A23B. Первые лучи на горах и деревьях, (ATU 120).
.15.16.21.27.29.31.33.-.36.38.
Двое персонажей спорят, кто из них первым увидит восходящее солнце. Побеждает тот, кто первым заметил не само солнце, а его отражение или освещенные первыми лучами деревья и горы.
Латиняне, испанцы, каталонцы, португальцы (?), сицилийцы, ирландцы, раванг, тибетцы, хорваты, словенцы (?), македонцы, калмыки, балкарцы, грузины (?), эстонцы, карелы, финны (?), шведы, датчане, фарерцы (?), исландцы (?), киргизы, буряты, монголы, теленгиты, челканцы, алтайцы, тофалары, манси, восточные ханты, западные и северо-восточные якуты, айну, Лагуна.
Южная Европа. Латиняне [тот, кто первым увидит солнце, станет царем Тира; один из соревнующихся смотрит не на восток, а на запад и видит овещенные солнцем стены города]: Marcus Junianus Justinus (3 в н.э.), Epitome historiarum Philippicarum (18,3,6-19) по несохранившейся рукописи Помпея Трога в Oriol 2007: 886; испанцы : Camarena, Chevalier 1997, № 120 (Кастилья и Леон) [лиса предлагает лягушке соревноваться, кто утром первым увидит солнце; лиса смотрит на восток, а лягушка на запад, первой видит солнечные лучи на горах]: 194-195; Hernández Fernández 2013, № 120 (Мурсия) [лиса и волк договариваются отдать добычу тому, кто утром первым увидит солнце; волк смотрит на восток, а лиса на запад, видит солнечные лучи на горе]: 63; испанцы (Астурия) [король отдаст дочь тому, кто утром первым увидит солнце; все стали смотреть на восток, а пастух – на гору; получил принцессу]: Suárez López 2008, № 7.1: 41-42; каталонцы [волк находит сыр, лиса говорит, что это она его потеряла; они решают отдать сыр тому, кто утром первым увидит солнце; волк смотрит на восток, а лиса на запад и первой видит солнечные лучи на горах]: Oriol, Pujol 2008, № 120: 38; португальцы (Oliveira 1900): Uther 2004(1), № 120: 87; сицилийцы : Liungman 1961 [черт спорит с крестьянином]: 17; Sirese, Serafini 1975, № 120: 23.
Западная Европа. Ирландцы [Лиса и Ворон спорят, кто первым увидит солнце; Лиса выигрывает, прибегнув к уловке {скорее всего смотрит на запад и видит первые лучи солнца на холме}]: Jackson 1936: 285.
Тибет – Северо-Восток Индии. Раванг [все животные, которые собрали мзду, чтобы Солнце согласилось ярко светить, стали смотреть на восток, ожидая восхода; Олень (barking deer) смотрел на запад, увидел солнечные лучи на горе; от радости подпрыгнул, попав копытом в корзину с ферментированными бобами (они имеют консистенцию творога); все его осудили за это, с тех пор копыта оленя пахнут ферментированными бобами и его легко найти по следу, а морда оленя сморщилась от стыда]: LaPolla, Poa 2001: 32; тибетцы : Лин Лин, Устин 1959 [кукушка и голубь спорят, кому быть царем птиц; другие птицы предлагают сделать царем того, кто утром первым увидит солнце; кукушка смотрит на восток, голубь на гору на западе; когда голубь увидел на горе лучи солнца, кукушка бросила ему в глаза красный перец, сказала, что первой увидела солнце; с тех пор глаза голубя красные, ночью не видят, а кукушка садится лишь на вершины деревьев и птицы уступают ей место]: 167-168; Кассис 1962 [птицы выбирают вождя, Сорока предлагает вождем того, кто взлетит выше; Летучая Мышь спряталась под крылом у Орла, оказалась выше, но птицы отказались сделать ее вождем; Сорока: тогда того, кто первым заметит рассвет; все смотрят на восток, Летучая Мышь – на запад, видит, как осветились гребни гор; птицы снова недовольны; Сорока: того, кто поет лучше всех; песни Кукушки птички Бубу ("я –первый") понравились больше других; Бубу так долго тренировалась, что охрипла, первенство досталось Кукушке]: 75-77.
