I11a. Земля утверждена на спине черепахи (лягушки).
.21.-.24.29.34.36.45.-.48.
Описывается, как в процессе творения добытую землю кладут на спину черепахе либо лягушки, и та становится ее опорой.
Тибетцы [черепаха], лепча [черепаха], буланг [черепаха], санталы [черепаха], ораоны [черепаха], семанги (батек) [черепаха], калмыки [черепаха, лягушка], прибайкальские буряты [черепаха], забайкальские буряты [лягушка], монголы (халха) [черепаха, лягушка], монголы (Внутренняя Монголия) [лягушка], ойраты [лягушка], монгоры [лягушка], конные эвенки района Нерчи [лягушка], дальневосточные эвенки (орочоны) [лягушка], гуроны [черепаха], сенека [черепаха], онейда [черепаха], онондага [черепаха], тускарора [черепаха], делавары [черепаха], дакота (санти?) [черепаха], арапахо [черепаха], шейены [черепаха], шони [черепаха], винту [черепаха].
Тибет – Северо-Восток Индии. Тибетцы : Hermann 1941-1944 [бодисатва Манчжушри создал чудовищную Черепаху, пустил в воды; выстрелил в нее золотой стрелой; полыхнул огонь, потекла кровь, вылились испражнения; Черепаха перевернулась на спину; на ее грудном панцире стоит мир]: 833; Огнева 1982b [для пригималайской и восточной зон Тибета характерно представление о вселенной в виде материка, плавающего на спине черепахи или рыбы, придавленной для большей устойчивости горой (у лепча – гора Канченджунга), у основания которой находится змей Бегша; когда рыба вертит от усталости головой, происходят землетрясения]: 508; лепча [вначале одна вода; Tashey-takbo-thing создал двух рыб - обычную и змеевидную; черепаха держит мир и на ней Т. поместил птиц и животных]: Stocks 1925, № IV.1: 355-356.
Бирма – Индокитай. Буланг : Yoshiyuki Kojima 1993 в Matsumura 2011 [создатель-великан Gumyar поймал морскую черепаху, поместил на нее землю, поставил петуха сторожем; когда черепаха пытается шевелиться, петух ее клюет; когда петух устает и закрывает глаза, черепаха движется и земля содрогается]; Miller 1994 (юг Юньнани) [вначале лишь небо и облака, среди них бегает носорогоподобный li; Gumiya сделал из его шкуры небо, из глаз – звезды, из плоти – землю, из крови – воду, из шерсти – все виды растений, из мозга – людей, из костного мозга животных, птиц, насекомых и пр.; из четырех ног – четыре опоры неба; землю поместил на черепаху; как только черепаха пытается двинуться, петух Гумии клюет ее в глаз; если засыпает, черепаха двигается, сотрясая землю; тогда люди сыплют на землю рис, чтобы разбудить петуха]: 88-90.
Южная Азия. Санталы : Bodding 1942 [вначале вода; Thakur Jiu создал различных водных существ (крокодил, краб, креветка, земляной червь и др.); из глины вылепил две человеческие фигуры; когда собрался вложить в них душу, день-лошадь спустилась сверху и растоптала их; тогда, взяв материал со своей груди, Т. сделал двух птиц Has Hasil, оживил, они полетели, но земли нигде не было, поэтому вернулись к Т.; он отпил воды, сплюнул, на воде появилась пена; Т. велел птицам сесть на нее, на ней они плавали по волнам, но пожаловались, что еды нигде нет; Крокодил согласился нырнуть, достать со дна землю, но по пути назад ее с него смыло; Креветка (prawn) - то же; рыба Raghop Boar (Buar) - то же (с тех пор у нее нет чешуи); Краб - то же; Земляной Червь попросил, чтобы Черепаха была наготове; он достал со дна землю, поместил на спину Черепахе; Т. ее боронил, возникли горы; пена пристала к земле; появилась растительность, две птицы отложили яйца, из них родились мальчик и девочка]: 3-5 в Osada 2010; Campbell, ii, p. 16 ff. в Elwin 1949 [в воде жили рыба Sole, Краб, Принц Земляной Червь, Принц Lendom; Thakur Jiu велел им достать из-под воды землю; Рыбе не удалось, Краб проглотил, она выпала, утонула опять; в