 1917 Judson 1994 Kelly 1966 KG 1923 Kilpatrick, Kilpatrick 1966 Klah 1960 Krickeberg 1928 Kroeber 1900 Kroeber 1907b Kroeber 1912 Kroeber 1932b Kroeber 1976 Kunst 1915 Kutscher 1950 Lamb 1995 Landtman 1927 Larco Hoyle 1941 Latorre, Latorre 1976 Laufer 1899 Laughlin 1969a Launey 1980 Lehmann 1928 Leland 1968 Lenkesdorf 1979 Levi 1998 Liberty a.o. 2001 Loeb 1926 Longacre 1965 Lowie 1948 Lumholtz 1986 Lupo 1991 Maclean 2001 Madsen 19130-131 Madsen 1960 Magana 1987 Magana 1987 Mamani, Mendoza 1981 Mashiko 2002 Mason 1913 Matthews 1994 McAllister 1949 McClelland 1975(1) McClelland 1975(2) McClelland 1987 McIlwraith 1948(1) McIlwraith 1948(2) Mechling 1914 Mercier 1975 Mercier 1979 Metraux 1935b Milbrath 1999 Monaghan 1995 Montejo 1984 Montejo 1991 Mooney 1891 Mooney 1898a Mooney 1900 Moore 1996 Morote Best 1954 Morote Best 1988 Munch 1983a Munch 1993 Munro 1963 Munzel 1973 Murphy 1958 Nelson 1899 Nicholson 1967 Nimuendaju 1914 Nimuendaju 1915 Nimuendaju 1919-1920 Nimuendaju 1952 Norbeck, E. 1950	Folklore of the Atayal of Formosa and the Mountain Tribes of Luzon. Anthropological Papers, Museum of Anthropology 5. Ann Arbor. Nordenskiold 1924 Nordenskiold 1938 O'Brien 1976 Opler 1938 Opler 1940 Opler 1942 Opler 1946 Ortiz Rescaniere 1980 Ortiz Rescaniere 1987 Oswalt 1964 Palma 1984 Paredes Candia 1953 Parsons 1925 Parsons 1932c Parsons 1936 Parsons 1939 Parsons 1940 Pelizzaro 1993 Pereira 1980(1) Phinney 1934 Popol Vuh 1985 Powell 1971 Preuss 1908 Quijada Jara 1969-1970 Radin 1909 Radin 1932 Rasmussen 1932 Rauschert 1967 Ray 1933 RD 1967 RD 1974 RD 1984 RD 1985(1) RD, RD 1961 Riddel 1978 Riester 1977 Riley 1963 Rochereau 1929 Rodriguez Ramirez 1979 Roe 1989 Roe 1993 Russel 1898 Russel 1908 Ruz 1983 S.Hugh-Jones 1979 Salomon, Urioste 1991 Santos-Granero 1991 Schwartz 1997 Sebastiani 1990 Seler 1893 Simon 1882-1892(2) Skinner 1913 Skinner 1928 Smith 1997 Snethlage 1936 Sotelo Santos 1988 Souffez 1988 Soustelle 1959 Speck 1909 Speck 1935b Spence 1985 [1914] Stansbury 1906 Starostin, S.A. 1989	Nostratic and Sino-Caucasian // Explorations in Language Macrofamilies. Bochum. P. 42-66. Stein 1987 Stephens 1929 Stevenson 1891 Stevenson 1904 Stevenson 1912 Swanton 1909 Swanton 1929 Taylor 1980 Taylor, Taylor 1966 Teit 1898 Teit 1909 Teit 1919-1921 Thomas 1884 Thompson 1932-1936 Thompson 1934 Thompson 1934 Thompson 1977 Thompson 1977 Thompson 2000 Tomoeda 1982 Toro Montalvo 1990b Ugge 1991 Uldall, Shipley 1966 Vanstone 1978 Vasquez Davila, Hipolito Hernandez 1994 Villa 1945 Villa 1955 Villa 1969 Villamanan 1982  Villanes Cairo 1978 Vogt 1969 Vogt 1970 Waterman 1908 Waterman 1910 Waterman 1987 Wavrin 1979 Webber 1936 Weiss 1975 White 1943 Whittaker, Warkentin 1965 Wilbert 1974 Wilbert 1978 Williams Garcia 1972 Winning 1974 Wisdom 1940 Wood 1634 WS 1970 WS 1982a  WS 1984a WS 1988 WS 1992 Yuinth-Nezi, Hatrali 1957 Примечания:
1 При анализе арельного распределения мотивов использовалась база данных Ю.Е. Берёзкина, составленная на основе обширного массива текстов Старого и Нового Света. На настоящий момент в базе данных уже хорошо представлены практически весь Новый Свет, Сибирь, Юго-Восточная Азия и Меланезия. О принципах составления базы данных, в частности об определении мифологического мотива можно посмотреть работах Ю.Е. Берёзкина [Берёзкин 1999; 2002].В данной работе проводится последовательное различение терминов группа/компонета мотивов и коплекс мотивов. Комплексом называется набор тематически, реже сюжетно связанных мотивов, в то время как группа мотивов выделяется на основе их специфического арельного распределения. Термин компонента подчёркивает, что выделение производится с помощью факторного анализа. Целесообразность такого разграничения особенно хорошо можно видеть на примере анализа мезоамеркианских мифологических компоненты и комплекса [Берёзкин, Коротаев, Давлетшин и др. готов. к печати].
 В некоторых случаях мы несколько изменяем определение мотива, идущее после его кода, но только так насколько это позволяют конткретные реализации данного мотива. Это представляет целесообразным с методической точки зрения, поскольку иногда позволяет подчеркнуть тематические или сюжетные связи, и допустимым с организационной точки зрения, так как код мотива сохраняется неизменным.Характерный компонент мезоамериканского комплекса мотив последовательно сменяющих друг друга солнцах и вместе с ними мировых эпохах закатологизирован в базе данных как А1 "Древнее солнце: другое солнце - менее могущественное или менее благорасположенное к людям - существовало до появления нынешнего". Представляется очевидным, что А1 является вариантом развития мотива А2А "Мир был сожжен, когда несколько солнц зажглись одновременно", поскольку А1 имеет специфическое распределение и представлен исключительно в америндских ареалах: Побережье-Плато - шусвап, томпсон, комокс, клаллам; Средний Запад - кри; Северо-Восток - наскапи; Великие Равнины - тонкава; Юго-Запад США - чироки; Большой Бассейн - северные пайюте, панаминт, шошони, павиоцо; Большой Юго-Запад - тева; Мезоамерика - астеки, цоциль, цельталь, кекчи, мопан, лакандоны, мам (мочо); Северные Анды - коги, чимила; Эквадор - Колорадо; СЗ Амазония - барасана, окайна, уитото; Центральная Амазония - мундуруку; Восточная Амазония - шипая, журуна; Монтанья - амуэша, мачигенга; Южная Амазония - намбиквара, иранше; Патагония - теуэльче; Огненная Земля - 	селькнам, яганы. Пример реализации мотива А1 в Мезоамерике, астеки: четыре последовательно сменяющих друг друга солнца и четыре соответсвующие им эпохи предшествуют нынешнему; каждое солнце имеет своё имя и с гибель каждого из них сопровождается мировой катастрофой [Krickeberg 1928: 6-8].