Ю.Е. Березкин, Е.Н. Дувакин

Тематическая классификация и распределение фольклорно-мифологических мотивов по ареалам

Аналитический каталог

Введение
Библиография
Этносы и ареалы

A2c3. Восьмигранная луна. (.26.)

В экстраординарных обстоятельствах луна или солнце оказываются не круглыми, а имеют углы и грани.

Китайцы (Шаньдун), ли, яо.

Китай – Корея. Китайцы (Шаньдун, у. Линьшу) [луна светила ярче, чем солнце; она была девятиугольной и восьмигранной, и когда выходила, то у людей от жары краснели лица, а посевы засыхали, жить стало невозможно; в одном селении жила чета охотников – жену звали Ниэ, а мужа – Яла; Ниэ предложила мужу подстрелить луну и посоветовала утром забраться на вершину горы, чтобы в луну попасть; Яла стрелял в луну всё утро, но так и не смог её поразить; но тут гора за его спиной раскололась, оттуда появился длиннобородый старец и сказал, что необходима стрелу из рогов оленя с Южных гор и тетива из хвоста тигра Северного моря; после этого гора вновь сомкнулась, а старец исчез; жена послала Яла добыть этих зверей, но тот ответил, что звери древние, а их шкуры крепки, так что стрела их не пробьет; нужно сплести сеть; Ниэ предложила сплести сеть из её волос; через месяц супруги сплели сеть, изловили тигра и оленя и сделали стрелу и тетиву; Яла снова выстрелил в луну; стрела отсекла у луны девять углов и восемь граней, так что та стала круглой, однако жар ее не уменьшился; тогда Яла предложил жене взять кусок шёлка, привязать к стреле и таким образом накрыть им луну; Ниэ как раз закончила ткать шёлковое полотнище с изображениями дерева ривзии (Reevesia pubescens Mast.), белого зайца и стада белых овец; Яла его взял, привязал к стреле, выстрелил и накрыл им луну; так на луне появилось дерево ривзии, а под ним белый заяц и белые бараны; когда луна поднималась на небо, Ниэ взглянула на неё и внезапно улетела туда; Яла побежал за ней от восточных гор к западным, но не смог поймать и заплакал; Ниэ свесила свои волосы и Яла по ним забрался наверх; с тех пор супруги стали долго и счастливо жить на луне; Ниэ ткет, а Яла пасет белого зайца и белых овец; народ на земле от жары не страдает]: Zhou Yang et al. 2007, № 6: 6-7; ли (Хайнань, у. Цюнчжун) [после того, как случился потоп, земля была сырой и людям жилось тяжело; бог по имени Вань-цзя («Тьма семей») решил высушить землю; создал пять солнц и пять лун и повесил их на небе; все они были семигранными-восьмиугольными, ни круглыми, ни квадратными; испускали ужасный жар, земля потрескалась, деревья засохли; люди попросили В. избавиться от 4 солнц и 4 лун; В. согласился помочь, забрался на вершину горы и стал стрелять по солнцам и лунам из лука; 4 солнца и 4 луны упали вниз, остались одно солнце и одна луна; из-за потопа и жара появилось множество горных хребтов и скал; В. создал большую борону и огромного быка и начал боронить землю, стаскивая скалы и горы в море; сперва боронил в районе города Вэньчан и горы Цюншань (на востоке острова) и создал там много равнин; потом он стал боронить в районе города Дунфан и уезда Байша (на западе острова), но в это время зубья его бороны стали ломаться; поэтому в окрестностях Дунфана, Байша, Цюнчжуна и Баотина (на западе и в центральной части острова) осталось много гор и скал]: Zhou 2002, № 3: 5; яо [на небе появилась горячая как солнце восьмиугольная луна; посевы гибнут от жара; Ниэ, жена Яла, дает ему свои волосы сделать капкан; Я. поймал тигра и оленя, поев их мясо стал сильным, стрелами отбил у луны углы, осколки стали звездами; Н. вышила покрывало с изображением коричного дерева, барашков, зайца, себя; Я. запустил его на луну, умерив жар; Н. взлетела, слилась со своим изображением; Н. поднялся к ней]: Рифтин 1993: 317-320.