Ю.Е. Березкин, Е.Н. Дувакин

Тематическая классификация и распределение фольклорно-мифологических мотивов по ареалам

Аналитический каталог

Введение
Библиография
Этносы и ареалы

I120A. Войти в ухо животного. .27.-.29.31.32.37.

Войдя в ухо животного (обычно коня или коровы) и выйдя обратно, персонаж делается красивым (сытым, одетым).

Молдаване, русские (Архангельская, Олонецкая, Вологодская, Псковская, Московская, Рязанская, Горьковская, Воронежская, Курская), белорусы, азербайджанцы, латыши, Лутси, вепсы, коми, мари, нанайцы.

Балканы. Молдаване : Ботезату 1981 [чьи-то лошади топчут просо; отец посылает сыновей сторожить; старший, средний засыпают; младший Тэлэеш хватает одного из коней; тот велит взять у него три волоска из гривы; царь выдаст младшую дочь за того, кто проскачет по узкой лестнице до ее балкона и снимет кольцо; Т. сперва едет на белой лошади, братья его обгоняют и бьют; затем вызвал своего коня Гэитана, тот велит в одно ухо войти, из другого выйти , Т. превращается в разодетого жениха; Г. спрашивает: ехать как ветер или как мысль? Т.: обычным шагом; видя всадника, братья вежливо спрашивают, откуда он; Т.: из Пощечина; почти поднялся к балкону, но вернулся; на следующий день то же (Т. велит коню вести его как ветер; братьям отвечает, что он из Кулакова); на третий день: как мысль; из Кнутовска; царевна отдала Т. кольцо, коснулась его волос рукой, они сделались золотыми; царь велел проверить всех парней; когда с головы Т. сдернули кушму, все увидели золотые волосы; царь отселил дочь с Т. в избушку за пределами своих владений; но Г. создал для них дворец; началась война, Т. сел на 105-летнего осла, застрял в грязи, содрал с осла шкуру, это увидел проезжавший мимо царь; затем вызвал Г., разгромил врагов; то же второй раз (сел на клячу, легко ранен, царь перевязал руку); царица зашла в лачугу дочери, увидела у зятя царский платок; царь пошел посмотреть и ослеп; его излечит молоко львицы; Г. привез к спящей львице, Т. надоил молока; Г. превратил Т. в старика, тот встретил зятьев, сказал, что в молодости отправился за молоком и только сейчас возвращается; отдал молоко (оно коровье) зятьям за разрешение поставить им на спину клеймо; молоко зятьев не помогло, а принесенное младшей дочерью вернуло зрение; все собрались, Т. обо всем рассказал, велел зятьям показать клейма, на них имя «Т.»; царь отдал ему трон]: 157-169; Молдавские сказки 1968: 222-231 [табун поедает просо мужика; старший, средний сыновья засыпают, младший Василе-дурачок кладет рядом крапиву и терновник, не засыпает, ловит гнедого, вороного, буланого коней; царь отдаст царевну за того, кто допрыгнет до ее окна в высоком тереме и поменяет кольцо на пальце; В. влезает в ухо гнедого (на следующий раз вороного и т.п.) коня, выходит богатырем и с оружием; лишь буланый допрыгнул; царь отдает дочь В., поселяет в хижине; напал враг, В. громит врагов, царь повязал ему раненую руку, на пиру видит свой платок у В.; велит построить хрустальный дворец и мост, рядом деревья с золотыми плодами и птицами; кони все исполняют, превращают царя в свинью].