Мотив I6 "Облачный змей производит дождь и грозу; получающиеся молнии - змеи" не выявлется в качестве составляющей мезоамериканской компоненты, но в то же время вероятно является значимой частью мезоамериканского мифоогического комплекса [Берёзкин, Коротаев, Давлетшин и др. готов. к печати]. Неочевидность принадлежности мотива I6 к мезоамериканской компоненте связана с его относительно хорошей представленностью среди ареалов среднезападно-амазонской компоненты.  ПРИЛОЖЕНИЕ: Анализ мотивов саяно-америндского группы	Мотив A2A: Мир был/будет сожжён, когда несколько солнц зажглись/зажгутся одновременно. Распределение: Тайвань, Филиппины - цоу [Невский 1935: 64, 66], тайял и др. [Невский 1935: 66], канабу [Невский 1935: 71], апаяо, набалои [Norbeck 1950: 8]; Южная Сибирь - тувинцы [Потанин 1883 №6д: 179], монголы [Потанин 1883 №6г: 179; Шаракшинова 1980: 37], монголы, ойраты, тувинцы, алтайцы [Неклюдов 1982: 669], монголы (Урга) [Бенигсен 1912: 13-14], тангуты [Беннингсен 1912: 12-13]; Амур-Сахалин - нивхи [Крейнович 1929: 88-89 (перепеч. в Островский 1997 №28: 227; 1973: 329-333; Пилсудский 1991: 33, 42-45; Штернберг 1908 №16: 150-155 (перепеч. в Островский 1997 №27: 223-224)], орочи [Аврорин, Лебедева 1966 №47, 49: 193-194, 196; Березницкий 1999 №1: 18; Крейнович 1929: 84-85; Маргаритов 1888: 28]; ульчи [Золотарев 1939: 167-171; Смоляк 1976: 133], удэгейцы [Лебедева и др. 1998 №5: 81; Подмаскин 1991 №2: 118-119], негидальцы [Сем 1996: 139], нанайцы [Laufer 1899: 749-750 в Окладников 1968: 163-164; Лопатин 1922: 237-238; Окладников 1968: 165-166; Сем 1986: 39-41; Чадаева 1990: 5-7; Смоляк 1976: 134; Окладников 1968: 165; Трусов 1884 в Сем 1996: 134; Штернберг 1933: 493]; Калифорния - шаста [Judson 1994: 27-28]; Гондурас-Панама - хикаке [Chapman 1982 №27: 112-113]; Западная Амазония - секоя [Cipolletti 1988 №7: 65-68]; Центральные Анды - каруас (деп. Анкаш) [Stein 1987: 251], хауха (деп. Хунин) [Cieza de Leon 1976, гл.33 (LXXXIV): 116], селение Уанаспампа (деп. Уанкавелика) [Galindo 1990: 219], Моя (деп. Уанкавелика) [Ortiz Rescaniere 1987: 197], Рисуа, Андамарка [Ortiz Rescaniere 1980: 138-139]; Боливия-Гуапоре - харакмбет [Barriales 1970: 59; Califano 1995 №7: 184; Gray 1996: 59]. Реализация мотива. Южная Сибирь, монголы (Урга) - землю сотворил Бурхан Шагджи-Туби; он бросил принесенную им с неба щепотку земли в океан; щепотка разрослась, образовала землю; на ней появились трава, животные; Шагджи-Туби принес на неё человека; люди постепенно вырождаются; будут жить семь лет, ростом с локоть, лошади будут величиной с зайца; тогда появятся 3 солнца, все сожгут, останутся горы; свинцовый дождь сравняет их, останется песок; его сметет ветер; тогда освободятся два кита и лягушка, на которых стоит земля; Майдари сотворит новую землю, поставив её на тех же китов и лягушку [Бенигсен 1912: 13-14]. Центральные Анды, Моя (деп. Уанкавелика) - в мире язычников было два Инки; женой верхнего было оз.Титикака, нижнего - мать-Море; появилось три солнца, укротив высокомерие язычников; лишь самые высокие горы спаслись от жара, снег на них до сих пор [Ortiz Rescaniere 1987: 197]. Комментарии. Сюжетно связан с мотивом А2С. Мотив А1 "Древнее солнце: другое солнце - менее могущественное или менее благорасположенное к людям - существовало до появления нынешнего", широко представленный в Америке, очевидно представляет вариант реализации мотива А2А. Последнее также справедливо по отношению к мотиву А2B "Другие солнца освещают иные ярусы мироздания", который имеет непонятное распределение в Сибири (ханты, кеты, якуты) и в Америке (Северные Анды - коги, тунебо; Монтанья - мачигенга). 	Мотив A2C: Персонаж убивает или гасит лишние солнца и/или луны. Распределение: Южная Сибирь - тувинцы, алтайцы, монголы, ойраты [Потанин 1883 №6г,д: 179; Неклюдов 1982: 669; Шаракшинова 1980: 37; Бенигсен 1912: 13-14]; Амур-Сахалин - нивхи [Крейнович 1973: 329-333; Пилсудский 1991: 33; Штернберг 1908 №16: 150-155 (перепеч. в Островский 1997 №27: 223-224)], орочи [Аврорин, Лебедева 1966 №47, 49: 193-194, 196; Березницкий 1999 №1: 18; Крейнович 1929: 84-85; Маргаритов 1888: 28], ульчи [Золотарев 1939: 167-171], негидальцы [Сем 1996: 139], удэгейцы [Лебедева и др. 1998 №5: 81; Подмаскин 1991 №2: 118-119], нанайцы [Laufer 1899: 749-750 в Окладников 1968: 163-164; Лопатин 1922: 237-238; Окладников 1968: 165-166; Сем 1986: 39-41; Чадаева 1990: 5-7; Смоляк 1976: 134; Окладников 1968: 165; Трусов 1884 в Сем 1996: 134; Штернберг 1933: 493]; Япония - японцы [Ikeda 1971 №296: 68]; Побережье-Плато - джошуа [Farrand 1915 №17: 228-233], кламат [Gatschet 1890: 107-108], модок [Curtin 1912: 51-59]; Калифорния - шаста [Judson 1994: 27-28]; Западная Амазония - секоя [Cipolletti 1988 №7: 65-68]; Боливия-Гуапоре - харакмбет [Barriales 1970: 59; Califano 1995 №7: 184; Gray 1996: 59]. Реализация мотива. Южная Сибирь, монголы, ойраты, тувинцы, алтайцы - Эрхий-мeрген "стрелок Большой палец"/Тарбаган-мeрген "Стрелок-сурок" сбивает выстрелом из лука лишние солнца, которых было первоначально два, три, четыре и т.д.; не попав в последнее, превращается в тарбагана [Неклюдов 1982: 669]. Боливия-Гуапоре, харакмбет - было два солнца, мужчина и женщина; мужчина был огромным и ходил столь близко к земле, что всё горело; человек Манко поразил его стрелой в глаз, он исчез; нынешнее солнце - женщина [Gray 1996: 59]. Комментарии. Сюжетно связан с мотивом А2А. 	