Ю.Е. Березкин, Е.Н. Дувакин

Тематическая классификация и распределение фольклорно-мифологических мотивов по ареалам

Аналитический каталог

Введение
Библиография
Этносы и ареалы

F83B. Изнасилование застрявшей, ATU 36. (.15.16.21.22.27.-.33.)

Сильное животное-самка гонится за слабым самцом, но застревает между деревьями, камнями и т.п. Убегавший издевается над своей преследовательницей, обычно насилует ее. {В ATU мотивы f83a и f83b описаны как один, ATU 36. Степень их сюжетного сцепления можно определить, лишь имея оригиналы всех текстов}.

Португальцы [заяц и лиса], испанцы (Галисия, Сьюдад-Реаль) [заяц и лиса], французы [лис либо заяц и медведица (лиса, львица)], тибетцы [заяц и львица], карены [заяц и тигрица], албанцы [заяц и медведица], русские [заяц и лиса (волчица)], украинцы, осетины [лис и медведь], азербайджанцы [лис и медведь], горные таджики [лис и волчица], ягнобцы [лис и медведица], латыши [заяц и волчица], эстонцы [лис и волчица (зайчиха, лиса)], финны [заяц и лиса], коми [лис и волчица либо заяц и лиса], казахи [лис и медведица], хакасы [заяц и лиса].

Южная Европа. Португальцы [лиса оказывается в ловушке, заяц ее насилует]: Cardigos 2006, № 36: 26; испанцы (Галисия, Сьюдад-Реаль) [лиса приходит к зайчатам, просит передать их отцу, что съест его; заяц бежит в чащу, лиса за ним, застревает между стволами, заяц ее насилует]: Camarena, Chevalier 1997, № 36: 66-67.

Западная Европа. Французы [документировано с 12 в.; Лис (Заяц) говорит детям Медведицы (Лисы, Львицы), что хотел бы иметь любовь с их матерью; та узнает об этом, ждет Лиса (Зайца), чтобы убить его; убегая, тот проскакивает между деревьями, а преследовательница застревает; обидчик исполняет обещанное; возвращается, изменив свой облик; она спрашивает, видел ли он Лиса (Зайца); он спрашивает в ответ - того ли, который ее изнасиловал? Медведица (Лиса, Львица) думает, что о ее позоре уже всем известно]: Uther 2004(1), № 36: 35-36; фризы [лис и медведица (застревает в расщепленном дереве)]: Kooi 1984, № 36: 287.

Тибет – Северо-Восток Индии. Тибетцы [лев встретил зайца, собрался съесть; заяц говорит, что есть зверь сильнее льва, ведет к водоему, лев видит свое отражение, прыгает в водоем; заяц бросает в него камни, издевается; лев утонул; заяц пришел к львице, говорит, что подрался с львом и побил его, тот лежит чуть живой в долине; убегая от львицы, проскакивает через дыру в стене, львица застревает; заяц подходит сзади, бросает в львицу камни, издевается; львица подохла]: O'Connor 1906, № 9: 51-55.

Бирма – Индокитай. Карены [Заяц приходит к дочке Тигрицы, велит передать матери, что он собирается отхлестать ее палкой; Тигрица гонится за Зайцем, спрашивает, как тот пролез в заросли бамбука; он отвечает, что задом; Тигрица застревает, Заяц ее побил {возможно, в оригинале - изнасиловал}; в следующий раз Заяц отвечает, что он другой заяц, предлагает послушать скрипку дедушки, Тигрица защемила свой хвост между двух лиан; Заяц предлагает Тигрице спуститься в колодец послушать лягушек; щекочет Тигрицу, та машет лапами, выбрасывает Зайца, он засыпает колодец камнями; говорит белому буйволу, что черный хочет его убить, черному - что белый хочет убить; буйволы убивают друг друга; Заяц пляшет на трупах, напоролся на рог, умер]: Касевич, Осипов 1976, № 182: 492-494.

