Ю.Е. Березкин, Е.Н. Дувакин

Тематическая классификация и распределение фольклорно-мифологических мотивов по ареалам

Аналитический каталог

Введение
Библиография
Этносы и ареалы

F11. Кусачий пенис. .18.23.27.40.41.43.63.72.

Пенис жжется, кусается, поедает пищу.

Тжинтже-вара, бондо, сора, джуанг, агариа, мариа, дом, Древняя Греция, азиатские эскимосы, инупиат Северной Аляски, талтан, нижние ампква, калапуя, верхние коулиц, кликитат, клакамас, нэ персэ, мундуруку, кадувео.

Австралия. Матунтара (тжинтже-вара) [пенис человека зубаст, ползая под землей, ловит крыс; его кусает змея, человек умирает]: Roheim 1945: 260.

( Ср. Тибет – Северо-Восток Индии. Мизо [некто обладал такой потенцией, что совокупление оказывалось словно вспышка огня; ни одна женщина на это не соглашалась; одной он сказал, что в результате родится мальчик, который сможет урожать солнцу; женщина согласилась и родился Hawlawman; он немного подрос, схватил солнце и спрятал у себя во рту; люди обратились к Богу и тот поразил Х. молнией; он умер и солнце вернулось на небо]: Datta, Datta 1993: 222).

Южная Азия. Бондо [вначале у пениса был язык, который затем у него украла змея]: Elwin 1950: 71; джуанг [женщины откусывали пенисы своими вагинами; у одного была на конце колючка, он выбил ею зубы, они превратились в деревья bhoir; женщина рассердилась, отрезала и зарыла пенис, выросло дерево бомбакс; из-под содранной коры у него течет жидкость, похожая на сперму; беременным опасно проходить под этим деревом; его кривые колючки похожи на зубы]: Elwin 1949, № 18: 382-383; сора (Lanjhia) [у пениса мужа был язычок с колючками, он царапал вагину; жена вырвала его, выбросила, его съел тигр; с тех пор у тигров шершавый язык]: Elwin 1949, № 37: 394; агариа [юноша дважды приходил к девушке, но засыпал пьяный, не удовлетворив ее; она отрезала ему пенис; пенис вырос снова, теперь с острием на конце; южноша сошелся с ней, пронзил до смерти]: Elwin 1949, № 1: 373; мариа (Bison-Horn Maria) [у женщин были зубы в вагинах, а пенисы мужчины были неимоверной длины и с колючками как на дереве бомбакс; вагины постепенно обгрызли пенисы до размера, какой те имеют сейчас, а вагинальные зубы женщин мужчины выбили пестами]: Elwin 1949, № 13: 380; дом [обезьяна привела в жены сыну женщины дочь ракшаса с зубастой вагиной, но у юноши был пенис с зубами; при совокуплении вагина откусила пенис, а женщина умерла от нанесенной пенисом раны; обезьяна привела другую, затем третью жену, остатками пениса сын убил и их; обезьяна обложила дом дровами и сожгла юношу и его мать]: Elwin 1949, № 17: 382.