Мотив B2D: Небо/Солнце-мужчина вступает в брак с Землёй-женщиной. Распределение: Южная Сибирь - буряты, монголы [Шаракшинова 1980: 31-32], буряты [Шаракшинова 1959: 40-47 в Жуковская 1980: 95-96]; Восточная Сибирь - нганасаны [Попов 1984: 44-45], энцы [Долгих 1961: 15-27; Прокофьева 1953: 199-200]; Великие Равнины - омаха [Liberty a.o. 2001: 408]; Калифорния - хупа; Большой Юго-запад - навахо, хикарилья, тева, зуньи, мохаве, хуаненьо, луизеньо, ипаи-типаи, пима; СЗ Мексика - уичоль. Реализация мотива. Южная Сибирь, буряты - во мраке бродила Эхе Бурхан; сделала дикую утку, та нырнула в воду, принесла в клюве грязь; Эхе Бурхан слепила землю-матушку Улгэн, сотворила на ней растения и животных; от Солнца родила дочь - добрую Манзан Гурмэ, от нее затем родились западные божества; от Месяца родила злую Маяс Хара (или Хара Манзан), от нее пошли восточные божества; на стороне заката Эхе Бурхан создала женское, на стороне восхода - мужское начало; они встретились, соединились, родились первый мужчина Паханг, первая женщина Туя [Шаракшинова 1959: 40-47 в Жуковская 1980: 95-96]. Великие Равнины, омаха - верх связан с мужским началом и сакральной силой дня, неба, солнца; низ - с женским, с сакральной силой ночи, земли, луны; люди произошли от союза неба с землею [Liberty a.o. 2001: 408]. Комментарии. Мотив можно заподозрить в универсальности, однако он имеет специфическое распределение. 	Мотив B40: Заяц/кролик - ложный олень, бывший олень, бывший или несостоявшийся владелец рогов. Распределение: Южная Сибирь - монголы [Потанин 1983 №7: 348]; Япония - айну [Batchelor 1929: 376]; СВ Азия - юкагиры [Jochelson 1926 №1: 243-244; Дьячков 1992: 239]; Субарктика - тагиш, внутренние тлинкиты, южные тутчоне, каска [McClelland 1975(2): 454-456; 1987: 257], чипевайян [Goddard 1912 №10: 59]; Побережье-Плато - тилламук [Jacobs 1959 №60: 183], юрок [Kroeber 1976 №X7: 426], алсеа [Frachtenberg 1920 №2: 35-55], кликитат [Jacobs 1934 №4: 8-10]; Средний Запад - оджибва [Carson 1917: 492]; Юго-Восток США - чироки [Mooney 1900 №26: 275-276; Stansbury 1906: 361]; Калифорния - помо [Oswalt 1964 №8, 9: 75-77, 81-83], майду (нисенан) [Uldall, Shipley 1966 №13: 53]; СЗ Мексика - уичоль [Lumholtz 1986: 37; Negrin в Burkhart 1986: 110; Furst 1989 по Preuss 1908: 142-144]; Мезоамерика - горные пополука [Elson 1947: 195-213], чух [Kunst 1915: 357], хакальтек [Montejo 1991: 31-34], юкатек. Реализация мотива. Южная Сибирь, монголы - некоторые ламы говорят, что у зайца есть рога, но нам они не видны [Потанин 1983 №7: 348]. Мезоамерика, хакальтек - сперва рога у Кролика; Олень просит их ненадолго, не возвращает; Создатель говорит, что ничего не поделаешь и даёт взамен Кролику длинные уши; теперь тот умён и осторожен [Montejo 1991: 31-34]. Комментарии. Связь монгольского варианта реализации мотива c америндским становится особенно очевидна при сопоставлении с мотивом B40A, который сюжетно связан с B40 - все зарегистрированные в Америке случаи сочетают оба мотива в одном мифе, а в роли животного, потерявшего рога, в них выступает кролик. Юкагирская и айнская версии скорее являются независимыми мотивами: Япония, айну - зайцы жили на небе, назывались "оленями"; небесные олени были "собаками", с ними охотились на "оленей"; однажды шерсть "оленя" бросили вниз, из нее возникли зайцы на земле [Batchelor 1929: 376]; СВ Азия, юкагиры - Владелец Земли посылает зайцев вместо оленей [Jochelson 1926 №1: 243-244], Марково - лось, баран и заяц - братья [Дьячков 1992: 239]. 	Мотив B40A: Ныне безрогое животное теряет рога или лишается возможности их получить. Распределение: Туркестан - казахи [Бенигсен 1912: 19-20; Сидельников 1971(1): 137; Южная Сибирь - монголы [Потанин 1881 №27: 167-168]; Субарктика - тагиш, внутренние тлинкиты, южные тутчоне, каска; Побережье-Плато - тилламук, юрок, алсеа, кликитат; Юго-восток США - чироки; Калифорния - кашая помо, нисенан майду; СЗ Мексика - уичоль; Мезоамерика - горные пополука, чух, хакальтек, юкатек. Реализация мотива. Южная Сибирь, монголы - верблюд поедал людей, у него были рога марала; марал (Cervus Elaphus), у которого были рога как у северного оленя (Cervus tarandus) шёл на свадьбу льва и тигра, попросил у верблюда на время рога; не вернул; верблюд теперь смотрит по сторонам, высоко поднимая голову, не идет ли марал; а марал ежегодно теряет рога, потому что чужие [Потанин 1881 №27: 167-168]. Мезоамерика, горные пополука - Черепаха повезла Хомсука через море; ей стало больно, она вернулась; за то, что Кролик её вылечил, Хомсук дал ему рога; Олень стал с ним соревноваться, рога подошли ему, и он забрал их себе [Elson 1947: 195-213]. Комментарии. Ссылки на американские примеры мотива смотрите в описании мотива В40 (все зарегистрированные в Америке случаи сочетают оба мотива в одном мифе). В роли животного, потерявшего рога, в Америке всегда выступает кролик, а Азии - верблюд. 	Мотив B69: Медведь проводит лапой по спине Бурундука, с тех пор он полосатый. Распределение: Южная Сибирь - алтайцы [Анохин 1997: 15], тофалары [Шерхунаев 1975: 230-231]; Западная Сибирь - ханты [Лукина 1990 №97: 252-253], кеты [Алексеенко 2001 №143: 255-256 (оригинал в Поротова 1982: 56-57)]; Восточная Сибирь - туринские эвенки [Василевич 1959: 185], эвенки [Воскобойников 1960 №21: 29], эвенки Бурятии [Воскобойников 1958: 51]; Амур-Сахалин - нанайцы [Нагишкин 1975: 19-21], нивхи [Куприянова 1973: 118]; Побережье-Плато - томпсон [Teit 1898 №XV: 61-62], шусвап [Teit 1909: 654], санпуаль [Ray 1933 №18: 165-167]; Северо-восток - ирокезы [Smith в Thompson 2000 №13: 39-40], сенека [Curtin, Hewitt 1918 №13: 78, 111, 421-422]; Юго-восток США - ючи [Speck 1909 №2: 104-105], чироки [Mooney 1900, no.4: 251], крики [Swanton 1929 №1: 2]. Реализация мотива. Южная Сибирь, алтайцы - Бурундук зимовал с Медведем; вылез из берлоги раньше него; недовольный Медведь провел по нему лапой, оставив полосы [Анохин 1997: 15]. Юго-восток США, крики - животные делят ночь и день; Медведь председательствует; одни хотят только день, другие только ночь; Бурундук говорит: "Пусть будет поровну как тёмные и светлые полосы на хвосте енота"; Медведь со злости царапает Бурундука когтями, на его шкуре остаются полосы [Swanton 1929 №1: 2]. Комментарии. Мотив возможно универсальный, поскольку бурундуки на Севере Азии и Америки не встречаются; в противном случае это указание на то, что в момент переселения в Америку был достаточно мягкий климат и бурундуки в зоне перехода наличиствовали. У тофаларов, кетов и эвенков встречается только особый вариант мотива В69, который сильно отличается от его алтайской и америндской реализации: Медведь гладит Бурундука в благодарность за что-либо, вот почему на его спине остаётся след от когтей. Во всех остальных случаях Медведь недоволен. У ючи (Юго-восток США) вместо Медведя Пума, у шусвап и санпуаль (Побережье-Плато) - Сова, однако во всех трёх случаях мотив сочетается с мотивом "Борьба за день и ночь", который сопровождает все америндские сказки о Бурундуке и Медведе. 	