( Ср. Южная Азия. Ассамцы [лиса съела предназначенные для богини Лакшми пирожки, оставленные на латунном блюде с отверстием посредине; просунула в отверстие голову, не может снять блюдо; поэтому не может охотиться; говорит двум тигрятам, что их родители, должно быть, от нее скрываются: их отец должен ей деньги; съедает мясо, оставленное тигрятам тигрицей; так многократно; тигр остается следить, бросается за лисой, застревает в развилке дерева; лиса тигрице: видишь, что стало с твоим мужем; тигрица становится слугой лисы, носит мясо; на переправе лиса чуть не тонет, тигрица выносит ее на берег; лиса: кто просил вытаскивать меня из воды, я собиралась взыскать долг с хозяина реки; тигрица погнала на лису оленя, олень наступил на лису, порвав шубу; лиса: так смеялась, что олень маленький, что шкура лопнула; тигрята выросли; все лисы стали выть; эта лиса отошла в сторону и тоже завыла; тигрята поняли, что это всего лишь лиса, разорвали ее]: Borooah 1955: 24-30; хо [пока тигр с тигрицей охотятся, шакал приходит к тигрятам, называет себя чиновником раджи, отбирает мясо; так многократно; тигр видит его, гонится, застревает между двух скал; шакал говорит тигрице, что раджа посадил ее мужа в тюрьму, обещает заботиться о ней и тигрятах; тигрица гонит на него оленей, он не может их убить, делает вид, что внезапно заболел; в следующий раз шакал с тигрятами гонят оленей, тигрица убивает оленей; отослав ненадолго тигрицу с тигрятами, шакал съедает лучшие куски; так многократно]: Bompas 1909: 456-457).

Балканы. Албанцы [Заяц называет медвежат большеголовыми, обещает укусить; те рассказывают матери; она прячется; гонится за Зайцем; застревает между двумя деревьями; Заяц откусывает ей хвост, с тех пор он у медведей короткий]: Серкова 1989: 216-218.

Средняя Европа. Русские , украинцы (Харьковская)[{мотив очень редок, возможно литературное происхождение}; сказки о том, как заяц обесчестил лису или волчицу]: СУС 1979, № 36, 36*: 56-57; русские (место зап. не указ.) [заяц подходит к дому лисы, та посылает детей сказать, что ее нет дома; заяц выражает сожаление: он собирался совокупиться с ней; лиса бросается в погоню за зайцем, застревает между двух берег, заяц ее насилует, убегает, вымазался углем; лиса подходит, принимает зайца за монаха, спрашивает, не видал ли тот зайца; мнимый монах: того, который тебя вчера поимел? лиса со стыдом уходит; «Ах, он подлец! Уже успел по всем монастырям расславить!»]: Афанасьев 1992, № 1: 10-11.

Кавказ – Средняя Азия. Осетины [медведь застрял в развилке дерева, лиса пользуется этим случаем]: Бязыров 1960, № 8: 313; азербайджанцы [лиса пригласила аиста в гости, намазала кашу на поднос; аист пригласил лису, положил кашу в кувшин; предложил покатать лису; когда земли стало не видно, сбросил вниз; лиса упала во двор школы, украла тетрадку, пришла к норе, сделала вид, что читает; велит медведю называть ее мулла-баба, обещает выучить медвежат; медведь: мясо твое, а кости мои (в смысле ученья); лиса съела медвежат, несколько месяцев отвечает, что их нельзя показывать, иначе отвыкнут от чтения; затем бросает медведю мешок с их костями; медведь застрял в норе, лиса вышла с другой стороны, подошла сзади к медведю и «стала его мять»; медведь спрашивает пахаря, видел ли он; тот: видел; медведь обещает приносить баранов за молчание; но тот рассказал жене; медведь услышал, обещал убить пахаря; лиса обещала его спасти, если он даст ей двух кур; учит, что говорить; привязала к хвосту метлу; медведь: что за пыль? – Царскому сыну прописали медвежье мясо, войско ищет медведя. – Где мне спрятаться? – Залезай в мешок, подумают, что пшеница; лиса и пахарь забили медведя палками; лиса пришла за курами; у пахаря бурчит в животе: несколько лет назад съел щенка охотничьей собаки, теперь хочет выйти; лиса убежал]: Багрий, Зейналлы 1935: 505-512.