Средняя Европа. Русские (Архангельская, 1908, Лапинская волость, девушка 18-ти лет А.С. Филатова, жила работницей в разных селениях поморья, сочиняет частушки и песни |«народная поэтесса»|, безграмотна) [Перед смертью отец завещает трем сыновьям три ночи провести у его могилы. Два старших брата боятся и просят младшего Ваньку, невестки предлагают «житный и овсяный блин» и он соглашается. Две ночи он разговаривает с отцом, под крик петухов тот падает в гроб. Невестки надеются, что отец съест Ваньку, им не жалко. На третью ночь отец дает Ваньке золотой клубок и приказывает его распустить и идти, куда он укажет. На следующий день братья отправляются бороться за царевну «в третьем этаже», тот, кто допрыгнет до ее окна и получит печать ее кольца в лоб, получит ее в жены. Ванька берет корзину и собирается в лес, в действительности идет вслед за братьями. Выкатил клубок, навстречу ему выскочил конь «в ноздрях искры, во рту пламя», Ваня забрался коню в одно ухо – умылся, в другое – нарядился, приехал к царевне, не допрыгнул всего «два венца». Дома братья рассказывают Ваньке про молодца, который чуть не перескочил до царевны. Ванька спрашивает, не он ли это был, братья отвечают, точно не он, «слюневатик, пулеватик». На следующий день все повторяется, Ванька только один венец до царевны не перескочил. На третий день Ваня допрыгнул до царевны, ее кольцо осталось у него во лбу. Ванька измазывает лицо глиной и ложится на печь. На следующий день Ваня с братьями, измазанный глиной и сажей, отправляется на пир к царевне. Она не может у «богатых и нужных» во лбу найти своё кольцо, заметив Ваньку, его решают отмыть и находят кольцо, царевна его узнает, они женятся. Братья завидуют Ваньке]: Цейтлин 1911, № 7: 14-16; русские (Олонецкая, Заонежье, д. Шуньга-Бор, 1926) [Мужик умирает и наказывает сыновьям: каждому из них на могилке переночевать. Первая ночь, старший сын отказывается, отправляет Ваньку-дурака. Ванька-дурак ночует на могилке, приходит батюшка, спрашивает, кто это. Ванька отвечает. Идут в чистое поле. Старик призывает Сивко-Бурко. Ванька залезает в правое ушко, через левое вылезает – становится молодым и красивым. На вторую ночь средний сын не хочет идти, отправляет Ваньку. Ванька ночует, отец дарит ему лучшего коня. На третью ночь Ванька сам идет ночевать. Отец дарит коня еще лучше первого. Царевна построила дом на девять венец. Условие: выйдет замуж за того, кто допрыгнет и сорвет перстень. Братья поехали добывать перстень. Иван-дурак побежал в поле, призывал коня, в правое ухо залез и вылез через левое – стал молодым. На втором коне поехал, перескочил 3 венца. Призвал третьего коня, шесть венцов перескочил. Вернулся в поле, призвал Сивко-Бурко, девять венцев перескочил, перстень схватил. Царевна ударила его в лоб. Вернулся в поле, стал дураком, замазал лоб и палец глиной. Ночью дом загорелся от перстня. Царевна ищет Ивана, устроила пир, плеснула бражку на руку, увидела перстень. Пришлось выйти замуж за дурака. Царь Тресцит пошел войной на Ивана. У старого царя было еще два зятя, они пошли войной на Т., а Ванька с ними. Ивану дали клячу, он пошел в поле, призвал Сивко-Бурко, стал молодцом, победил царя. Приехали зятья, стали победу делить. Иван отдает победу за два ремня со спины. Зятья хвастаются. Т. опять нападает, Иван побеждает, отдает зятьям победу за две пряжки с ляжки. В третий раз побеждает Т., срубает голову. Продает голову за мизинцы с ног. Остался молодцем. Царь собирает пир, хвалит зятьев. Жена приводит Ивана. Иван показывает 3 раза выкуп зятьев за победу. На