воде нашли Принца Черепаху, приковали за ноги; Принц Земляной Червь принес землю, поместил ее на Черепаху; после этого TJ вырастил на земле дерево и траву]: 8; Culshow 1949 [везде вода; Thakur призвал царей моря, но те не могли достать землю со дна; Краб согласился нырнуть, но по пути к поверхности вода смыла схваченные им кусочки земли; то же - Черепаха; Червь попросил поставить золотое блюдо на спину Черепахе, обещал проглотить землю на дне и опорожнить желудок на блюдо; он так и сделал, земля оказалась неровной, Т. попытался ее подровнять, море залило низменные места; Т. создал из семян травы sirom двух гусей - самку и самца, Hans и Hansil (Goose and Gander); они отложили в траву два яйца, из яиц вышли люди - pilcu Haram и Pilcu Budhi]: 65-66 в Osada 2010; Шрестха 2019 [вначале вода, над ней Тхакур и его слуга Джахерэда; Малинбури жила под водой; Т. велел ей сделать две человеческие фигуры; она вылепила их из глины, принесла его дна моря, положила сушиться на солнце; прилетел конь Синсадома, взмахами крыльев разбил фигуры; М. сделала новые фигуры, попросила Т. их оживить; Т. послал ее за душами, но М. принесла не человеческие, а птичьи души; Т. вдохнул в них жизнь и они улетели на небо; это первые лебеди – Ханса и Хансини; им негде сесть, везде вода; они попросили Т. сделать им место для обитания; в воде жили рыба Солехако, рак Катком и червяк Ленден; С. и К. не смогли поднять землю; Л. стал выбрасывать крупицы земли на поверхность, но они снова опускались на дно; Т. позвал черепаху Качика, велел ей неподвижно лежать на воде; Л. стал выбрасывать землю на панцирь черепахи, образовался остров; Т. вырастил там дерево Кадам и траву Сиром; Ханса и Хансини свили гнездо из травы; Хансинир снесла два яйца, зверь Рагхопабу их съел; Т. послал своего слугу Дж. охранять яйца; из них вылупились мальчик и девочка; дети выросли, Т. создал для них корову и двух телят; научил юношу делать плуг и пахать землю, тот занялся земледелием; Маранбуру (большая гора) был опекуном юноши с девушкой; научил их делать хмельной напиток; они напились и сошлись; М. велел им не переживать, пусть будут мужем и женой; у них 7 сыновей и 7 дочерей; они поссорились и стали жить в разных местностях; отец забрал с собой сыновей, а мать дочерей; девушки и юноши встретились, стали жить парами; их родители тоже помирились и пришли жить к ним; от 7 братьев с сестрами пошли 7 кланов]: 567-570.
Малайзия – Индонезия. Семанги (батек) [рогатая черепаха-змея выплыла на поверхность посреди океана; кусочек земли или экскременты небесного червя упали ей на спину с неба, а сама черепаха-змея или спустившаяся с неба птица перевозчик сбила морскую пену в комок; вещество, добытое с неба и из моря, стало Землей на спине черепахи-змеи}: Endicott 1979: 33-34.
Кавказ – Малая Азия. Калмыки [зап. Э.К. Лиджиевым от матери; Тенгир-хан предложил сотворить землю; Бурхан-Бакши превратил одного хубилгана в черепаху, пустил в океан, выстрелил в нее, она перевернулась лапами вверх, на ее животе сотворили Землю; Эсрин-хан и Тенгри-хан спустились на нее, отправили на небо появившиеся из вод Луну на серебряной и Солнце на золотой колеснице; Тенгир-хан нашел, взял себе кувшин с арзой, а Эсрин-хан – с живой водой-аршаном; манджик украл его, подменив кувшином с арзой; принесенную манджиком для Тенгир-хана святую воду украдкой выпил двуглавый Араха, помочившись в кувшин, бежал; Очир-Вани-гегян пошел его искать; Солнце кивнуло в сторону А., Луна прямо указала на него; А. разрубил А. надвое скипетром, одну половину прицепил к колеснице Луны, другую – Солнца; А. сказал, что будет мучить Луну раз в три месяца, а Солнце – раз в три года (затмения)]: Басаев 2004, № 6: 35-37.