Балканы. Древняя Греция : Apollod. Bibl. [«Мифологическая библиотека» Псевдо-Аполлодора (I-II вв.): «На Хтонии женился Бут, на Креусе – Ксуф, на Прокриде – Кефал, сын Деиона. Прокрида, взяв у Птелеонта в подарок золотой венок, разделила с ним ложе, но была уличена Кефалом в измене и бежала к Миносу. Последний влюбился в нее и уговорил ее сойтись с ним. Но всякая женщина, сошедшаяся с Миносом, непременно должна была погибнуть. Причиной было то, что Пасифая, разгневанная частыми изменами Миноса, заколдовала его, и каждый раз, как Минос сходился с другими женщинами, он напускал на них гнус {в оригинале – θηρία ‘(мелкие) дикие животные’} и женщины погибали. Но у Миноса был резвый пес и не знающее промаха копье: после того как он подарил их Прокриде, она согласилась разделить с ним ложе, предварительно дав ему выпить настой корня Кирки, чтобы обезопасить себя от вреда. Позднее, боясь жены Миноса, она бежала в Афины, и примирившись с Кефалом, отправилась с ним на охоту (этому занятию она предавалась со страстью). Когда Прокрида преследовала в кустах дичь, Кефал, не узнав ее, метнул в нее копье и убил наповал. За это его судил ареопаг, и он был приговорен к вечному изгнанию» (пер. В.Г. Боруховича)]: III. 15. 1; Ant. Lib. [«Метаморфозы» Антонина Либерала (II в.): «Кефал, сын Деиона, женился в аттическом Форике на Прокриде, дочери Эрехфея. Был же он юношей красивым и смелым, и Эос, влюбившись в него за его красоту, похитила его и сделала своим любовником <…> Тогда Кефал начал испытывать Прокриду, хочет ли она сохранить ему верность. Сам он под каким-то предлогом решил отправиться на охоту, а к Прокриде подослал неизвестного ей своего раба с большим количеством золота и научил его сказать ей, что некий влюбленный в нее чужеземец даст это золото, если она с ним сойдется. Прокрида сперва отказывается от золота, когда же Кефал прислал вдвое больше, соглашается и принимает предложение. Когда Кефал увидел, что она вошла в дом и легла на ложе с тем, кого она считала чужеземцем, он внес горящий факел и застал ее на месте преступления. Прокрида, покинув от стыда Кефала, бежала к царю критян Миносу. Застав его в горе из-за отсутствия детей, она обещала ему исцеление и научила, каким образом у него могут родиться дети. Ибо Минос <во время совокупления> исторгал змей, скорпионов и сколопендр, и женщины, с которыми он соединялся, умирали. Но Пасифая, дочь Гелиоса, была бессмертна. Итак, Прокрида придумывает следующее ради появления у Миноса потомства: она ввела мочевой пузырь козы в тело <некой> женщины, и Минос сначала исторг змей в мочевой пузырь козы, а затем вошел к Пасифае и соединился с ней. И когда у них родились дети, Минос дал Прокриде копье и пса; уклониться от них не мог никакой зверь, но всех они настигали» (пер. В.Н. Ярхо)]: XLI.

Арктика. Азиатские эскимосы [человек всегда бьет жену; та превращает ведро с водой в море, пакет с мясом в лодку, уплывает, взяв маленького сына; приплывает к старику, у того дочь; ночью старик посылает свой длинный пенис, царапающий шею младенцу; женщина уклоняется от совокупления; убегает, превратив ведро в озеро; бросает клок своих волос, они превращаются в лес; лезет на дерево; старик видит ее отражение, трижды ныряет; слышит ее смех, видит ее на дереве; рубит дерево своим пенисом; женщина прыгает на другое; упавшее дерево задавило старика насмерть; женщина попадает к другому старику, у того пять дочерей; старик вытягивает члены младенца, превратив его в юношу; показывает женщине на шее юноши шрам от удара пенисом, та признает сына; старик и его дочери показывают ему, как надеть орлиную одежду; в облике орла юноша пытается поднять мамонта, его когти застревают; сестры-Орлицы помогают ему; он приносит китов и людей для старика-Орла, который ест человечину; мать рассказывает сыну о его злом отце; сын-Орел поднимает лодку с отцом в воздух, бросает, приносит труп отца матери]: Bogoras 1913, № 7: 426-429; инупиат Северной Аляски (Ноатак): Hall 1975, № PM33 [уходя из дома, ревнивец всегда запирает жену; женщина велит ей бежать, взяв младенца; переплыть море на самодвижущейся шкуре тюленя; учит, что делать, когда она попадет к опасному человеку; этот человек не велит приплывшей заглядывать за дом; та находит там труп женщины; видит, как человек рубит дрова своим пенисом, имеющим кремневый конец; им он убивал всех женщин, с которыми совокуплялся; женщина предлагает совокупляться, отталкивает человека, тот падает на деревянную лежанку, пенис вонзается в дерево, женщина убегает, лезет на дерево; преследователь срубает его пенисом; женщина перескакивается на другое дерево, велит ему упав, задавить преследователя; тот умирает; женщины-медведицы (бурые) помогают женщине и ее сыну], PM152 [женщина путешествует одна, приходит к мужчине; у того штаны в паху каждый день протираются до дыр; она находит трупы прежних жен, их гениталии окровавлены; женщина приготавливается к совокуплению, отталкивает человека, тот падает на деревянную лежанку, пенис вонзается в дерево, женщина убегает; приходит к другому мужу, он добр; точит улу, просит ее убить женщину, каждый год приходящую его бить; когда та входит, новая жена убивает ее, рубанув по шее]: 201-204, 383-384.