третий раз зятья каются. Иван начинает хорошо жить, пока «Красная Армия не разорила»]: Карнаухова 2008, № 8: 67-69; русские (Олонецкая, Петрозаводский у.) [у мачехи дочери одноглазка, двуглазка и треглазка; падчерице от матери досталась корова: в ухо зайдет, из другого выйдет – сыта и пьяна ; она усыпляет посланную мачехой одноглазку; затем двуглазку; треглазку тоже, но у той третий глаз проснулся; мачеха просит зарезать корову; та велит падчерице прийти посмотреть, чтобы на рукав капнула кровь, закопать под окно; вырос сад; богач собирает невест, чтобы выбрать; мачеха со своими едет, а падчерице велит перенести печь из одного угла в другой; та в сад, прут отломила, похлестала, печь передвинулась; платье сменила, стала красавицей; вышла в чисто поле, крикнула по-звериному, свистнула по-змеиному – конь бежит, земля дрожит, с ноздрей игры летят, с ушей чад встает, со рта пламя пышет, с жопы головешки летят; на пиру дочери мачехи стали собаками, падчерица косточкой попала в глаз одноглазке; то же на следующий день (белый конь, второй девке глаз выбила); на третий день мачеха велит разделить рожь, овес и пшеницу; у третьей девки глаз выбила; потеряла башмак, жених велит всем примерять; только падчерице подошел; сад за нею пошел; мачеха столкнула с саней, подменила своей дочерью, сад не пошел; снова падчерицу посадили в сани, а другую – под мост; жена родила сына, пришла мачеха (дальше информантка не помнит)]: Ончуков 1996, № 79: 263-267; русские (из собрания П.И. Киреевского, зап. П.Я. Якушкина) [перед смертью отец велит сыновьям три ночи сидеть не его могиле; первый раз идет младший дурак; два других раза то же он (старшие не хотят, обещают дураку подарки); отец встает из могилы, дает три конских волоса; дурак их припалил, бежит сивка-бурка, вещая каурка, дурак залез в одно ухо – напился, наелся, в другое – стал красавцем; царевна сидит на третьем этаже; царь обещает ее тому, кто ее поцелует, вскочив на коне; дурак в первый день скачет до первого этажа, во второй до второго, на третий день целует царевну, она бьет его золотым перстнем; братья каждый раз рассказывают дураку, как приезжал молодец; дурак приходит на пир с завязанной головой, царевна его узнает, берет в мужья; царь просит зятьев достать уточку золотые перышки, дураку дает старую клячу; тот ее убивает, зовет сивку-бурку, достает уточку, отдает умным зятьям, за это отрезает им по мизинцу с правой руки; то же свинку золотую щетинку с 12 поросятами (по пальцу на ноге); златогривую кобылу с 12 жеребятами; конь велит бить ее медными, железными, оловянными прутами; дурак вырезает зятьям из спины по ремню; на пиру предъявляет отрезанное, все прирастает, дурак зовет сивку-бурку, с тех пор признан, живет по-царски]: Афанасьев 1958(2), № 182: 10-15; русские (Вологодская) [умирая, отец велит три ночи приходить к нему на могилу; двое умных женатых старших брата не идут, младший Иванушка-дурачок идет, отец трижды с ним разговаривает, учит, как вызвать сивку-бурку вечного каурку; Настасья прекрасная выйдет за того, кто вскочит к ней до окна второго этажа дома, она сделает ему на лоб заметку; И. влезает в ухо сивке , там ест и пьет, делается красивым, Н. ставим ему перстнем на лбу отметину; находит, берет в мужья; трехголовый змей объявляет царю войну; царь зовет трех зятьев, И. на худой лошаденке, затем вызвал сивку, отрубил змею головы, отдал старшим зятьям за то, что те позволили отрубить им по пальцу ноги; то же – шестиглавый змей (от рук по пальцу); девятиглавый (вырезал со спины ремни); И. посылает Н. к царю, чтобы