Мотив С26: Из иного мира готовы вторгнуться чудовища, однако могущественный персонаж охраняет людей от нашествия. Распределение. Южная Сибирь - кумандинцы [Иванов 1954: 660], буряты [Хангалов 1959в: 282-291, 323]; Западная Сибирть - селькупы [Прокофьева 1949: 159]; Средний Запад - саук [Skinner 1928 №20: 159], меномини [Skinner 1928: 59, прим. 1]; Северо-восток - сенека [Cornplanter 1938 №8: 84], онондага [Hewitt 1928: 805-806]; СЗ Амазония - секоя [Cipolletti 1988, footnote 21: 255]. Реализация мотива. Южная Сибирь, кумандинцы - изображение на бубне с комментарием шаманов; в центре нижней части бубна изображен кер-бос (он же кер-балык, улу-арджан; кeр - "огромный, чудовищный") - покрытое шерстью чудовище с открытой пастью, в которой торчат острые зубы; с четырьми или шестью ногами, иногда без ног; замыкает собою отверстие, ведущее в нижний мир, откуда на землю могли проникнуть злые духи [Иванов 1954: 660]. Северо-восток, сенека - Белые Бизоны живут под землей; карлики следят, чтобы они не вырвались на поверхность, принеся людям бедствия [Cornplanter 1938 №8: 84]. 	Мотив H16: В подземном мире текут реки слёз, воды, которой обмывали покойных, крови. Распределение: Индия - дарды (калаши) [Йеттмар 1986: 358], Северная Балтия - саамы [Чарнолуский 1962: 84-93]; Туркестан - казахи; Южная Сибирь - алтайцы [Анохин 1924: 3-4 (пересказ в Суразаков 1985: 50); Дьяконова 1976: 278-279; Никифоров 1915: 60], шорцы [Дыренкова 1940 №97: 333, 335], западные тувинцы [Дьяконова 1976: 280]; Западная Сибирь - ненцы [Хелимский 1982: 400], нганасаны [Попов 1936: 76]; Восточная Сибирь - баргузинские эвенки [Воскобойников 1973 №18: 80-89]; Амур-Сахалин - нанайцы [Штернберг 1933: 492-493]; СВ Азия - юкагиры [Николаева и др. 1989(1): 155]; Эскоалеуты - центральные юпик [Nelson 1899: 488-490]; Субарктика - ингалик (Анвик) [Nelson в Vanstone 1978: 55-56]; СЗ Побережье - тлинкиты [Boas 1895 №XXV/3: 321-322]; Большой Юго-Запад - тива (Таос) [Parsons 1940 №6: 23-28]; Мезоамерика - пополука, науатль [Munch 1983a: 154], лакандоны [Boremanse 1986: 83], киче [Popol Vuh 1985: 105-160]; Северные Анды - коги [RD 1984: 66; 1985(2) №19: 153], метисы р-на Аритама [RD, RD 1961: 380]; Центральные Анды - Сонко, пров. Паукартамбо, деп. Куско [Allen 1988: 61]. Реализация мотива. Сибирь, алтайцы - в подземном мире Эрлика есть озеро, наполненное слезами людей, которые оплакивают умерших; красное озеро, образовавшееся из крови убитых, самоубийц и случайно смертельно порезавшихся; Эрлик живёт во дворце из чёрной грязи или синего железа на берегу реки Тойбодым (из людских слёз), через которую перекинут мост из конского волоса; его стерегут чудовища тюльпа; у дворца стоят караульные - слуги Эрлика (эльчи) с багром (кармак) [Дьяконова 1976: 278-279]. Субарктика, ингалик (Анвик) - человек умирает, его душа следует по широкой дороге, от которой отвлетвляются узкие, ведущие в селения душ различных животных; он проходит селение душ людей, затем душ собак; там две собачьи души охраняют его, это место опасно; он переправляется в лодке сперва через черную реку из пота мертвецов, затем через светлую, из слёз, пролитых при оплакивании [Nelson в Vanstone 1978: 55-56]. Комментарии. В Америке сюжетно связано с мотивом I27: Собака - хозяин, страж или проводник в страну мёртвых. Версия у саамов не связана с миром мёртвых и скорее всего представляет из себя независимый мотив: у Мяндаш-девы (женщина-олень) вырос сын Мяндаш-парень; попросил мать привести ему невесту; дорога идёт через реку крови, там волны из лёгких, камни из печени (реку нужно высушить порошком из ольховой коры) [Чарнолуский 1962: 84-93]. 	Мотив H36: Посланник бога ошибается, что оборачивается большим несчастьем для людей - они становятся смертными. Распределение. Африка - широко распространённый мотив [см. Thompson 1932-1936, A1335.1]; Индокитай - вьетнамцы [Кнорозова 2002: 28]; Южная Сибирь - сагайцы [Дыренкова 1929: 123], алтайцы [Анохин 1924: 18; Никифоров 1915: 240-241], буряты [Потанин 1883 №43г: 210-211], монголы [Потанин 1881 №25в: 166-167; 1883 №43в: 210], тангуты [Потанин 1893 №82: 315]; Западная Сибирь - ханты [Гондатти 1888: 55 в Мошинская, Лукина 1982: 47; Лукина 1990 №14: 75], кеты [Анучин 1914: 11-12; Поротова 1982: 59-60]; Амур-Сахалин - орочи [Шаньшина 2000: 76]; Япония - О-ва Мияко [Невский 1996: 269-270], айну [Batchelor 1927: 317-318; Etter 1949: 22-23; Chiri 1973:196 в Mashiko 2002: 4]; Эскоалеуты - азиатские эскимосы [Сергеева 1968: 37-38]; Мезоамерика - науатль Веракруса [Gonzalez Cruz 1984: 225], горные пополука [Elson 1947: 213-214], чоль [Whittaker, Warkentin 1965 №7: 46-49]; Южная Венесуэла - макиритаре [Civrieux 1959: 117]; Западная Амазония - напо [Mercier 1975: 64]; Центральные Анды - Уарочири (деп. Лима) [Salomon, Urioste 1991, гл.5: 59], деп-ты Анкаш, Хунин, Уанкавилька, Паско, Аякучо, Куско, Пуно [Souffez 1988: 45-48, 53-54; Jimenez Borja 1937 №4; Morote Best 1954: 110-112; 1988: 106-107; Tomoeda 1982: 291], Центральные