Южная Сибирь - Монголия. Прибайкальские буряты [по Жамцарано, рук.; мир сотворили тысяча небесных бурханов; в поисках земли Лебедь летел по воздуху, а Ворон находился под водой; они увидели Золотую Черепаху, которая в лапах держала землю; сообщили Хухудэй Мэргэну , он выстрелил в Черепаху, та опрокинулась, образовалась твердь, на которой была сотворена земля с растительностью; тысяча небесных бурханов нежились на земле - Улгэн и на небе — Ундэр; Архан шутхэр стал просить для себя часть земли с тоненькую лозинку; воткнул лозинку в землю, из отверстия стали выползать комары, мухи, гнус и другие вредные насекомые]: Шаракшинова 1980: 25; забайкальские буряты (агинские, Нерчинский окр., ст. Размахнинская) [прежде была одна вода и только лягушка смотрела в нее; Бог перевернул лягушку брюхом кверху и устроил на ней вселенную; на каждой лапе он создал отдельный тип ( двипа ); на одной из лап поместил Зампу-тип (Джамбу-двипа); на пупе лягушки воздвиг гору Сумбур-агула; на вершине этой горы находится Полярная звезда, Алтан-гатасун {букв. ‘золотой кол’}]: Гомбоев 1890: 140; монголы : Неклюдов 1982a [согласно космогоническим сюжетам, восходящим к мифу о Вишну , демиург переворачивает на спину плавающую в мировом океане гигантскую черепаху (или лягушку) и водружает на нее только что созданную им землю (или сам превращается в черепаху)]: 173; Потанин 1883, № 46б [записано миссионером Вас. Постниковым от халхасца; везде вода, Очурманы жил на небе; решил сделать землю, искал товарища, нашел Чаган-Шукуты ; оба спустились на воду; заметившая их Лягушка нырнула; О. послал ЧШ отыскать ее в воде; тот достал Лягушку, положил на воду брюхом вверх; О. сел на нее, велел ЧШ нырнуть, достать землю; тот принес со дна охапку жидкой земли, сказал О., Если бы не я, тебе не достать земли ; земля тут же вывалилась у него из рук, упала в воду; О. велел ему нырять снова, брать землю и нести ее от его имени; О. высыпал принесенную землю на Лягушку, земля стала расти, оба на нее сели, заснули; Шулмус схватил их, чтобы бросить в воду, но земля росла быстрее, чем он бежал к ее краю; он бросил их; О. и ЧШ сделали человека, пошли искать душу, оставили собаку караульщиком; обещали найти для собаки шерсть; Дьявол дал ей шерсть, накормил, зажег пряжу, вдул дым человеку в нос, оживив его; О. и ЧШ поставили чашку с водой; на чьей стороне вырастет в чашке, тому править землею; Ш. попросил и себе земли, получил столько, сколько под концом его палки; воткнул в землю, выползли черви, змеи, гады; цветок вырос со стороны О., но тот задремал и ЧШ положил его на свой край; О. сказал, что теперь и люди и животные будут воровать и враждовать; ушел на небо; он настоящий бог, а Ульгень – это выдумали камы (шаманы)]: 220-223; Скородумова 2003 [были вода и воздух, на небе Будда Очирвани; он решил сотворить землю, нашел помощника Цаган Шухэрт Белый Зонтик; велел ему перевернуть на живот плававшую на воде черепаху, нырнуть, принести со дна земли, думать о нем (О.), сам сел на черепаху; ЦШ схватил земли, но почувствовал, будто что-то мешает; подумал, что землю взять должен О.; тут же горсть наполнилась землей, ЦШ всплыл; высыпал землю черепахе на живот, вместо черепахи появилась земля; оба небожителя заснули; Шулмас подошел к краю островка, чтобы их утопить, но по мере того, как он бежал к краю, земля расширялась; О. и ЦШ вылепили людей, О. велел ЦШ сделать караульного, тот вылепил собаку, О. и ЦШ пошли за умом для человека и шерстью для собаки; Черт дал собаке шерсть, сказал, что ее накормит ее хозяин – человек; зажег перед носом человека нитку, тот ожил от дыма; О. и ЦШ заспорили, кто из них должен править живыми существами; решили – у кого в чашке с водой раньше вырастет цветок; у О., но ЦШ поместил его в свою чашку; О. сказал, что теперь люди будут обманывать друг друга, улетел на небо]: 35-37; Шаракшинова 1980 [Черепаха шла с северной стороны на южную; богатырь выстрелил в нее; стрела пронзила ее насквозь и застряла в теле; Черепаха опрокинулась и испустила дух; с левой стороны черепашьего тела торчал деревянный оперенный конец стрелы, от него образовался лес; с правой стороны высовывался железный наконечник стрелы; ту сторону, куда он был направлен, назвали Железной стороной ( тумэр зуг ); когда Черепаха умирала, из нее полилась жидкость, образовавшая море, эту сторону назвали Северной водной стороной; из пасти пылало пламя, эту сторону прозвали Южной огненной стороной; в четырех лапах Черепахи были зажаты комочки земли, из которых образовалась земная твердь с растительностью]: 26; Nassen-Bayer, Stuart 1992 (Внутренняя Монголия?) [Будда Шакьямуни летит над океаном, видит плывущую с севера на юг золотую лягушку, стреляет, стрела поражает лягушку с востока, повернув ее к северу; изо рта лягушки полыхнул огонь, из зада хлынула вода; Б. бросил на нее золотой песок, возникла земля; выступающее с востока древко стрелы стало лесом, выступающий с запада наконечник – залежами металлов; север стал связан с огнем, юг – с водой; поэтому земля состоит из пяти элементов: огонь, дерево, метал, вода, песок; когда лягушка шевелит лапами или головой, происходят землетрясения]: 327-328; ойраты (дюрбюты) [{учитывая калмыцкие версии, у ойратов, несомненно, существовали и более подробные космогонии с участием лягушки или черепахи}; Маджи шири обратился в лягушку, лег на брюхо, растянул руки и на своем брюхе утвердил им же созданную землю; если один палец у лягушки пошевелится, бывает землетрясение]: Потанин 1883, № 46е: 224-225; монгоры [сперва одна вода, бог не может найти ни кусочка земли; увидел плывущую золотую лягушку; выхватил из воздуха горсть земли, положил ей на спину; лягушка ушла под воду, землю смыло; когда лягушка опять всплыла, бог выстрелил, стрела пронзила ее, лягушка перевернулась на спину, прижала землю лапками к животу; так образовалась суша и пять стихий: металл, дерево, вода, огонь, земля; т.к. бог выстрелил с востока, с этой стороны оказалось дерево (древко стрелы); лягушка была головой на юг, извергла изо рта пламя, поэтому юг – огонь; металлический наконечник оказался на западе – там металлы; лягушка описалась, поэтому север – вода]: Stuart, Limusishiden 1994: 41.
Восточная Сибирь. Эвенки района Нерчи–Читы (конные) [помощником творца была лягушка; она вынесла землю в лапах на поверхность воды, но злой брат творца (по позднейшим вариантам – небесный шаман) выстрелил в нее; она перевернулась, с тех пор стала лапами поддерживать нашу землю среди водного пространства]: Василевич 1969: 214-215; дальневосточные эвенки (орочоны) [были вода и небо, в воде жили змея и лягушка; на небе светили солнце, луна, звезда Чолбон (Венера), энекан буга ; змея была старой, уставала и мерзла в воде; попросила лягушку достать земли, укрепить ее на воде, чтобы змея могла отдыхать и греться на солнце; Лягушка нырнула, достала землю; когда начала ее укреплять, земля стала тонуть; в это время подплыла змея, Лягушка испугалась, что змея будет ругать ее за беспомощность, перевернулась, стала лапами поддерживать землю; так и осталась до настоящего времени]: Мазин 1984: 19-20.