подождал передавать царство старшим зятьям; велит показать руки, ноги, спины; царь отписал царство В., старших зятьев расстреляли на воротах]: Смирнов 1917, № 38: 202-208; русские (Вологодская) [после смерти жены старик взял ягу-бабу; у него дочь, у яги три дочери: одноглазка, двуглазка, трехглазка; падчерица пасет корову, усыпила одноглазку, влезла корове в ухо , наелась, напилась и оделась; пришел барский сын, она с ним поговорила; затем снова в ухо корове, вышла, разбудила одноглазку; то же с двуглазкой; когда пошла трехглазка, падчерица забыла усыпить третий глаз; мачеха зарезала корову, падчерица попросила хоть рог; из рога выросли яблони; господин: кто принесет мне яблок, на той и женюсь; яблони не даются дочерям яги-бабы, господин женился на падчерице; пока мужа нет, яга-баба обернула жену рысью; нянька рассказала мужу, что рысь прибежит, сбросит шкуру, кормит принесенного младенца; муж пошел сам, схватил и сжег шкуру; жена стала веретеном, он его переломил, стала женщиной]: Смирнов 1917, № 41: 213-215; русские (Псковская) [два брата умных, а Иван – дурак; умирая, отец велит три ночи по очереди стеречь его могилу; старшие братья перепоручают это И.; отец дает козу-золотые рога, свинку-золотую щетинку и Сивку-Бурку; когда в одно ухо влезть, из другого вылезти , делаешься молодцом-красавцем; кто царевне к третьему этажу вскочит и достанет ее портрет, тому она наденет на палец свое кольцо; И. трижды прискакал на Сивке-Бурке, допрыгнул до первого, на следующий день до второго, наконец, до третьего этажа, получил кольцо; в его хибаре оно огнем сияет, пришлось палец завязать; И. с кольцом нашли, но он в образе старого дурака; началась война, И. громит врагов на богатырском коне; против него осилок (богатырь), которого 12 дней откармливали; тот ранил И. в руку и коня в ногу, царевна перевязала; а И. его сразу убил; когда И. заснул (не в богатырском облике), царевна увидела свои цепочку и шарф; ведет к царю для угощения; царь велит зятьям добыть козу-золотые рога; И. дает старшим зятьям козу, за это отрезает с руки по мизинцам; за свинку-золотую щетинку – с ноги по мизинцу; теперь царь требует кобылицу и с ней 12 сыновей; Сивка-Бурка: это наша мать; надо выкопать яму, на него 12 кож и лить 12 бочек смолы; мать Сивки-Бурки узнает его голос, прибежит, прокусит 12 кож, но не его самого, а он столкнет ее в яму, пусть И. накинет узду; за ней пошли и 12 жеребцов; отдал их зятьям, за это со спины ремни кожи содрать; когда царь хотел отписать зятьям царство, И. предъявил мизинцы и ремни; зятьев на конские хвосты порвали, в государстве остался Ваня с женой]: Площук 2004, № 39: 112-124; русские (Московская) [умирая, отец велит три ночи быть у его могилы; старшие братья боятся, все три раза идет Ванюшка; на третью ночь отец дал оленя златорогого, свинку золотую щетинку и кобылицу о 77 жеребят; царевна на крыльце, выйдет за того, на кого поставит свою печать; В. в одно ухо кобылице влез, из другого вылез , стал добрым молодцем, подскочил к царевне, та поставила печать; В. нашли в его жалком облике, царевна хочет другого жениха; царь обещает ее тому, кто приведет златорогого оленя; В. дает оленя другому жениху, за это вырезал у него из спины ремень; свинка золота щетинка (то же – отрезать палец с ноги); кобылицу (то же, палец с руки); В. отрезанное предъявляет царю, получает царевну и царство]: Ведерникова, Самоделова 1998, № 49: 107-110; русские (Рязанская) [у старика было сына, младший дурак; умирая, отец велел по ночам на могиле караулить; старший не хочет, пошел младший, отец: что ж большой не пришел; на следующую ночь средний сын (то же); на третью ночь дурак пошел за себя; отец дает ему сивку-бурку, вещую каурку, бежит - земля дрожит, изо рту пламень, из ушей дым; старик велит ей служить дураку; по царству слух: кто на коне скочет и царскую дочь на балконе поцелует, за того ее замуж отдадут; братья поехали смотреть; дурачок идет в лес по грибы; крикнул сивку-бурку, в одно ухо влез, из другого вылез ; сделался красавцем; поскакал, едва не поцеловал; поскакал назад; в одно ухо влез, из другого вылез, сделался прежним; отпустил сивку, принес домой кошелку с грибами; на третий день дурак поцеловал царевну, сделался царским зятем; у царя есть еще два зятя – умных; царь приказывает достать жар-птицу; два зятя выехали на охоту; дурак поехал на кляче; выехал на околицу; убил лошадь содрал шкуру; позвал сивку; сивка добыла ему жар-птицу; дурак лежит, жар-птица возле него ходит; зятья подъехали и просят отдать им; он соглашается в обмен на мизинцы с правых рук; зятья согласились, так как едят в перчатках; жены зятьев рады; дурак обвешался галками, воронами, идет; его жена плачет; дурак помалкивает; царь просить зятьев принести соловья, нет того лучше; (то же; дурак лежит, возле него соловей в клетке сидит; дурак отдает соловья в обмен на пальцы ног; зятья соглашаются, так как они в обуви); царь приказывает достать оленя золотые рога (то же: в обмен на ремни со спины; зятья согласились, так как ходят в сорочках); дурак показывает царю мизинцы, пальцы с ноги и ремни со спины; рассказывает, как все было; царь отдает ему царство, старших зятьев с глаз долой; их жены плачут, жена дурака радуется]: Худяков 1964, № 9: 78-79; русские (Горьковская) [умирая, мать Аленушки велит мужу отдать ей черную корову; у мачехи две свои дочери; она велит А. пасти скотину и в это же время прясть и ткать; корова велит забраться в правое ухо, вылезти из левого ; в это время коровы и овцы ткут, прядут, белят, скатывают холсты; мачеха послала родную дочь подсматривать, та заснула; но вторая дочь лишь сделала вид, что заснула; мачеха велит мужу зарезать корову; где А. зарыла голову, там образовался колодец, где хвост – выросла береза, где ноги – яблони; Иван-царевич попросить сорвать ему яблок; от мачехи и ее дочерей ветви поднялись вверх, а к А. нагнулись; то же с колодцем (когда воду пытается достать мачеха, вода исчезает); И. забрал А., колодец, береза и яблони пошли следом; родился мальчик; мачеха превратила А. в рысь; И. узнал от слух, приносит ребенка, рысь подбегает, сбрасывает шкуру, кормит, но тут же натягивает шкуру вновь; слуга учит бросить шкуру в огонь; она превратится в веретено, его надо сломать и тоже сжечь, а А. держать; мачеху казнили]: Боровик, Мирер 1939, № 93: 232-237; русские (Воронежская, Бобровский р-н) [царь обещает дочь тому, кто ее поцелует через 12 стекол; младший брат Иван-дурак вызывает свистом сивку-бурку, влезает в одно ухо, вылезает из другого красавцем, разбивает 6 стекол, возвращается, влезает в ухо коня принимает прежний облик; братья рассказывают ему, какого молодца видели; то же на следующий раз, разбивает 12 стекол, царевна клеймит ему лоб, вернувшись, он повязывает голову платком; царь ищет меченого, царевну выдают за дурака, две другие выходят за умных, смеются над ней; царь велит зятьям добыть свинку золотую щетинку; дурак вызывает коня, выскакивают два молодца, спрашивают, что нужно; дурак: чтоб была здесь разбита палатка, в палатке кроватка, а возле гуляла бы свинка золотая щетинка; братья просят продать, дурак в образе