Горы Перу [Quijada Jara 1969-1970 в Sebastiani 1990: 152], Рисуа, Андамарка [Ortiz Rescaniere 1980: 140], Киспиканчис (деп. Куско) [Tomoeda 1982: 291], горная Боливия [Paredes Candia 1953: 21-23 (пер. в Якушенков 2000: 88-90); Tomoeda 1982: 290-291], пров. Норчичас (деп. Потоси) [пер. в Якушенков 2001: 90 (Paredes Candia 1953: 23-25; 1957: 65; пересказ в Tomoeda 1982: 290)]. Реализация мотива. Южная Сибирь, алтайцы - Ульген создал человеческие тела, послал Ворона к Кудаю просить для них души; тот дал их, Ворон понёс их в клюве; пролетел мимо трупа верблюда, лошади, увидев труп коровы, крикнул, Карр, какие глаза! Души упали на хвойные леса, те стали вечнозелёными; в это время Эрлик дал сторожу-собаке тёплую шубу, вдунул в тела людей свою душу, тела ожили [Анохин 1924: 18]. Западная Амазония, напо - бог послал птицу паухиль принести камни, чтобы сделать людям зубы, но тот приносит кукурузные зёрна; птица тромпетеро приносит камни, когда бог делает зубы диким свиньям [Mercier 1975: 64]. Мезоамерика, чоль - сын-Солнце, умирая, велит сказать своей матери Луне, чтобы она смеялась, когда он воскреснет; Дьявол говорит, что надо плакать; сын умер снова [Whittaker, Warkentin 1965 №7: 46-49]. Комментарии. Возможно, что мотив имеет универсальный характер. 	Мотив I6: Облачный змей производит дождь, грозу; получающиеся молнии - змеи. Распределение: Австралия - грут айландт [Waterman 1987 №2295(1): 77], анула [Waterman 1987 №2295(2): 77], мурнгин [Waterman 1987 №2235(1): 75]; Южная Сибирь - алтайцы [Потанин 1883: 141 в Holmberg 1927: 440], теленгиты [Потанин 1883 №2.20: 142], тувинцы [Радлов в Алексеев 1980: 90; Потанин 1883 №2.10: 140; Потапов 1969: 292], южные тувинцы [Дьяконова 1976: 287], тувинцы-тоджинцы [Алексеев 1980: 90], буряты [Потанин 1883 №2.13: 141], монголы [Неклюдов 1982: 171]; Амур-Сахалин - нанайцы [Шимкевич 1896: 127], удэгейцы [Арсеньев в Подмаскин 1991: 55 №7: 119-120; Иванов 1954: 343], орочи [Штернберг 1933: 410; Березницкий 1999: 31-32], негидальцы [Сем 1990: 93]; Япония - айну [Batchelor 1927: 142; Штернберг 1933: 572], японцы [Словарь синто 1976: 597 в Горегляд 1992: 66]; СЗ побережье - нутка [Webber 1936: 29], маках [James G. Swan 1869-1870 в Clark 1953: 161]; Средний Запад - алгонкины [Spence 1985 [1914]: 112]; Северо-восток - микмак [Hagar 1897: 104-105]; Великие Равнины - пауни [Spence 1985 [1914]: 112]; Юго-Восток США - ючи [Speck 1909 №12: 149], xироки [Kilpatrick, Kilpatrick 1966 №9: 392-393]; Большой Бассейн - северные пайюте [Powell 1971: 243]; Большой Юго-Запад - зуньи [Hultkrantz 1987: 97 в Blust 2000: 527]; СЗ Мексика - уичоль [Lumholtz 1986: 39, 70, 121]; Мезоамерика - тепеуа [Williams Garcia 1972: 87-92], роспись в Теотиуакане [Berrin 1988: 138-139; Berrin, Pasztory 1993: pl.50], ацтеки [Madsen 19130-131], пополока [Jacklein 1974: 286], трики [Hollenbach 1980 №10.10, 10.11, 10.13, 10.14: 471-472; Longacre 1965: 114-118], миштеки [Monaghan 1995: 105-109, fig. 6, fig. 7], сапотеки [Cruz 1946: 33-35 (англ. пер. в Flannery, Marcus 1983: 347)], михе [Hoogshagen 1966: 316], чорти [Fought 1972: 388; Milbrath 1999: 36, 42; Wisdom 1940: 393-397, 410-411], хакальтека, тохолабаль, классические майя [Lenkesdorf 1979 и Montejo 1984 цит. по Joanne Spero 1987: 172] цоциль [Calnek 1988: 46]; Гвиана - вайвай [Roe 1989: 23-25], трио [Magana 1987 №16: 135]; СЗ Амазония - тукуна [Nimuendaju 1952: 120]; Центральные Анды - пров. Хауха (деп. Хунин) [Arguedas, Isquirdo Rios 1947: 66], уанка [Villanes Cairo 1978: 52-54, 155-156], сел. Сакрамарка (Уанкавелика деп.) [Galindo 1990: 225], аймара (деп. Пуно) [Mamani, Mendoza 1981: 29]; Боливия-Гуапоре - мосетен [Nordenskiold 1924: 143-144]; Восточная Амазония - шипая [Nimuendaju 1919-1920: 1029]; Чако - матако [Barabas, Bartolome 1979: 130-131; WS 1982a №64: 134], тоба, матако [Metraux 1935b: 142]. Реализация мотива. Южная Сибирь, буряты - гром производит луй; это он кричит, когда на него садится Тенгир-бурхын (гром) и едет; зимой луи (они многочисленны) живут в море, летом поднимаются на небо; у луя два камня эрдене, один во рту, другой в руке; ими он производит грозу [Потанин 1883 №2.13: 141]. Юго-Восток США, xироки - Гром ездит на большой змее; когда та высовывает язык, сверкает молния; в коробе лежит его ожерелье - гремучая змея [Kilpatrick, Kilpatrick 1966 №9: 392-393]. Комментарии. Иногда сюжетно, видимо случайно, связан с мотивами I8E и I9, например, Мезоамерика, чорти - змеи Чиккан наполовину покрыты перьями, наполовину антропоморфны; иногда на голове у них четыре рога; ответственны за большинство атмосферных явлений; когда один Чиккан зовёт другого с противоположной стороны неба, раздается гром; в каждой стороне света на дне озера живет свой Чиккан (или по два Чиккана); северный в начале мая (время нахождения солнца в зените) приносит дожди; радуга - тело Чиккана, протянувшееся по небу; Чикканы в их аспекте радуги не дают выпадать дождю [Fought 1972: 388; Milbrath 1999: 36, 42; Wisdom 1940: 393-397, 410-411]. 	