Субарктика. Талтан [у старика длинный пенис с зубами на конце; он ползает как змея под землей, грызет как мышь, питается женскими гениталиями; одна девушка хватает его; не может отрезать костяным ножом; мужчины отрезают; старик умирает; если бы ему вернули конец его пениса, у мужчин на этом месте и сейчас были бы зубы]: Teit 1921a, № 50: 245-246.

Побережье - Плато. Верхние коулиц [Койот видит купающихся девушек, просит Крапивника одолжить ему его пенис; пенис надо носить в корзине, кормить пахучими муравьями; Койот посылает его через реку в девушку; Жаворонок кричит, чтобы отрезали пенис травинкой; Койот возвращает его Жаворонку, приходит под видом шамана к заболевшей девушке; велит громче бить в бубен, совокупляется с ней; убегая, крича, как назвать ребенка, который родится]: Jacobs 1934, № 1: 102-103; кликитат [Койот встречает человека, валящего пенисом деревья, упрашивает его поменяться пенисами; с новым пенисом Койоту тяжело, он кусается; Койот возвращает его владельцу, забирает свой пенис назад]: Jacobs 1934, № 29: 75-76; клакамас [Койот видит как человек кормит свой длинный пенис щепками; меняется с ним пенисами; посылает в младшую девушку; боится, что ее понесет вода, велит отрезать пенис осокой; конец пениса остается в вагине; Койот под видом шамана приходит лечить девушку; после совокупления она выздоравливает]: Jacobs 1958, № 9: 88-92; нэ персэ [Койот видит человека с большим пенисом, который крошит деревья; убеждает его поменяться пенисами; его новый пенис сперва валит деревья, затем кусает и поедает самого Койота]: Walker, Matthews 1994, № 18: 61; нижние ампква [Койот заманивает двух дочерей своей сестры на тропу с бревном поперек; когда девушки перешагивают бревно, он смотрит, у которой вагина больше; жаря лососей, дает огню вспыхнуть; девушки откидываются назад, он снова видит их гениталии; узнав, что у Койота пенис с зубами, девушки убегают]: Frachtenberg 1914, № 19: 89-91; калапуя [человек кормит свой огромный пенис щепками; Койот меняется пенисами, пускает свой новый через реку в купающуюся дочь вождя; кричит другим девушкам отрезать кончик травой; меняется пенисами назад; девушка заболевает; Койот приходит к ней подвидом шамана; велит всем громко петь, совокупляется; из ее вагины выливается вода; люди посылают вошь, затем блоху посмотреть; обе смыты водой; паук возвращается, сообщает; Койот убегает]: Gatschet et al. 1945, № 5: 240-244.

Центральная Амазония. Мундуруку [женщины отказываются совокупляться с мужчиной, чье семя жжется; он онанирует в калебасу; его сестра открывает ее; сперма, сестра и он сам превращаются в жаб разных видов]: Kruse 1949, № 27: 634.

Чако. Кадувео [Ribeiro 1950: 151-153; Го-ноэно-ходи находит разрубленного пополам человека; из него возникают братья Godá-kil ("из головы") и Godá-txák ("из ног"); они идут к старухе, которая ловила мужчин в ловушку, лишала гениталий; братья забрались в ловушку, посыпали рот золотой, чтобы старуха думала, чтобы добыча мертва; старуха видит в ловушке двух висящих за ногу юношей, у них большие члены; освободила, они ожили, привела к себе; оба легли с ней, у нее зубы в вагине, она откусила им члены; но их члены жгутся, старуха стала кричать; юноши вернулись, она дала им ядовитых плодов, они умерли]: Wilbert, Simoneau 1990a, № 52: 88.