красавца отдает за отрезанные мизинцы ног; то же: златорогий, златохвостый олень, с руки по мизинцу; то же: златогривый, златохвостый конь, вырезать ремни со спины; дурак велит братьям раздеться, доказывает, что трофеи добыл он, остается красавцем]: Афанасьев 1958(2), № 183: 15-20; русские (Воронежская) [Царь сажает свою незамужнюю красавицу-дочь в башню, обещает ее руку тому, кто допрыгнет до ее окна и поцелует. Перед смертью старик просит каждого из трех сыновей по одной ночи сторожить его могилу. Старший Ваня-дурак сторожит все 3 ночи вместо братьев. Отец приводит ему козу, золотые рога, затем свинку золотую щетинку и в последнюю ночь коня - «золотая грива и золотая узда». Зверей отец приказывает отпустить в поле. По совету отца, Ваня залезает коню в одно ухо и вылезает из другого , становится красавцем. Братья отправляются бороться за руку царевны, отказываются брать Ивана с собой. Трижды Ваня на золотом коне («из ноздрей дым валит, из-под копыт огонь пышет») прыгает к окнам царевны, в третий раз целует ее, и получает клеймо на лбу. Марья-царевна выходит из башни, ждет жениха, но он не появляется. Братья догадываются, что Ваня-дурак целовал царевну, и силой ведут его к царю. Клеймо обнаруживается, и его женят на Марье. Ваня вместе с князьями отправляется на охоту, в поле ловит на лошадиную шкуру сорок и ворон, привозит во дворец. Князья рассказывают, что видели козу золотые рога и свинку золотую щетинку, но не могли поймать, Ваня хвалится, что сможет. Когда едут на охоту в третий раз Ваня призывает козу и свинью («встань передо мной, как лист перед травой»), отдает зверей князьям, с каждого берет по пальцу и по ремню из спины. На царском пире доказывает, что князья не ловили животных, оставляет их у себя. С помощью коня обращается красавцем и счастливо живет с женой]: Барышникова 2007, № 23: 118-123; русские (Курская) [умирая, отец просит детей приходить к нему на могилу читать; старшие сами не идут, посылают Ванюшу; покойный отец посылает коня; В. в одно ухо вошел, из другого вышел , стал красавцем; у царя дочь Елена Прекрасная; приказала выстроить храм о 12 столбов, 12 венцов; сидит наверху на троне; жених должен на коне подскочить и поцеловать в губы; В. трижды исполнил, К. узнала его среди собравшихся]: Афанасьев 1958(2), № 180: 6-7; белорусы [после смерти жены, муж хочет жениться на дочери; та идет на могилу матери; мать советует просить у отца справить платье как звезды и месяц; затем такие же туфли; коней (то же); на четвертый раз: пусть берет вдову с тремя дочками; мачеха тиранит работой; корова помогает: в одно ухо войти, из другого выйти – полотно готово; мачеха посылает дочь подсмотреть, родная мать учит ее усыпить, вынимая вшей в волосах; то же со второй; третьей вставила третий глаз; спи глазок, спи другой, а третий смотрит; мачеха велит зарезать корову; кости и потроха зарыты под окном, выросла яблоня с золотыми и серебряными яблоками; никому их не достать; в святой день поехали в церковь, а мачеха насыпала в золу мак и велела чистить; по совету родной матери, кони все исполнили; в наряде как месяц и звезды падчерица поехала в церковь; царевич смазал порог смолой, один башмачок прилип; стали примерять, только падчерице подошел; яблоня к ней склонилась; мачеха приезжает в гости, в бане превращает падчерицу в лиску, подменяет своей дочерью; повивальная бабка выносит младенца, зовет лиску, та скидывает лисью шкуру, кормит; царевич подсматривает, сжигает шкуру; мачеху и ее дочь привязали к конскому хвосту]: Романов 1887: 292-295 (=Потанин 1891: 155-157).

