Ю.Е. Березкин, Е.Н. Дувакин

Тематическая классификация и распределение фольклорно-мифологических мотивов по ареалам

Аналитический каталог

Введение
Библиография
Этносы и ареалы

B79A. Птица снесла яйцо..14.17.20.23.29.31.32.34.37.

В начале времен птица летает, сносит яйцо или яйца, из них вылупливаются различные объекты или существа.

Древний Египет [гусь снес яйцо: солнце (и что-то еще?)], Гавайи [земля и небо], маори [первопредки], сора [курица снесла яйцо: суша], хариа [пава снесла яйцо: касты], ногайцы (Кубань), восточные саамы [животные, растения, люди], карелы и финны [земля и небо, светила], Калевала [земля и небо], ингерманландцы [светила], эстонцы [светила], вожане и вепсы [не известно, вероятно, как у ингерманландцев и эстонцев], мордва [земля и небо], мари [два творца, они достают землю], чуваши [земля и небо], коми [земля, два творца], сибирские татары [утка сносит яйцо, земля и небо, светила], тофалары [утка сносит яйцо, земля], манси [орел роняет землю], камчатские эвены [орел роняет землю], нивхи [земля].

Северная Африка. Древний Египет : Salonen 1969 [во всех версиях вначале первичные воды; Создатель (чаще всего с именем Nun) поднимает со дна холма Ta-Tjenen; в Hermopolis холм поднимает Thoth, кладет на него яйцо, из него вылупляется солнце, взмывает к небу; в Heliopolis утром раскрылся лотос, выпустил солнечный свет; вечером раскрылся опять, забрал солнце на ночь]: 118-119; Матье 1956 [встречаются упоминания то о яйце из земли и влаги, которое явилось на первом поднявшемся из первоначального хаоса холме (Магический папирус Харрис, IV, 10-15), то о яйце "великого Гоготуна" (Книга Мертвых, гл. IV и VI), снесенного на землю; на основании подобных текстов можно составить представление о сказании, согласно которому на первоначальном холме было свито гнездо, в котором из гусиного яйца появилось солнце; в позднейшие времена гусь являлся олицетворением бога земли Геба]: 78.

Микронезия – Полинезия. Гавайи : Makemson 1941 [птица снесла яйцо на воды; верхняя часть скорлупы стала небом, нижняя землей, содержимое Гавайскими островами]: 51-52; Tyerman, vol.1: 523 в Williamson 1933(1) [Тангароа в облике птицы отложил яйцо на поверхность первичных вод; яйцо лопнуло, породив небо, землю и прочее]: 19; маори [птица летела над водами, выронила яйцо, оно плавало, затем раскололось, внутри были лодка, мужчина, старуха, мальчик, девочка, свинья, собака, пара кур; они сели в лодку, приплыли к Новой Зеландии]: Makemson 1941: 52.

Южная Азия. Сора (Hill Saora) [земля ушла под воду; на небе жили Ramma и Bimma, у них курица и петух; курица отложила семь яиц; восьмое упало в море, разбилось, белок растекся, стал сушей; скорлупа превратилась в скалы]: Melwin 1954, № 13: 9; хариа [Бог создал небо и землю, затем паву, та отложила яйцо, оно лопнуло, из скорлупы возникли хариа, из белка – пурана (индуизированная каста), из желтка – Bhanja (господствующий род в Mayurbhanj)]: Roy, Roy 1937: 26 в Kapp 1977: 13-14.

Кавказ – Малая Азия. Ногайцы (записано фольклористом Тахиром Акманбетовым) [вначале лишь вечное неба – Тангри, у него спутница Умай, у Умай две птицы – Ак-Ку («белая лебедь») и Кара-Бапий («черная утка»); Ак-Ку снесла яйцо, оно состояло из воды; Кара-Бапий плавала в воде, но ее тянуло вниз, она то ныряла, то плавала; однажды ощутила на дне ил и песок; стала вытаскивать их на поверхность и соорудила гнездо; продолжала складывать ил и песок вокруг гнезда, от этого нос ее стал красный и длинный; гнездо разрослось и сделалось сушей; Кара-бапий знала, что ей ничего нельзя творить; когда сотворила землю, боясь наказания, нырнула в нижний мир; она была беспокойной и настойчивой, из-за чего получила имя Эрке-хан]: Капаев 2012: 30, 226.