Балканы. Хорваты [старики жили долго, поэтому их убивали; юноша спрятал отца под кадкой; старейшины решили выбрать судьей того, кто первый увидит солнце; отец посоветовал смотреть в сторону гор; на гребне гор, а не на востоке юноша первым увидел солнце; далее отец помогает решить задачи; приехать ни босым, ни обутым (надеть голенища сапог), ни пешим, ни конным (сесть на козла); когда погибла рожь, отец посоветовал зарыть сноп с кровли; стариков решили не убивать]: Голенищев-Кутузов 1991: 198-200; словенцы : Uther 2004(1), № 120: 87; македонцы [царь велел, чтобы стариков (по достижении ими определенного возраста) сбрасывали со скалы; один юноша спрятал отца в пещере; царь обещает наградить того, кто первым сообщит о восходе солнца; отец велит смотреть не на восток, а на горы на западе; юноша признался царю, что получил указание от отца; с тех пор стариков не убивают]: Mazon 1936, № 41: 161.
Кавказ - Малая Азия. Калмыки : Басангова 2002 [Мышь и Марал спорят, кто первым увидит солнце; Мышь смотрит не на восток, а вверх, видит солнечный свет на вершинах деревьев; Марал напрасно пытался раздавить ее копытом]: 216; 2017, № 20 [{восток и запад явным образом перепутаны}; мышь и верблюд спорят, кто раньше увидит солнце; верблюд лег и стал смотреть на запад; мышь взобралась на верблюда и стала смотреть на восток; первой увидела освещенные горы]: 63; балкарцы [звери пришли к Аллаху и стали просить, чтобы зимой им не надо было с мучениями добывать пищу, а лежали бы в норах ни в чем не нуждаясь; Аллах обещал дать такую возможность тому, кто утром первым увидит солнце; все стали смотреть на восток, а медведь – на вершину Минги-тау на западе; поэтому медведь зимой спит и сосет лапу]: Малкондуев 2017: 729; грузины : Virsaladze 1961, № 120.1 (на грузинском) в Uther 2004(1), № 120: 87.
Балтоскандия. Эстонцы (Пярнумаа, Харьюмаа) [лиса и свинья спорят, кто первым увидит восход солнца; свинья глядит на восток, а лиса на запад и видит, как осветились макушки деревьев]: Kippar 1986, № 120: 96; карелы : Евсеев 1981 [Лиса и Свинья спорят, кто умнее; Свинья: кто раньше увидит восход солнца; Лиса побежала на гору, Свинья легла в яме, первой увидела лучи солнца на верхушках деревьев, выиграла спор]: 228-229; Конкка 1959, № 28 (Архангельская Карелия, 1885) [медведь собрался съесть свинью; свинья: съешь, если увидишь раньше меня восход солнца; медведь смотрит на восход, свинья на запад, видит первые лучи на макушках деревьев; медведь так дернул лису за ноги, что теперь у нее в ногах мелкие кости]: 126-127; эстонцы (Пярнумаа, Харьюмаа) [лиса и свинья спорят, кто первым увидит восход солнца; свинья глядит на восток, а лиса на запад {не ошибка ли – наоборот?} и видит, как осветились макушки деревьев]: Kippar 1986, № 120: 96; шведы [лиса и свинья спорят, кто первым увидит восход солнца; лиса забирается на гору и глядит на восток; свинья сидит в долине и смотрит на запад; первой видит, как осветились вершины гор]: Liungman 1961, № 120: 17-18; датчане [у датчан тот же вариант, что у шведов, но спорят двое людей]: Liungman 1961: 17; фарерцы , исландцы , финны : Uther 2004(1), № 120: 87; (ср. литовцы [еж первым увидел восход солнца, ибо смотрел на свою тень (либо лег на горе)]: Кербелите 2001: 68).
Туркестан. Киргизы [мышь и верблюд решают: кто первым увидит восходящее солнце, того имени будет год в 12-летнем цикле; мышь забралась на голову верблюда, увидела как солнце осветило верхушки гор]: Леденёв 1987: 326.