Кавказ – Малая Азия. Азербайджанцы : Богоявленский 1899, № 8 [Пара-Баш находит жилище дива и пока тот спит, уносит сокровища; когда пошел снова, див его проглотил; сын Шамиль вырос, пошел искать дэва; убил змею, которая ползла сожрать птенцов птицы Зумрруд-гуши; З. дает свое перо; Ш. ударил им скалу, образовался проход к дому дива, там заставил его дочь сказать, где душа ее отца; в банке; Ш. разбил банку, див умер, Ш. вынул из него живого отца; по пути домой отец столкнул Ш. в яму, чтобы всем завладеть; Ш. выбрался, изрубил отца, пришел к матери; царь отдаст дочь тому, кто допрыгнет до нее на коне; Ш. вызывает коня пером, влезает в ухо, делается красавцем , признается, что это он убил страшного дива; свадьба]: 65-71.

Балтоскандия. Латыши [у короля, что ни ночь, пропадает по копне сена; он велит трем сыновьям стеречь луг; старший, средний засыпают; младший-дурак лезет спать под стог; белая кобыла с двумя жеребятами его разбудили, он схватил повод и укротил кобылу; она велит отдать ее старшему брату, старшего жеребенка – среднем, себе взять младшего; старшие продали своих лошадей, а младший заботится о своем; ведьма дает королеве отраву: если не изведешь дурака, он погубит тебя; жеребенок дважды предупреждает хозяина; ведьма велит жеребенка зарезать; тот советует юноше попросить разрешения прокатиться последний раз; жеребенок взвился под небеса и опустился в другом королевстве; велит одеться в шубу шерстью наружу и на все отвечать «не знаю»; король отдал придурка садовнику; юноша трясет уздой, любая работа сразу исполнена; обвязал лес веревкой и тащит весь за собой; король велит трем дочерям выбрать женихов; младшая не знает, кого, король выдал ее за дурака; но они хорошо живут; черт требует на съеденье людей, очередь за королевскими дочерьми; юноша каждый раз вызывает коня, забирается в ухо, выходит в роскошном наряде , убивает чертей (у них 3, 9, 12 голов; меч, конь серебряные, золотые, алмазные); каждый раз потом снова забирается в ухо коня, обретает прежний облик; в последний раз, когда великан о 12 головах требует младшую королевну, конь предупреждает, что с ним выйдут 12 кузнецов; надо сперва убить кузнецов, ибо если успеют ударить по наковальне, выйдут еще 12 и т.д.; юношу успел убить кузнецов, но великан дважды вогнал его по пояс в землю, а конь дважды вытащил; юноша отрубил великану ногу, а затем головы; жена перевязала рану платком; вечером видит у мужа-дурака свой платок; дурак стал любимым зятем, унаследовал трон]: Алксните и др. 1958: 135-142; Лутси (зап. 1893) [умирая, отец велит каждому из трем сыновей по три ночи стеречь его могилу, чтобы траву на ней никто не поел; стебли травы медные, серебряные и золотые; старший перед рассветом заснул; прискакала лошадь с золотой сбруей и золотые седлом, все съела; на следующую ночь трава выросла вновь, то же на вторую ночь (лошадь с серебряными сбруей и седлом); на третью (с медными); то же со средним братом; младший – бездельник, сидит на золе, прозвали Золушкой, перед рассветом проснулся, привел золотого коня к себе в стойло; затем серебряного; медного; в селении свадьба, старший брат поехал на козле, средний – на борове; младшему золотой конь велит в левое ухо войти, из правого выйти , Золушка стал красавцем; проскакал мимо братьев: козел – в канаву, боров – в лужу, дорогу господину; невеста подносит пиво, он схватил ее и у нес, оставил в конюшне с золотой лошадью, сам снова сидит в доме на золе; через неделю свадьба в другой деревне; все то же (серебряный конь); в следующий раз – на медном коне; у