Балтоскандия. Восточные саамы [была голова старика с колодцами на темени; гром сокрушил шапку, струи воды вырвались, поднявшись до неба, затопили землю; утка видит травинку сыйинь среди океана, та разрастается в землю; утка кладет пять яиц; из них возникает 1) растительность, 2) птицы (первой утка, затем серый гусь, белый лебедь, ворон, птичка пыз-кыдцыньке ) и рыбы, 3) звери, 4) мужчина и женщина; (пятое яйцо больше не упомянуто); у первой пары рождаются сын и дочь; отец посылает их в разные стороны вдоль берега моря; обойдя всю землю, они встречаются вновь; от них произошел человеческий род]: Чарнолуский 1922: 84-85; эстонцы : Вийдалепп 1980 [известная во многих вариантах "Песня о сотворении" (Loomine; наиболее популярна в центральной части северной Эстонии и на ЮЗ побережье); птица появляется над морем в поисках гнездовья; вьет гнездо в золотистом кусте; кладет туда три яйца, высиживает трех птенцов; одного из птенцов (или одно из яиц) превращает в солнце, другого в луну, третьего в звезду]: 55-56; Tedre 1969, № 1 (Haljala) [на горе яблоня, на яблоне ветка, на ветке цветок, (из) цветка яблоко, ветер сорвал его, сбросил в воду, в источник, из яблока родилась синепестрая птица, прилетела в наш ольховник, осинник, в нашу сосновую рощу, на наш выгон, на нашем выгоне три куста, синий, красный и золотистый, синепестрая птица свила гнездо в золотистом, снесла яйца, высидела птенцов, одного сделала месяцем, другого звездой, третьего солнцем (=Laugaste 1998: 9-10)], 2 (Jõhvi) [птичка летала по миру, через большое озеро, искала, где сесть снести яйца, не находила, отвергла синий куст, красный куст, выбрала золотистый, вывела птенцов, одного сделала ягодами, другого камнями в поле, третьего месяцем, четвертого солнцем; ягоды собирают, камни используются для изготовления пива, ставший солнцем отсчитывает время, ставший месяцем отсчитывает часы], 3 (Karuse) [мужчины, женщины, девушки, догадайтесь, что (обращение повторяется перед каждым следующим вопросом) под нашим двором? – Море. – Что в море? – Остров. – Что на середине острова? – Яблоня. – У яблони 6 ветвей. – У яблони 6 цветков. – Яблоко разноцветное. Ветер сбросил его в море. С моря поднялась пестрая птица, прилетела на наш выгон, свила гнездо на вершине ели, вывела птенцов, одному дала нижний мир, другому облака, третьему Утреннюю Звезду, четвертому Полярную Звезду, пятому Большую Медведицу, шестому месяц, седьмому Плеяды, теперь мы считаем время, знаем часы], 4 (Halliste) [ласточка сделала гнездо на вспаханном под пар поле, снесла три яйца, первый птенец стал Утренней Звездой в нижнем мире, второй - солнцем в мире, что на поверхности, третий - месяцем на небе]: 13, 14, 14-15, 15; финны , карелы [известны карельские руны о птице (утка, орел, гусь, ласточка и др.), летающей над водами первичного океана в поисках места для гнезда; птица откладывает яйцо (3 или 7 яиц) на колено Вяйнямëйнена, единственного обитателя океана (в Калевале – на колено матери В., воздушной девы Ilmatar), или на холм среди океана; яйцо скатывается с колена (с холма), разбивается; из его верхней части образуется небо, из нижней – земля, из желтка – солнце, из белка – месяц, из «пестрых частей» - звезды; согласно ухтинским карельским рунам, три яйца, снесенные орлом, проглатываются щукой, но орел вспарывает брюхо щуки; в некоторых рунах мир творит сама птица, в других – В. (чаще он оказывается создателем ландшафта, рельефа морского дна)]: Айхенвальд 1982: 163-164; карелы : Евсеев 1950, № 30 [Вяйнямёйни ловит на удочку лосося, не поняв, что это подводная дева Велламо; та говорит, что выходила не для того, чтобы ее съели, а чтобы стать женой; В. раскаивается в своей недогадливости; девять лет В. блуждает, устанавливая подводные скалы и отмели; поднял колено, гусь снес на нем шесть яиц, седьмое железное; колену стало горячо, В. распрямил ногу, яйца упали в море; желток стал солнцем, белок месяцем, осколки скорлупы звездами], 95 [Леммингяни велит не стрелять в Вяйнямёнена, иначе на земле пропадут песни; выстрелил в коня, В. упал в море, плавал там бревном семь лет; утка искала места сесть, снесла яйцо на колене В., нижняя половина стала землей, верхняя небом, кусочки звездами, белок луной, желток солнцем]: 76-79, 213-214; (ср. Макаров 1959 [поговорка: «Веси ванхин войтэхиста, паю пуйста, мäтäш майста, тиайни илман линтусиста (Ухта)» («Вода – древнейшая из снадобий, ива – из деревев, кочка – из суши, синица – из небесных птиц»]: 172); ингерманландцы : Киуру 1990, № 2 [ласточка пролетела 9 морей, посреди десятого нашла синюю, красную, желтую кочки, сделала гнездо, отложила три яйца, налетел ветер, набежали волны, яйца упали в воду; ласточка попросила кузнеца сковать ей железные грабли с медными зубьями; этими граблями достала полбелка, сделала из него солнце, и полжелтка – луну; из крошек сделала звезды]: 36-37; Киуру и др. 1974, № 1 (зап. 1965 г.) [примерно то же; всего 47 вариантов]: 253-254, 488; Kuusi 1956 в Sarv, Sarv 1979b [птица находит среди моря кочку, вьет гнездо; ветер скатывает яйцо в воду, его достают граблями, делают из него небесные тела]: 449; вожане (Õgõperä): Ariste 1986: 30 [отрывок, № XIV.14.1; ласточка летала летним днем, играла темной ночью, искала землю поспать, травку снести яйца, листья, чтоб отдохнуть], 66 [информант больше не помнила; сказала, что так пели ижорские женщины, но текст на хорошем водском], 77 [водские версии могут быть заимствованы от ижоры]; Калевала. Руна 1: 35-43. Дочь воздуха спускается в море, где, забеременев от ветра и воды, становится матерью воды; Утка свивает гнездо на ее коленях и кладет там яйца; яйца выкатываются из гнезда, разбиваются на кусочки, они превращаются в землю, небо, солнце, луну и тучи; мать воды делает мысы, заливы, берега, глубины и отмели моря; Вяйнямëйнен рождается от матери воды, долго носится по волнам, пока не достигает суши; вепсы [зап. 1943 г.; {скорее всего, остаток космогонического сюжета}; летит утка (sotk – "нырок") через море, садится на кочку, несет три яйца, выводит трех птенцов, старшего положила в бороздку, среднего в сеточку, младшего в неводок; куда ей самой идти? По дорогам журавлем петь, по болоту постукивать]: Sovijärvi, Peltola 1982: 64 в Винокурова 2006: 50.