Южная Сибирь - Монголия. Буряты [Бурхан собрал 13 животных, чтобы разделить год; Верблюд хотел войти в год первым; говорит Мыши, что растопчет ее, если будет соваться; Мышь предлагает начать год с того, кто первым увидит солнце; Верблюд стал смотреть на восток, а Мышь забралась на его голову и смотрела на юго-запад; первой увидела на горах отсвет солнца; с нее начали год, а Верблюда за гордыню исключили совсем]: Гомбоев 1890, № 17: 77; монголы [Будда раздавал названия животных 12 месяцам; Мышь и Верблюд договорились отдать место в календаре тому, кто первым увидит солнце; Верблюд глядел на восток, а мышь, забравшись на спину Верблюда, на горы на западе, солнце осветило их первыми; Мышь получила год, спряталась в норку; увидев кучу золы, Верблюд ее разгребает, будто хочет найти мышь; Верблюд не вошел в 12-летний цикл, но получил от других животных части тела: гриву от лошади, горб от обезьяны, ноги от собаки, уши от мыши и пр.]: Скородумова 2003: 53-55; теленгиты : Садалова 2002, № 8 [Мышь просит Дьылчы взять ее в год; тот отсылает ее ко Льву; перегрызвает ремень, помогая Льву выбраться из капкана; предлагает Верблюду состязаться, кто первым увидит солнце; Верблюд спит на горе, разрешает Мыши спать у него в ухе; утром Верблюд стал смотреть на восток, но Мышь первой увидела освещенную солнцем долину; ее взяли в год, а верблюда исключили]: 93-95; Яданова 2013, № 21 [мышь и верблюд спорят, кто раньше увидит солнце; мышь забралась на горб верблюда, смотрела на запад, увидела освещенные солнцем горы; верблюд хотел раздавить мышь, но та убежала; (поэтому мышь вошла в год)]: 171; челканцы [кабарга и лось заспорили, кто раньше увидит восход солнца; легла лицом к западу, а лось – к востоку, увидела восход раньше]: Кандаракова 1978: 165-166; алтайцы [мышь и верблюд спорят, кто получит 12-ый месяц; верблюд: кто первым увидит солнце; мышь сидит на горбу медведя, но смотрит на запад, видит лучи на горах; с тех пор есть год мыши]: Гарф, Кучияк 1978: 46-48 (=Тюхтенева 2009: 71); тофалары [Верблюд отвечает Пищухе, что караулит восход солнца; смотрит на восток, а Пищуха на запад, первой видит лучи солнца на вершинах гор; Верблюд ударил Пищуху ногой, задел шею, поэтому у пищухи она повернута вверх]: Шерхунаев 1975: 234-236.
Западная Сибирь. Манси [Бурундук и Медведь спорят, кто из них первым увидит восход солнца; Медведь смотрит на восток, Бурундук на запад, первым замечает солнечный луч на горе; Медведь полоснул его лапой, пять полос остались на шкуре; с тех пор Бурундук сразу же прячется в яме]: Ромбандеева 2005, № 38: 283-285; восточные ханты (Тром-Аган) [лягушка и журавль спорили о том, кто раньше увидит восход солнца; журавль не спал, вытягивал шею и «смотрел на две стороны», ожидая появления солнца; лягушка сидела у болотной лужицы и наблюдала за отражением облаков в воде; как только увидела, что отражение порозовело, возвестила о появлении солнца и таким образом выиграла спор]: Исаева 2015: 242.
Восточная Сибирь. Западные (вилюйские) якуты : Эргис 1964, № 17 (2-й Бордонский наслег Сунтарского улуса, 1941 г.) [Лось и Мышь спорят, кто первым увидит солнце; Лось смотрит на восток; Мышь смотрит на запад, первой видит освещенные солнцем верхушки деревьев и торжествует; Лось безуспешно пытается ее затоптать]: 71 (~Сивцев-Омоллоон 1976: 18-19; Сивцев, Ефремов 1990: 13); Илларионов и др. 2008, № 5 (с. Сунтар Сунтарского улуса, 1986 г.) [Мышь предлагает Лосю спор: кто первым увидит солнце; Лось смотрит на восток – туда, где высокий берег заслоняет небо; Мышь смотрит на запад и первой замечает лучи на верхушках деревьев; говорит Лосю, что солнце уже взошло]; [из комментария к тексту № 5: один из вариантов был записан в 1965 г. в Верхнеколымском р-не (Архив ЯНЦ СО РАН)]: 131-133, 376; (ср. верхоянские якуты [мышь и сохатый (предки нынешних мышей и сохатых) поспорили между собой; сохатый: «Солнце наше взойдет с востока!»; мышь: «Нет, солнце у нас взойдет с запада!»; сохатый стал лежать мордой к востоку, а мышь к западу; прежде чем солнце показывается, его лучи освещают вершины гор, находящихся на западе; при первых лучах мышь вскричала: «Широкоспинный! Пестрое твое солнце повернулось задницей!»; сохатый рассердился на эту уловку и с тех пор является врагом мыши]: Худяков 1890: 1 (примеч.).
Япония. Айну (Хоккайдо) [добрый и злой боги спорили, кто из них будет управлять миром; решили, что будет тот, кто утром первым увидит солнце; доброго представлял Лис; стал смотреть на запад, увидел первым солнечные лучи на горах, собравшиеся боги это подтвердили; поэтому стали править те божества, которые связаны со светом, (а не тьмой)]: Brauns 1883: 250; айну (Хоккайдо, зап. 1886) [когда Создатель сотворил мир, добрые и злые боги находились все вместе; решили, что господствовать станут те, кто первыми увидит восходящее солнце; все смотрели на восток, а лис – на запад и первым увидел солнечные лучи {на горах}; поэтому добрые боги господствуют]: Chamnerlain 1888, № 17: .