Мотив I8A: Мир держится на антропоморфном существе. Распределение: Меланезия - камано, усуруфа и др. (восточные горы) [Berndt 1965: 80]; Волга-Пермь - чуваши [Егоров 1995: 116]; Южная Сибирь - алтайцы [Потанин 1883 №46д: 224]; Западная Сибирь - ненцы [Лехтисало 1998: 10-11, 11-12]; Япония - японцы [Маркова 2000 №24: 100-103, 474 (прим.)]; Субарктика - тагиш, внутренние тлинкиты [Cruickshank 1992: 74; McClelland 1975(1): 72], талтан [Teit 1919-1921 №2: 227]; СЗ побережье - тлинкиты [Boas 1895 №XXV/1: 320; 1916: 732; De Laguna 1972: 793; Swanton 1909: 20], цимшиан [Barbeau 1961: 40-60], беллакула [Boas 1898: 37; McIlwraith 1948(1): 23; 1948(2): 237]; Средний Запад - виннебаго [Radin 1909 №4: 308-309; 1932: 56-57]; Великие равнины - шейены [Kroeber 1900 №8: 164-165], скири пауни [Chamberlain 1982: 23-24; Dorsey 1904b: xix]; Калифорния - центральные помо [Loeb 1926: 300], габриэлино [Bancroft 1875: 84]; Большой Юго-Запад - навахо [Stevenson 1891: 275-277]; СЗ Мексика - тараумара [Levi 1998: 309]; Мезоамерика - ацтеки [Garibay 1965: 32; Krickeberg 1928: 8-9; Thompson 1934: 216], уастеки [Alcorn 1984: 57], горные тотонаки [Harvey, Kelly 1969: 671; Ichon 1969: 36; Kelly 1966: 399], пополука, науатль Веракруса [Munch 1983a: 155; 1983b: 370], горные пополука [Foster 1945a: 187], чонталь [Vasquez Davila, Hipolito Hernandez 1994: 156], масатеки [Inchaustegui 1977: 36, 48], текистлатеки [Hasler 1979: 23], уаве [Lupo 1991: 219-221], соке [Baez-Jorge 1983: 387], майя Юкатана и майя в целом [Thompson 1934: 211; 1977: 336-340; Villa 1945: 102, 154], северные лакандоны [Boremanse 1986: 42], южные лакандоны [Boremanse 1986: 297; 1989: 82; Soustelle 1959: 155], цоциль: Garcia de Leon 1973: 307; Fabrega, Silver 1973: 25; Gossen 1974 №142: 22, 327; Lamb 1995: 273-274; Vogt 1969: 297, 303; 1970: 3-4], тохолабаль [Ruz 1983: 426], цутухили [O'Brien 1976: 384]; Северные Анды - эмбера [Rochereau 1929: 85], коги [RD 1974: 296; 1985(2) №13: 57-58], муиски [Simon 1882-1892(2) [1627], гл.4: 289-290]; Гвиана - апараи [Rauschert 1967 №28: 198]; Эквадор - каяпа [Barrett 1925: 352]; Западная Амазония - напо [Mercier 1979: 168]; Центральная Амазония - мундуруку [Murphy 1958 №4: 78]; Центральные Анды - северное поб. Перу (керам. сосуды мочика) [Baessler 1902-1903, pl.87, fig.296; Kutscher 1950, pl.67; Larco Hoyle 1941, fig.219; Seler 1893, pl.21-10], Уарочири (деп. Лима) [Salomon, Urioste 1991, ch.22, 23: 113, 115]; Монтанья - амуэша [Fast 1953: 115-116; Santos-Granero 1991 №6a: 189], ашанинка (речные кампа) [Weiss 1975: 266, 324; Gebhaert-Sayer 1987: 31]; Боливия-Гуапоре - харакмбет [Anonimo 1993: 246-247; Califano 1995 №4: 153], такана [HH 1961 №41, 42, 43: 86-89], тупари [Caspar 1975: 188]; Южная Бразилия - апапокува [Nimuendaju 1914: 332, 393]. Реализация мотива. Южная Сибирь, алтайцы - четыре царя держатся за "небесную пуговицу" (тэнгринын тобчисы); этим крепится мир; это Кункыр-каан, Еден пууду каан, Чаган-каан и Амырсананынг улы Темирсана (т.е. Темирсана, сын Амырсаны) [Потанин 1883 №46д: 224]. Великие равнины, скири пауни - Тирава дает Вечерней Звезде власть над западом, помещает Чёрного Медведя, Пуму, Рысь, Волка ее охранять; это четыре звезды - черная, желтая, белая, красная; они должны были послать на землю подобных себе животных; они же былиц Осень, Весна, Зима, Лето; гром, молния, облака, дождь; тополь, вяз, ива, бузина; черная, желтая, белая, красная кукуруза; Утренняя Звезда (мужчина) одержал верх над Вечерней (женщиной) и велел чёрной звезде находиться на СВ, желтой - на СЗ, белой - на юге, красной - на ЮВ; эти четыре звезды - четверо богов сторон света; они стоят в этих концах и держат небо, повинуются Утренней Звезде [Chamberlain 1982: 23-24]. Комментарии. Тематические и часто сюжетно связан с мотивами I8E и I9. 	Мотив I8C: Мир крепится на путах/канатах. Распределение: Западная Сибирь - манси [Лукина 1990 №112: 297-298 (по Чернецов 1935: 25-26)], ханты [Карьялайнен 1995: 197]; Южная Сибирь - алтайцы [Дьяконова 1976: 269]; СЗ побережье - беллакула [Boas 1898: 37; McIlwraith 1948(1): 23; 1948(2): 237]; Средний Запад - кикапу [Latorre, Latorre 1976: 262]; Юго-восток США - чироки [Mooney 1900 №1: 239]; Калифорния - юки [Kroeber 1932b: 929], майду, конков [Dixon 1905 в Riddel 1978: 383]; Большой Юго-Запад - пима [Russel 1908: 51 (пересказ в Judson 1994: 29-31)], папаго [Kroeber 1912: 96], апаче [Curtis 1907-1930(1): 23-35 в Edmonds, Clark 1989: 101-104]; Мезоамерика - южные лакандоны [Boremanse 1986: 276]; Северные Анды - муиски [Simon 1882-1892(2) [1627], гл.4: 289-290]; Южная Амазония - пареси [HP 1986 №1: 22-23]. Реализация мотива. Южная Сибирь, алтайцы - была вода, в ней жила ак-эне, выше носился Ульгень; ак-эне велела Ульгень сотворить землю, затем небо (тенгри); для укрепления земли Ульгень поставил три рыбы, две по краям, одну - в центре; центральная - главная; направлена головой к северу, под жабры подхвачена крюком с арканом, конец которого направлен к небу и там закреплен на трех столбах; этим устройством управляет богатырь Мангды Шире; если ослабит аркан на одном столбе, земля склонится к северу, на ней образуются топи и болота, если на другой - земля может вообще утонуть [Дьяконова 1976: 269]. Юго-восток США, чироки - по четырём углам земля подвешена к небу на верёвках; когда они оборвутся, земля погрузится в море [Mooney 1900 №1: 239]. Комментарии. Тематические и часто сюжетно связан с мотивами I8А, I8E и I9. 	Мотив I8E: Мир держится на четырёх опорах. Распределение: Индокитай - тхаи [Dang Ngiem Van 1993: 324-326]; Волга-Пермь - чуваши, мордва; Южная Сибирь - алтайцы; Восточная Сибирь - якуты [Толоконский 1914 №124: 40]; СВ Азия - чукчи; Эскоалеуты - инупиак [Rasmussen 1932: 22]; Средний Запад - виннебаго; Великие равнины - мандан, скири пауни; Юго-восток США - чироки, шони; Калифорния - като, юки, помо; Большой Юго-Запад - навахо, апаче, керес, зуньи, керес, тева, ипаи [Waterman 1910: 302, pl.35]; СЗ Мексика. - уичоль; Мезоамерика - ацтеки, горные тотонаки, пополука и науатль Веракруса, чонталь, соке, майя Юкатана и майя в целом, северные лакандоны, южные лакандоны, цоциль, масатеки, уаве, тохолабаль, цутухили; Гондурас-Панама - хикаке, печ; Северные Анды - коги, тунебо; Устье Ориноко - варрау; Гвиана - арикена; СЗ Амазония - тайбано, десана; Монтанья - конибо, шипибо; Боливия-Гуапоре - такана, эсеэха; Чако - нивакле; Южная Бразилия - мбиа. Реализация мотива. Восточная Сибирь, якуты - загадка: По четырём сторонам неба стоят по старику (страны света) [Толоконский 1914 №124: 40]. Калифорния, като - четыре скалы держат небо. Комментарии. Тематические и часто сюжетно связан с мотивами I8А, I8С и I9. Ссылки на тексты см. в описании мотивов I8А, I8С и I9. 	