Волга - Пермь. Коми-зыряне : ПлесовскиЙ 1972 (зап. 1923 г. в дер. Проньдор, список П.Г. Доронина) [утка чöж плавает, не знает, где снести яйца; четыре поглощены пучиной, два последних сохранила под крылом, из них вылупились утята Ен и Омöль ; мать попросила их достать со дна потерянные яйца, разбить на ее теле, сама взлетела, убилась о воду; Е. нырнул, О. крикнул, вода покрылась льдом, О. разбил лед громом и молнией; Е. ударил принесенное яйцо о тело матери, тело выросло, превратилось в сушу, из разбитого яйца появилось солнце; принес второе яйцо, из него вышли помощники-ангелы; О. принес два яйца, покрытые тиной; одно бросил вверх, возникла луна; из второго сделал помощников – злых духов; Е. сделал полезных птиц и животных, О. – гадов; Е. вылепил мужчину Адама , дунул, оживил; О. вылепил женщину, не смог оживить, Е. ее оживил; жена родила 12 дочерей, сама их убила по наущению О.; Е. ее проклял, она превратилась в смерть, ее дочери в болезни; из ребра А. Е. создал Еву ; О. соблазнил ее, поэтому потомство плохое; Е. сделал первое небо, О. выше второе, Е. третье и т.д., всего семь; Е. разрушил нижние шесть громом и молнией, сверх О. и его помощников в леса, болота и реки; Е. спросил главу бесов Антуса , может ли он со своим воинством залезть в три горшка; низверг горшки в ад, один разбился, часть бесов осталась на земле]: 39-41 (=Сидоров 1924, № 1-2: 24; =Лимеров 2005, № 2: 17-20); мордва [Великая Птица (Ине Нармонь у мокша, Ине Нармунь у зрзя) снесла яйцо (Ине ал, Оцю ал); круглая Земля возникла из его зародыша, небесная и подземная твердь – из скорлупы]: Девяткина 1998: 33; мари [На лоно первичного океана из своего гнездовья – «Лудо пыжаш» (букв. «утиное гнездо» – Плеяды) прилетела утка. Снеся два яйца, она их высидела под своими крыльями. Из этих яиц родились два брата-селезня – Юмо и Йын. Затем они попеременно, нырнув под воду, достали со дна океана землю. Из той земли, что достал Юмо, образовалась ровная поверхность. Йын же поперхнулся и вместе с землей выплюнул и слюну. Так на земле возникли горы, озера и болота]: Калиев 2003: 17-18 (цит. по Юзиева 2016: 106; тот же текст приводит Лимеров 2016: 22 со ссылкой на Калиев 2004: 108).

Южная Сибирь - Монголия. Сибирские татары [Небо, Земля, Солнце, Луна и Звезды образовались от утиного яйца]: Уразалеев 2005: 4; тофалары [летала первая утка, села, снесла яйцо, оно лопнуло; жидкость образовала озеро, скорлупа – землю; потом бурхан сотворил человека]: Рассадин 1996, № 7: 15.

Амур - Сахалин. Нивхи [вначале одна вода; чирок (вар.: широконосая кряква) плавает, хочет снести яйца, выщипывает себе перья и пух, вьет гнездо; утята вырастают, делают так же; гнезда соединяются в остров, на нем вырастают деревья, он превращается в большую землю; когда смола лиственницы коснулась земли, появился нивх; нивхи от лиственницы, поэтому красные; уильта от пихты, белотелы; айну от ели]: Санги 1989: 295 (=Медведев 1992: 78).