Северо-Восток. Гуроны [женщина падает с неба в первичный океан; животные и птицы ныряют достать землю со дна; Жаба приносит во рту ил; земля вырастает]: Barbeau 1960, № 1 [сестра живет на небе со своими братьями; срывает сразу все початки с их кукурузы; за это они бросают ее вниз сквозь дыру в небосводе; сперва Гуси, затем Черепаха поддерживают женщину; она сыплет ил на Черепаху, создавая землю; находит двоих близнецов, доброго и злого]: 4; Connelley 1899 [дочь небесного вождя заболела; отец велел вырыть огромное дерево, чтобы собрать лекарство с его корней; дерево вместе с женщиной проваливаются в бездну; двое Гусей (Лебедей?) подхватывают ее; Малая Черепаха сыплет землю вдоль края панциря Большой Черепахи; когда та шевелится, происходят землетрясения; женщина приходит к своей бабке; у нее двое близнецов - Огненный и Кремневый]: 120-123; Hale 1888 [муж сбрасывает на землю беременную жену; Гагары подхватывают ее в воздухе, кладут на спину Черепахе; та велит животным нырять; Бобр, Ондатра, Нырок не могут достигнуть дна, некоторые всплывают мертвыми; когда всплывает Жаба, Черепаха находит у нее во рту немного глины, дает женщине, та кладет глину на панцирь Черепахи, земля вырастает, Черепаха с тех пор поддерживает землю; близнецы в чреве женщины спорят как им родиться; добрый Tijuskeha (Ioskeha французских источников; "добрый", "спаситель") рождается нормальным образом, злой Tawiskarong ("кремень") выходит из бока матери, убивая ее; ее хоронят; из ее головы выросла тыква, из грудей кукуруза, из рук и ног фасоль и другие культурные растения; злой делает змей, хищников, огромных комаров, огромную жабу, выпившую на земле всю воду; добрый делает безвредных и полезных животных; куропатка летит к Тавискаронгу в поисках воды; Тиджускеха идет за ней, вспарывает Жабе живот, вода выливается; он уменьшает злые твари в размерах; добрый говорит, что его можно убить только мешком с кукурузой, фасолью; злой – что его можно убить только рогом оленя; первым бьет злой, но добрый оживает, убивает рогом злого; тот уходит на запад, становится хозяином мертвых; добрый хотел, чтобы реки текли в обе стороны, злой потребовал, чтобы только в одну]: 180-183; онейда : James Dean (1770-ies?) в Elm, Antone 2000: 157-162 [в стране на небе человек просит выкопать дерево с цветами света, сталкивает в дыру свою беременную жену, объясняет, что она была неверна; внизу вода; лишь Черепаха способна поддерживать землю; Норка ныряет, всплывает мертвой с землей на лапах и морде; Гагара кладет землю на Черепаху, земля вырастает; женщина рожает дочь; к ней сватаются люди-животные; мать соглашается на предложение Черепахи; муж кладет на живот жены крест накрест две стрелы с наконечниками из кремня и из коры; двое мальчиков ссорятся в утробе; младший Tan-lon-ghi-au-wan-goon (далее Т., добрый) хочет выйти нормально, старший Than-wisk-a-law (далее Th.) - через бок матери; в результате она умирает; бабка убивает внуков, бросает в море; те возвращаются; бабка делит труп дочери пополам, бросает вверх; верх превращается в солнце, низ в луну; у Th. есть отцовский кремень, он убивает им дичь; бабка любит его; старик дает Т. кукурузу; говорит, что он должен убить злого брата, чье тело из кремня, иначе люди не смогут жить на земле; T. притворяется, что боится ветвей бука и тростника; Th. отвечает, что боится кремней и рогов оленя; побежден, убегает, создавая овраги и горы, превращается в Скалистые Горы; злая бабка пытается уничтожить людей потопом, снегом; навлекает на них все бедствия, от которых люди сейчас страдают], Frederick Waugh (зап. 1912-1917) в Elm, Antone 2000: 164-168 [брат и сестра живут на небе; сестра беременеет, люди полагают, что от брата; тот выкорчевать дерево со светящимися