Ю.Е. Березкин, Е.Н. Дувакин

Тематическая классификация и распределение фольклорно-мифологических мотивов по ареалам

Аналитический каталог

Введение
Библиография
Этносы и ареалы

B44E. Диалог первопредков.

.14.21.24.33.34.36.40.-.50.66.74.

Первопредки (обычно птицы или животные) спорят друг с другом о продолжительности отрезков времени в календарном или суточном цикле либо о желательности господства холодного и темного либо теплого и светлого времени. См. мотив B44.

Северная Африка. Арабы Алжира (плато Тиарет): Aceval 2005, № 126 [Пророк спрашивает мнение животных относительно Рамадана; шакал хочет, чтобы он длился одно утро и состоял в поедании смокв; заяц: столько времени, сколько надо для чистки шкуры о ствол ююбы; кабан: столько (дней), сколько у меня щетинок и экскрементов; куропатка: месяц; Пророк наградил куропатку, покрасив хной ее клюв и лапки; ее мясо съедобно, она вдохновляет поэтов; запретил есть мясо кабана и свиньи; заяц съедобен, но его хвост – нет; шакала все будут гнать прочь], 127 [Бог хочет знать мнение животных о желательной продолжительности рамадана; одни предлагают час, другие полдня, третьи неделю и больше; заяц: год; овца: месяц; Бог награждает овцу: будет рожать ягнят и давать шерсть; наказывает зайца: будет передвигаться прыжками, вечно в беде, от его детей мало пользы]: 145-146, 147.

Тибет – Северо-Восток Индии. Лхота ; ренгма ; ао ; хьямнюнган ; раванг.

Малайзия – Индонезия. Восточный Тимор (тетум?); западные тораджа [1) Иволга (Oriolus galbula): Жить как камень ; Жаба: Жить как банан ; т.е. старики должны умирать, дети приходить на их место; 2) робкая птичка tomoemboe хочет, чтобы у людей было каменное дыхание и они возрождались; напористая tangkaoemboe хочет, чтобы дыхание людей было подобно текущей воде и чтобы они умирали]: Kruyt 1938, № 8: 435-437.

Туркестан. Казахи.

Южная Сибирь - Монголия. Алтайцы ; кумандинцы ; шорцы ; хакасы ; тувинцы.

Восточная Сибирь. Центральные якуты : Кулаковский 1979, № 11 (место записи не указано, впервые опубликовано в 1923 г.; центральные?) [ Юрунг Айыы Тойон создал мир, спросил человека, хотел бы он долгую зиму или долгое лето; тот предоставил право выбора Жеребцу и Быку; Бык пожелал длинную зиму, т.к. летом у него мокнет нос; Жеребец за это лягнул Быка, вышибив ему все передние зубы; в ответ Бык боднул Жеребца, проткнув желчный пузырь; с тех пор зима длиннее лета, у рогатого скота нет передних зубов, а у лошади - желчи]: 73 (пересказ в Эргис 1974: 149); Эргис 1964, № 37 (Немюгинский наслег Хангаласского улуса, 1934 г.) [бог спрашивает человека, сделать длинной зиму или лето; тот предлагает спросить жеребца и быка; Жеребец хочет длинное лето, зимой его копыта мерзнут; бык – зиму, в жару у него мокнет нос; бог делает, как хочет Бык; Жеребец лягнул его, выбив верхние зубы; Бык боднул, проткнул желчь; у лошадей теперь нет желчи, у рогатого скота - передних зубов]: 107 (резюме в Эргис 1967а, № 69: 174; пересказ в Сивцев-Омоллоон 1976: 27, в Сивцев, Ефремов 1990: 18).

Арктика. Инупиат Северной Аляски (Пойнт Хоуп); медные ; нетсилик ; иглулик.

Субарктика. Кучин ; внутренние тлинкиты ; чипевайян ; талтан.

СЗ Побережье. Хайда ; цимшиан.

Побережье - Плато. Карьер ; шусвап ; томпсон ; Пьюджит-Саунд ; верхние чехалис ; коулиц ; клакамас ; якима ; модок ; нэ персэ ; кликитат.

Средний Запад. Меномини ; северные оджибва (Сэнди Лейк); оджибва ; иллини.

Северо-Восток. Монтанье ; ирокезы.

Равнины. Ассинибойн ; команчи.

Юго-Восток США. Ючи ; крики.

Калифорния. Ацугеви ; ачомави ; яна ; кавайису.

Большой Бассейн. Северные пайют ; западные и северные шошони ; госиюте ; юте (южные юте, Анкомпагре, Уайт-Ривер); чемеуэви.

Большой Юго-Запад. Чирикауа ; хикарилья ; западные апачи (Сан Карлос, Уайт Маунтин).

Монтанья – Журуа. Ашанинка [Avíveri жил, держа на плечах своего племянника Kiri и, когда шел, преображал людей; его сестра Sawoni его ненавидела, ибо знала, что он преобразил ее мужа; приготовила масато из маниока и велела своему сыну К. позвать А. пить масато; когда А. начал пить, он стал петь и от этого все вокруг содрогались; С. пела, что хочет ночь и тьму, а А. – что день ; если бы он не пел, ночь бы господствовала; когда А. заснул, муж С. вырыл под ним яму и А. провалился (к устью реки); К. пошел его искать; послал паухиля, который отличается быстротой, но тот не нашел А.; дойдя до низовьев реки, К. перегородил ее и вода залила землю; К. велел, чтобы его не убили, а пронзили жердью голову рядом с (каким-то) деревом; это сделали; К. стал двигаться вверх по течению, став персиковой пальмой; из него вытекло озеро крови и все птицы в нем искупались {перечислены, у кого какие перья сделали красными}]: Zolezzi 2014, № 16: 177-178.

Южный Конус. Пуэльче ; северные и южные теуэльче.