Иран - Средняя Азия. Горные таджики : Семенов 1900(1) (Каратегин) [Лис подходит к жилищу Волчицы, спрашивает Волченка, дома ли его мать; тот отвечает, что нет; Лис просит передать, что предастся с Волчицей любви; возвращается Волчица, ребенок говорит, что ее ожидает какой-то Лис; тот предлагает Волчице прогуляться, Волчица его съедает]: 23-24; 1900 (Дарваз, вверх по Пянджу) [Лис подходит к жилищу Медведицы, спрашивает Медвеженка, где его мать, он, мол, собирается ее изнасиловать; в следующий раз Медведица ждет Лиса, бросается за ним, тот пробегает через мельницу, Медведица застревает в дверях, Лис ее изнасиловал; взяв Медвежонка, Медведица ушла]: 22-23; ягнобцы [Лис просит двоих медвежат передать их матери, что он будет с нею совокупляться; Медведица погналась за ним, Лис проскочил через помещение для мельничного колеса, Медведица застряла, он ее изнасиловал; Медведица слышит, как пахарь со смехом рассказывает о случившемся сыну; обещает его съесть; пахарь боится выйти в поле; Лис велит идти, поднимет пыль, надо сказать, что это царский человек ищет шестилетнюю медведицу; Медведица согласна спрятаться в мешке, пахарь и Лис забили ее до смерти]: Андреев, Пещерева 1957, № 18: 105-106.

Балтоскандия. Латыши [Заяц просит передать детям Волчицы, что хочет ее отлупить {возможно, в оригинале – сойтись с ней}; так дважды; на третий раз Волчица прячется за печкой, гонится за Зайцем, тот пробегает между двумя сросшимися деревьями, Волчица застречает, Заяц ее лупит; убежал, вывалялся в золе; Волчица спрашивает "Хорька", не видел ли он Зайца; тот спрашивает – не того ли, кто ее отлупил между деревьями; Волчица стыдится и убегает]: Алксните 1958: 84-85; эстонцы (северная и западная Эстония) [когда волчица (зайчиха, лисица) застревает между двумя деревьями, лис ее насилует (бьет, съедает)]: Kippar 1986, № 36: 56-57; финны [заяц спрашивает лисят, где их мать; говорит, что хочет с ней переспать; лиса гонится за ним, он проскакивает через развилку дерева, лиса застревает, заяц совокупляется с ней; вымазался золой, встречает лису, та спрашивает, не видел ли он зайца; тот отвечает, что видел: сказал, что совокуплялся с лисой; лиса: о моем позоре уже все знают; заяц смеется, губа лопнула]: Рахимова 2000: 172-173.

Волга – Пермь. Коми : Коровина 2012, № 36 [лиса (волчица) застряла в отверстии забора (между деревьями); лис (заяц) пользуется этим и бесчестит ее]: 73; Плесовский 1972 [лиса хвалится дорогой шкурой, заяц обещает сделать ее дешевле; лиса с зайцем играют, бегают, лиса застряла между деревьми, заяц ее избил; она вырвалась, ободрав шкуру, бросилась за зайцем, он скрылся в ее норе; сказал лисятам, что избил их мать, велел показать другой выход; вымазался в грязи, плывет на плоту; лиса принимает его за бобра, спрашивает, не видел ли он зайца; заяц: не того ли, кто отстегал лису; лиса: дело было на копейку, а разговор – за семью горами; в следующий раз заяц надевает русский костюм, лиса его опять не узнала, спрашивает, какие новости; заяц: новостей нет, только что заяц лису отстегал; в третий раз заяц надевает другую шапку; отвечает, что в Москве говорят, что заяц лису отстегал и что лисья шуба подешевела]: 3-6.