Мотив I9: Каждая из четырёх сторон мира и/или находящиеся там объекты имеют свой цвет. Распределение: Китай, Корея - корейцы [Троцевич 1996: 94, 144-151]; Южная Сибирь - тюрки, монголы [Жуковская 1988: 154; 1994: 80-81; летопись 17 в. Шара Туджи в Кононов 1978: 160], уйгуры [Кононов 1978: 160], "азиатские кочевники" [Кононов 1978: 160], калмыки [Holmberg 1927: 346-347]; Субарктика - "Динэ" [Charencey 1877 в Riley 1963, tabl.1]; Средний Запад - виннебаго [Dorsey 1894: 533], оджибва Миннесоты [Hoffman 1891: 256]; Великие равнины - дакота [Dorsey 1894: 529], тетон [Нейхардт, Браун 1997: 60-66], омаха [Dorsey 1894: 527-532, 441], осэдж [Hodge 1912: 325], арапахо [Dorsey 1903: 204], шейены [Moore 1996: 206-208], скири пауни [Chamberlain 1982: 23-24; Dorsey 1904b №1, 2: 10-11], кайова-апаче [McAllister 1949 №6: 34-35]; Юго-восток США - чироки [Mooney 1891: 342; 1900: 431], чикасо [Riley 1963: 50], мускоги [Brinton 1870 в Ващенко 1989: 202]; Большой Юго-Запад - западные апаче [Curtis 1907-1930(1): 23-35 в Edmonds, Clark 1989: 101-104; Goddard 1918: 8; 1919: 117, 120], хикарилья [Goddard 1911 №22, 23: 215, 218; Mooney 1898a: 198-199; Opler 1938 №1: 9-10; Russel 1898: 269], мескалеро [Opler 1946: 277], липан [Opler 1940 №1: 18-19, 28], чирикауа [Opler 1942: 9-10], навахо [Johly, B'yash 1958: 3; Klah 1960: 1; Matthews 1994 №1: 63; Stevenson 1912: 285; Yuinth-Nezi, Hatrali 1957: 4], зуньи [Stevenson 1904: 52; Cushing в Judson 1994: 120-131], хопи [Harrington 1916: 42; Parsons 1939: 172; Stephens 1929: 5-6], керес [Benedict 1930: 69; White 1943: 324], тева [Harrington 1916: 43], тива [Parsons 1932c №13, 19: 392-393, 407], ипаи [Forde 1931: 216; Waterman 1908], юма [Forde 1931: 216], килива [Gonzalez Torres 1975: 151], кокопа [Gonzalez Torres 1975: 151], пайпай [Gonzalez Torres 1975: 151], пима [Judson 1994: 188-191], папаго [Densmore 1929: 39-53], сери [Coolidge, Coolidge 1939: 82]; СЗ Мексика - тепекано, южные тепеуан [Mason 1913: 347-350; Basauri 1929: 44; Riley 1963: 52], уичоль [Cunningham 1978: 31-35, 35-36; Lumholtz 1986: 40; Maclean 2001: 318]; Мезоамерика - ацтеки [Hunt 1977: 119; Nicholson 1967: 95; Rodriguez Ramirez 1979: 281; Thomas 1884: 45-49], горные тотонаки [Ichon 1969: 35-36, 120], михе Веракруса [Lehmann 1928: 768-772, табл.1], пополука, науатль [Munch 1983a: 154; Jacklein 1974: 288], майя Юкатана [Ланда 1955: 53; Thompson 1977: 307; Sotelo Santos 1988: 67-71, 75; Villa 1969: 171], цоциль [Holland 1964: 16; Laughlin 1969a: 174], киче [Popol Vuh 1985: 105-160]; Северные Анды - коги [RD 1967: 11; 1985(1): 229-233]; Южная Амазония - камаюра [Agostinho 1974 №7: 186-189; Munzel 1973: 162-169]. Реализация мотива. Южная Сибирь, монголы - обозначения народов, видимо, согласно их расселению по странам света: синие монголы, красные китайцы, чёрные тибетцы, желтые туркестанцы, белые корейцы [летопись 17 в. Шара Туджи в Кононов 1978: 160]. Мезоамерика, киче -братья Хун-Хун-Ахпу и Вукуб-Хун-Ахпу приглашены играть в мяч в Шибальбу; спускаясь в нижний мир, переходят реку крови и реку гноя, но не пьют из них; на перекрестке красной, чёрной, белой и жёлтой дорог выбирают черную; позже сыновья приходят к тому же перекрестку; на этот раз четвёртая дорога названа зелёной [Popol Vuh 1985: 105-160]. Комментарии. Тематические и часто сюжетно связан с мотивами I8А, I8С и I9. Иногда сюжетно связан с мотивом В69 "Медведь проводит лапой по спине Бурундука" через мотив "Борьба за день и ночь", вероятно случайно: Большой Юго-Запад, хикарилья - люди живут в темноте в нижней мире; Медведь, Пума, Сова и другие ночные животные хотят тьму, Сорока, Куропатка и прочие - свет; решают играть; желавшие света четыре раза выигрывают; в первый раз Чёрный Медведь, затем Бурый, затем Пума, Сова уходят во тьму; соответственно появляются Утренняя Звезда, заря, больше света, Солнце; Солнце велит людям выйти наверх; они насыпают четыре холма по сторонам света, на каждом сажают растения с плодами соответствующих цветов: чёрный на востоке, синий на юге, жёлтый на западе, пёстрый на севере; земля покрыта водой, четыре ветра соответствующих цветов осушают её [Mooney 1898a: 198-199]. 	Мотив I27: Собака - хозяин, страж или проводник в страну мёртвых. Распределение: Меланезия - киваи [Landtman 1927: 311-312]; Иран-Средняя Азия - Ригведа [Берестнев 1999: 45; Авеста (Вд, XIII,9) [Берестнев 1999: 46]; Северная Балтия - финны [Holmberg 1927: 75]; Южная Сибирь - тофалары [Алексеев 1980: 175], тувинцы [Потанин 1883 №131: 412-416; Саломатина 1993: 46-52], алтайцы; Амур-Сахалин - удэгэйцы [Подмаскин 1991: 45 №8: 120], орочи [Березинский 1999: 104], нанайцы [Козьминский 1929: 47]; Япония - айну [Barchelor 1927: 161; Munro 1963: 121]; СВ Азия - чукчи [Богораз 1902: 636; 1939: 45]; Эскоалеуты - центральные юпик [Nelson 1899: 488-490], коксоагмиут [Hawkes 1916: 153]; Субарктика - ингалик [Nelson в Vanstone 1978: 55-56]; Средний Запад - меномини [Skinner 1913: 86], виннебаго [Smith 1997: 158-160]; Северо-Восток - алгонкины Новой Англии (Массачусетс) [Wood 1634 в Schwartz 1997: 93; в Skinner 1913: 90]; Юго-восток США - шони [Skinner 1913: 86 (footnote 3); Voegelin, Gregg в Gayton 1935: 274], чироки [Stansbury 1906: 362-363]; СЗ Мексика - уичоль [Furst 1968: 69], Juan Suarez de Cepeda, 1581. Relaciones de los Indios Colimas de Nueva Espana в Winning 1974: 43]; Мезоамерика - ацтеки [Sahagun в Launey 1980: 290-293], науа [Madsen 1960: 210], отоми [Galinier 1990: 210; Garibay 1957b: 218], метисы Мексики [Parsons 1936: 499, прим.45, 46; Horcasitas, Ford 1979: 13], уастеки [Ariel de Vidas 2002: 536], прибрежные