цветами, столкнуть сестру в отверстие; внизу вода; Черепаха соглашается поддерживать землю; Норка ныряет, всплывает мертвой с землей на лапах и морде; Гагара кладет землю на Черепаху, земля вырастает; женщина рожает дочь; незнакомец берет ее в жены; кладет ей на живот крест накрест две стрелы - с тупым и с острым концом; исчезает; двое мальчиков ссорятся в утробе; Талохиаваго хочет выйти нормально, Дависгал - через бок матери; в результате она умирает; бабка убивает внуков, бросает в озеро; утром те возвращаются; бегут к ней наперегонки; Т. победил бы, но бабка его не любит, дала схватить себя Д.; их мать встала бы через десять дней из могилы, но Д. разбил ей топором голову; старик дает Е. кукурузу, Т. выменивает на нее у брата кремень; Т. видит, как Д. поднимает камень, убивает выходящего из земли медведя; Т. выпускает дичь, рассеивает ее по земле; отвечает Д., что больше всего боится древесных почек; тот говорит, что боится оленьих рогов; Т. делает реку текущей в две стороны, Д. портит творение; братья сражаются, пока от них остаются лишь кости; Т. обещает вернуться в конце времен]; сенека : Converse 1908 в Turner 1978 [на небе Великий Вождь вырывает дерево, посылает вниз беременную женщину; птицы подхватывают ее, не дав упасть в море; Бобр ныряет достать землю со дна, пропадает; Утка всплывает мертвой; Ондатра приносит глину на лапе; глину кладут на Черепаху, земля вырастает; когда Черепаха шевелится, происходят землетрясения; женщина рожает близнецов; злой выходит у нее под мышкой; она умирает, рожая доброго]: 36-38; Cornplanter 1938, № 1-2 [на небе вождь думает, что его жена беременна от Голубой Пумы или Огненного Дракона (=Метеора); вырывает Дерево Света, сбрасывает жену в образовавшееся отверстие, бросает следом персонажей, которые превращаются на земле в культурные растения и в животных; птицы ловят падающую женщину; все ныряют достать землю со дна; землю приносит во рту Ондатра; Черепаха подставляет спину; женщина разбрасывает землю вокруг, земля вырастает; женщина рожает дочь; незнакомец вешает над девушкой две стрелы, одну из них с кремневым наконечником; девушка рожает близнецов; один из них убивает мать, выйдя на свет через подмышку]: 19-26; Curtin, Hewitt 1918, № 74 [на небе женщина получает во сне указание выкопать дерево с цветами света; люди выкапывают его, оно проваливается в бездну; вождь велит бросить женщину следом; Гагара велит Скопам подхватить ее; отвергает предложение Рогатого Змея заботиться о женщине; Черепаха выбрана на эту роль; животные и птицы ныряют достать землю, всплывают мертвыми; Hell-diver приносит немного земли; ее кладут на Черепаху, Бобры и Утки делают землю большой; женщина рожает дочь; та беременеет от человека, который оказывается Черепахой; рожает близнецов; один выходит у нее из подмышки, убивая мать; его голова - кремень]: 409-415; Hewitt 1903 [небесный вождь подозревает жену в неверности, сталкивает ее в бездну с ее маленькой дочкой; она падает на Черепаху; сыплет на панцирь землю, которую держит в руках, земля вырастает; ее дочь беременна от Ветра; рожает близнецов; младший, Бородавчатый, выходит через пуп матери, убивая ее; старший приходит к своему отцу Ветру; тот предлагает ему бежать вокруг земли вместе с его двумя другими сыновьями; после этого дает ему мешок со всеми животными; бабка тайком ест кукурузу, которую прячет среди своих вещей; внук подсматривает, находит початок, готовит кашу; приносит с охоты бобра; бабка прыскает кровь ему между ног, говорит, что теперь у него менструации; он брызгает кровь на ноги бабке; говорит, что менструации будут не у мужчин, а у женщин; внук: пусть месячные продолжаются столько дней, сколько пятен на шкуре олененка; бабка: столько, сколько полосок на спинке бурундука (четыре); он соглашается]: 221-254; онондага [как у сенека; жена Вождя беременеет от его дыхания не успев сойтись с ним; Утки подхватывают падающую женщину; многие не могут достать землю со дна; Ондатра всплывает мертвой с землей во рту; лишь Черепаха, но не Выдра выдерживает тяжесть земли; земля вырастает]: Hewitt 1903: 141-182; 1928 [Бобр находит глину во рту Ондатры; не может выдержать тяжести земли; Лис, Енот приходят жениться на дочери Небесной Женщины, отвергнуты]: 470-486; мохавки : Hewitt 1903 [как у онондага в Hewitt 1903; человек вешает наконечник стрелы над постелью женщины; после этого она рожает Кремень и Кленовый Побег; мать женщины делает луну из головы, солнце из тела дочери; Побег лжет, будто его убьет осока или трава (cattails); Кремень говорит, что для него смертельны желтые кремни и оленьи рола; братья сражаются; Кремень убит, превращается в горный кряж]: 255-339; Rustige 1988 [в мире на небе впервые умирает человек; девушка, чей отец не известен, ходит к его останкам; за ней следят, слышат, как она называет покойника отцом; тот велит ей идти к вождю на краю мира; вождю нравится, как она варит кашу, он берет ее в жены, посылает на время домой; в результате сверху сыплется кукуруза; женщина беременеет, вождь заболевает; велит выкорчевать дерево, просит жену заглянуть вниз, сталкивает ее, сам немедленно выздоравливает; падающую подхватывают утки, кладут на спину черепахе; женщина просит животных нырять; Бобр, Выдра всплывают мертвыми, Ондатра приносит под коготком ил; пока женщина спит, из него возникает земля; женщина рожает дочь; ночью приходит мужчина, оставляет около девушки стрелу; она зачинает близнецов; добрый брат Росток рождается нормально, злой Кремень выходит из бока матери, убивая ее; доказывает бабке, что это Росток убил ее дочь, та выбрасывает Росток в заросли ивы; Кремень с бабкой прячут животных; Росток находит и открывает дверь в скале; чудовища остались в скале до сих пор; Кремень с бабкой прячут солнце на дереве на островке; Бобр, Паук, Кролик, Ястреб не ходят брать с собой болтуна-Выдру; достают солнце, Кролик убегает с ним, блеск побелил ему шерсть на животе; болтуна-Выдру ударили веслом, челюсть стала короткой; солнце забрасывают в небо; Кремень и Росток сражаются, создавая неровности ландшафта; Кремень низвергнут в нижний мир, создает злых духов; бабке Росток отрезает голову, делает из нее луну]: 3-18; тускарора : Cusick 1827 [женщина в верхнем мире готова родить близнецов; в это время проваливается вниз; морские чудовища достают немного земли со дна, кладут на черепаху; когда женщина приземляется на нее, суша начинает расти; добрый сын Энигорио (Э.) рождается нормально, злой Энигонхахетхеа (ЭХ) – через бок матери, убивая ее; Э. превращает голову матери в солнце, тело в луну; создает растения, животных, людей, получаются обезьяны; Э. лжет, что его можно убить камышом; ЭХ отвечает, что его можно убить рогом оленя; братья сражаются, Э. убивает ЭХ, тот проваливается в землю, становится духом зла] в Leland 1968: 24, в Beauchamp 1922: 8-11; Rudes, Crouse 1987 [в верхнем мире сестра сошлась с братом, родила девочку; брат умер, до этого люди на небе не умирали; положен в гроб; девочка перестает плакать, когда приходит к гробу отца; разговаривает с отцом; он посылает ее на юг выйти за вождя; тот велит пришедшей раздеться, готовить кашу, не показывать, что ей больно, когда горячие брызги обжигают тело; пумы ее вылизывают шершавыми языками до крови; вождь проводит с ней три ночи, посылает назад сказать ее людям, что ночью с неба посыплется кукуруза; они снимают крыши, амбары наполняются кукурузой; женщина возвращается к вождю; он чувствует себя плохо; велит выкопать дерево с цветами света, сталкивает жену вниз; после