Туркестан. Казахи : Каскабасов и др. 1979, № 39 [Лис встретил двух медвежат, говорит, что хочет иметь любовь с их матерью; Медведица в бешенстве гонится за Лисом, тот проскакивает через развилину дерева, Медведица застревает, Лис подходит к ней сзади, занимается с ней любовью, убегает; Медведица спрашивает пастуха, что тот видел; пастух отвечает, что ничего, лишь один лис имел любовь с медведицей; Медведица дала пастуху за молчание золото, тот принес золото, рассказал жене, Медведица слышала; Лис велит пастуху принести мешок, шило и кетмень; поднимает пыль, велит объяснить Медведице, что царевна больна, царские люди идут за медвежью желчью; Медведица просит спрятать ее в мешок, Лис убивает ее шилом и кетменем; в награду Лис требует отдать ему одно из двух (видимо, тестикул) пастуха; у того бурчит в животе, он говорит, что проглотил собак и теперь те хотят выбраться и напасть на Лиса; Лиса убегает, пастух успевает схватить его за хвост, убивает], 48 [Лис говорит медвежатам, что хочет иметь любовь с их матерью; в следующий раз Медведица бросается за ним, застрывает в отверстии в камне; Лис ее изнасиловал, Медведица с трудом выбралась; спрашивает пастуха, видел ли он что-нибудь; тот отвечает, что ничего особенного, только один лис изнасиловал одну медведицу; Медведица дает пастуху за молчание золото, а если тот проговорится, убьет; Лис подслушивал, обещает избавить пастуха от Медведицы, требует в награду возможность воспользоваться любой частью его тела; Лис поджег камыш, пастух сказал Медведице, что это слуги хана посланы достать медвежью печень как лекарство для жены хана; предлагает спрятать Медведицу в мешке; бьет ее там, убивает; пастух разделся, у него в животе стало урчать; он сказал, что в детстве проглотил двух маленьких кумаев (крылатая собака), они выросли и чувствуют близость лиса; Лис убежал], 49 [Медведица погналась за Лисом, тот в дом, она застряла в дверях, Лис вышел, изнасиловал ее; Медведица спрашивает пастуха, что тот видел; Что я мог видеть? Какой-то лис изнасиловал какую-то медведицу, только и всего; Медведица грозит убить пастуха, если тот расскажет; пастух рассказал в ауле, дети стали петь об этом; Медведица пришла за пастухом, тот попросил три дня попрощаться с родными; Лис предложил поднять пыль, будто ханский сын идет за медвежьим сердцем, чтобы жена поела; пастух предлагает Медведице спрятать ее в мешке, убивает; Лис требует за помощь почку пастуха; у того в животе урчит, он говорит, что проглотил щенка гончей; Лис убегает]: 80-81, 109-111, 113-114.

( Ср. Западная Сибирь. Восточные ханты (р. Аган) [Бурундук слышит, что в его доме кто-то шаманит; зовет Зайца, Лису, Медведя; шаманит Лягушка, Медведь выбрасывает ее на улицу; Лиса предлагает устроить жертвоприношение Торуму; Медведь поет и пляшет, Лиса его в это время обзывает; говорит, что это Заяц, затем, что Бурундук, затем признается, что она; Медведь убивает Зайца, хватает лапой Бурундука, тот увернулся, но на шкуре остались полосы; Медведь полез за Лисой в нору, застрял; Лиса вышла, раскалила пешню, убила его, долго ела (=Лукина 1990, № 97: 252-253)]: Кулемзин, Лукина 1978, № 74: 51-52).

Южная Сибирь - Монголия. Хакасы [заяц приходит к лисятам, говорит, что хотел бы совокупиться с их матерью; узнав об этом, лиса погналась за зайцем, тот проскочил под колодой, лиса застряла, заяц с ней сошелся; лиса пошла мыться, а заяц вымазался об обгорелую колоду, поплыл по реке; ответил лисе, что новостей нет, только вот заяц с лисой совокуплялись; узнав, что ее позор известен, лисичка повесилась]: Катанов 1907, № 567: 493-494.