тотонаки [Munch 1993: 37-40], сапотеки [Parsons 1936: 152], сапотеки, миштеки [Cruz 1946: 205], масатеки [Inchaustegui 1977: 158; Villa 1955: 120], михе [Gillow 1899 в Villa 1955: 120], цоциль [Guiteras Holmes 1961: 143], лакандоны [Boremanse 1986: 74, 83], классические майя [Бородатова 1996: 178]; Гондурас-Панама - хикаке [Chapman 1982: 233], мискито [Conzemius 1932: 155], рама [Conzemius 1927: 323], таламанка [Nordenskiold 1938: 445]; Антилы - таино [Pane в Schwarz 1997: 97-98]; Северные Анды - коги [RD 1984: 66; 1985(2): 153], юпа [Villamanan 1982 №2, 4: 19-20; Wilbert 1974 №6: 82], метисы р-на Аритама на СВ Колумбии [RD, RD 1961: 380]; Гвиана - калинья, таулипан, локоно [Goeje 1943 №a10, a12, c29: 11-12, 84], таулипан [KG 1923: 173; Lowie 1948: 47-48], калинья [Magana 1987: 219]; Западная Амазония - шуар [Pelizzaro 1993: 95]; СЗ Амазония - летуама [Palma 1984: 175]; Центральные Анды - уанка [Villanes Cairo 1978: 64], горы центрального Перу [Toro Montalvo 1990b: 282], Уакирка, Перу [Gose 1994: 125 в Bolton 2002: 391-392], кечуа [Taylor 1980: 54], Сонко, пров. Паукартамбо, деп. Куско [Allen 1988: 61], аймара (деп. Потоси) [Albo в Bastien 1989: 81; Bolton 2002: 392]; Монтанья - ашанинка [Weiss 1975: 438], мачигенга [Baer 1984: 231], шипибо [Roe 1993 в Schwarz 1997: 97]. Реализация мотива. Южная Сибирь, тофалары - на пути в страну мёртвых покойник должен перейти пропасть по канату толщиной в волос; это может сделать тот, у кого не было больших грехов; духи переводили оленей на ту сторону по безопасной дороге; по дороге к Эрлик-хану надо пройти через собачью деревню, куда переселялись после смерти собаки; если при жизни человек бил собак, он обязан прихватить для них кость [Алексеев 1980: 175]. Мезоамерика, лакандоны - душа приходит к реке слёз, пролитых родственниками; даёт кость собаке; если при жизни человек был добр к собаке, та перевозит его через кишащую крокодилами реку [Boremanse 1986: 83]. Комментарии. Иногда наблюдается сюжетная связь с мотивом H16: В подземном мире текут реки крови и слёз, например: Центральные Анды, Сонко, деп. Куско - река крови Яуар Майю отделяет наш мир от мира мёртвых; душу перевозит через нее чёрная, коричневая или пёстрая собака [Allen 1988: 61]. Сущность мотива состоит в том, что собаки являются проводниками из страны живых в страну мёртвых/живут в селении на границе мира мёртвых, таким образом один из примеров может рассматриваться как независимый мотив: Меланезия, киваи - гром есть лай собак Bigama и Wauri; в стране мёртвых Adiri они оповещают лаем о прибытии каждой новой души [Landtman 1927: 311-312]. 	Мотив M5A: Провоцируемое оскорбление; герой не поддается на провокацию. Распределение. Южная Сибирь - тувинцы [Потанин 1883 №84: 341-343], алтайцы [Кандаракова 1928: 125-127]; Побережье-Плато - Пьюджит-Саунд [Ballard 1927: 64], верхние чехалис [Adamson 1934: 43-52], коулиц [Adamson 1934: 198-200], кликитат [Jacobs 1929 №6: 210-213], нэперсэ [Phinney 1934: 251-259], калапуя [Jacobs 1945 №1: 89-90; Gatschet a.o. 1945 №5: 356-358]; Средний Запад - оджибва [Jones 1917 №33: 279-299]; Северо-восток - микмак, пассамакводди [Leland 1968: 151-153], микмак [Parsons 1925 №5, 6: 66-69], малесите [Mechling 1914 №11: 59-62], пенобскот [Speck 1935b №25: 66-69]; Великие равнины - черноногие, ассинибойн, гровантр [Kroeber 1907b №18: 77]; Юго-восток США - коасати [Swanton 1929 №40: 198]; Мезоамерика - науатль Веракруса; Северные Анды - нонама [RD 1985(2) №10: 54]; Льяносы - гуахиро [WS 1992 №42: 189]; Устье Ориноко - варрау [WS 1970 №201: 465-466]; Гвиана - калинья, оямпи; Западная Амазония - напо [Foletti Castegnaro 1985: 57-58; Mercier 1979: 36-37; Wavrin 1979: 64-65]; СЗ Амазония - кубео [Pereira 1980(1): 269-277], тариана [Bruzzi 1994: 208-211], баре, тариана [Biocca 1965 в Bruzzi 1994: 108 и в S.Hugh-Jones 1979 №8: 305-306]; Центральная Амазония - Средняя Амазонка [Barbosa Rodrigues 1890: 189], мауэ [Ugge 1991 №3, 6: 147-156], мундуруку; Восточная Амазония - [Nimuendaju 1915]; Боливия-Гуапоре - паусерна [Riester 1977 №33, 65: 279, 316; Snethlage 1936: 288]; Южная Амазония - [HP 1995 №4: 42-43], рикбакца; Восточная Бразилия - каяпо [Wilbert 1978 №151, 152; WS 1984a №152], крахо [№18, 154]; Чако - тоба, мокови [WS 1988 №113, 114, 174-175, 176-178: 148-150, 211-216]; Южная Бразилия - кайгуа [Taylor, Taylor 1966], мбиа. Реализация мотива. Южная Сибирь, алтайцы - отец посылает трех дочерей за ягодами, девушки пришли к шалашу семиглавого Тьелвен'а; они убегают; говорят Бобру, что его спина круглая, зубы белые; он выпивает озеро, они переходят на другой берег; Тьелвен'а говорит, что спина плоская, зубы желтые; Бобр велит сделать плот из тростинок, раскачать на середине реки; Тьелвен'а утонул [Кандаракова 1928: 125-127]. Центральная Амазония, мауэ - человек ночует в лесу; Удав приглашает его к себе в дупло; пускает ветер; человек отвечает, что пахнет приятно; утром Удав лезет на дерево за птенцами Ара; человек научил их крикнуть внезапно; Удав упал на острые листья пальмы, разрезан на части; хвост превратился в большого ленивца, голова в красного инамбу (птица), две вены в два сорта растений для плетения мешков типити; сына Удава человек превратил в батат [Ugge 1991 №3: 147-156]. Комментарии. Мотивы М5А: Персонаж оскорбляет животное, от которых зависит; в результате гибнет (широко распространён у всех америндов, также Япония, Эскоалеуты - азиатские эскимосы), М5C: Как М5В; птицы обрезают веревку (Центральные Анды, Боливия-Гуапоре, Чако), М5D: Поведение героя оскорбительно, но его последствия неясны, либо поведение правильно, но герой все равно терпит ущерб (Боливия-Гуапоре, ЮВ Бразилия, Чако) очевидные варианты/мутации мотива М5А. 
 Материал размещен на сайте при поддержке  гранта №1015-1063 Фонда Форда.
 |