этого снова здоров, велит вновь посадить дерево света на прежнее место; внизу вода, птицы и животные сперва думают, что женщина поднимается снизу; Утка видит, что та падает с неба; лишь Черепаха способна поддерживать землю; лишь Бобр приносит землю со дна во рту и на лапках (рукопись обрывается)]: 18-36; делавары : Bierhorst 1995, № 9 [собр. в 18 в.; пережившие потоп собрались на спине Черепахи; просят Гагару достать землю; тот не доныривает до дна, улетает, возвращается с землей в клюве; указывает Черепахе, куда плыть; люди высаживаются на землю], 30 [на небе был солнцеподобный объект, его звали кукурузным стеблем; была женщина с ребенком, она заболела; думала вылечиться, вырвав стебель; все погрузилось во тьму; люди бросили ее вместе с ребенком в отверстие, образовавшееся там, где рос стебель; ее подхватили Ястребы, поместили на спину Черепахи; Гагара нырнула, принесла со дна землю], 65 [Великий Дух создал мир, затем залил потопом (некоторые манси (подгруппа делаваров) говорят, это был Nanapush, но другие утверждают, что это влияние оджибва); Великий Дух посылал нырять разных животных; Ондатра принесла землю со дна, поместила на спину Черепахе, земля выросла], 77 [земля покоится на огромной Черепахе; когда всюду была лишь вода, Ондатра начала создавать землю, поместив ее на спину Черепахе; затем Бобры добавили земли]: 30, 34-35, 38, 44, 46; Hitakonanu’laxk 1994 [(похоже на резюме разновременных версий); Жаба была хозяйкой воды; битва Жабы с Рогатым Змеем приводит к потопу; Нанапуш подбирает животных, сперва лезет на дерево, затем плавает на плоту; Гагара, Выдра, Бобр всплывают мертвыми, Н. их оживляет; Ондатра приносит во рту и на лапках ил; Н. помещает его на спину Черепахе, земля вырастает; Н. посылает Волка узнать, велика ли земля; тот возвращается через все более долгие промежутки времени, наконец, пропадает совсем; первый мужчин родился из корней дерева, первая женщина – из макушки, когда та склонилась к земле]: 49-51.
Равнины. Дакота (сиу, группа не уточняется; идентификация с дакота в Thompson 2000, № 92: 299) [записано от членов тайного общества; Пузырь и Монстр – близнецы, сыновья Черепахи; тело Монстра было из камня, он убил мать при рождении; Пузырь повсюду искал его, чтоб убить; Черепаха принесла из-под вод потопа землю во рту, водная птица – травинку; это положили на Черепаху, земля выросла; в некоторых рассказах вместо Черепахи – Ондатра или Койот; лишь посвященные знают, что Черепаха есть земля и мы живем на ее панцире]: Meeker 1901: 161-163; арапахо [после потопа Создатель созывает всех, кто может нырять; Утки, Зимородок, Журавль и прочие птицы не достигают дна; Создатель превращается в Красноголовую Утку; он и Черепаха оба приносят глину со дна; Создатель кладет ее на свою трубку, земля вырастает; Черепаха представляет собой землю]: Dorsey 1903: 191-199; шейены [ Махео создает небо, соленую воду, свет, водоплавающих птиц; велит им нырять и достать со дна сушу; Гусь, Утка, Гагара не доныривают; Лысуха приносит со дна в клюве ил, кладет в руку М.; тот лепит комочек, творит сушу; М. ищет, на чьей спине утвердить сушу; улитки, рачки, рыбы не подходят для этого; лишь Бабка-Черепаха в силах держать этот вес; это Мать-Земля, она порождает растения; из своего правого и левого ребер М. создает мужчину и женщину (пересказ в Cooper 1996: 222)]: Marriott, Rachlin 1968: 22-26.
Юго-Восток США. Шони [Создатель спускается, создает черепаху, на нее помещает землю]: Voegelin 1936: 8.
Калифорния. Винту [вначале вода; водоплавающие птицы не доныривают до дна; черепаха ныряет, ее вытягивают наверх за веревку; на ее ушах и под когтями осталось немного грязи; из нее делают остров; из острова вырастает земля]: DuBois, Demetracopoulou 1931, № 4: 287.