себя в конюшне велел старшему брату пройти через уши медного коня, среднему – серебряного, отдал им двух невест, сам взял себе первую]: Annom et al. 2018: 247-254; вепсы [мать девочки умерла, муж женился на сестре бабы-яги, у той дочь Варвей; мачеха с В. тиранят падчерицу; идут на праздник, мачеха надеется, что В. понравится Ивану-царевичу; велит падчерице отделить толокно от золы; девушка плачет на могиле матери; та велит срезать веточку, взмахнуть крест-накрест, работа исполнится; она же пошлет коня и наряды; вернуться надо до полуночи; войдя в одно ухо коня и выйдя из другого, девушка стала красавицей ; на празднике ее повели в царские хоромы; В. просит И. дать косточку погладать, тот бросил в нее кость, нога сломалась; мачеха: сделаем новую из крюка; сделала ей кривую деревянную ногу; И. намазал дегтем дверной косяк, девушка уходила, взялась за косяк, колечко прилипло; в следующий раз – отделить пшено от песка; И. бросил кость в В., у той палец сломался; мачеха: приделаем плашку; у девушки к порогу прилип башмачок; на третий раз – отделить муку от земли; И. бросил кость, у В. глаз вытек; мачеха: вставим овечий; у девушка шляпка прилипла; И. собирает всех девушек примерить колечко, башмачок, шляпку; подошли лишь Замарашке; готовится свадьба; мачеха велит пройти между ее ног, посылает пасти коней, наряжает в одежду девушки свою дочь; когда едет невеста, девушка кричит, что везут кочергу-ногу, деревянный палец, овечий глаз; мачехину дочь раздели, голую под мост запихали, девушку нарядили; через 9 месяцев она родила; мачеха думает, что это ее дочь; идет через мостик, сорвала дудку, оттуда голос, «Маменька, больно!»; дочь почти сгнила, но мачеха обещает все равно сделать ее женой И.; велит жене И. пройти между ее ног и лететь с гусями, а свою дочь одела и привела в спальню; ребенок плачет; гусыня просит пастушка принести ее младенца; видя стаю гусей, пастушек спрашивает, не у них ли мать ребенка; те говорят, что в другой стае; в третьей; гусыня спустилась, сбросила крылья, стала кормить ребенка грудью; то же на второй день; на третий пастушок рассказывает обо всем И.; тот пришел, сжег крылья; И. говорит теще, что хочет забить в комнате быка; та прячется под лавкой; он бьет ее топором, каждый раз говорит, что бык лягнул; добил, тело выбросили; мнимую жену разрезали на мелкие куски, положили в сетку, привязали к хвосту коня; где упала голова, там скала, где глаз – там полынья, где нос – там родник, куда нога – там кочерга, куда задница – там дерн (Kuna langtob pä, siga kasvab kallö, kuna silm – siga silmalähte, kuna nena – sige rodnik, kuna käzi – sihe harav, kuna döug – sihe kouk {перевод?}, kuna perze – sihe turbaz)]: Онегина, Зайцева 1996, № 3: 42-51.

Волга – Пермь. Коми [умирая, отец велит трем сыновьям три ночи по очереди приходить ему на могилу; старшие Василий и Федор посылают младшего по имени Седун (вечно на печи); тот трижды получает коня: гнедого, серого, златогривого; прячет их; у царя дочери Марья, Василиса, Марпида, у них синий, желтый, красный платки; кто достанет с крыши платок, возьмет в жены царевну; С. входит в ухо коня, делается красавцем , инкогнито трижды допрыгивает на коне, но берет лишь платок М.; царь созывает всех мужчин, велит дочерям взять в мужья тех, у кого их платки; старшие находят заморского королевича и князя, М. Седуна; царь поселяет их в хлеву; царь велит поймать лань; С. ловит, отдает старшим зятьям, за это отрезает по большому пальцу ноги; то же – свинка золотая щетинка, снимает со спины кожу ремнем; кобылицу с 30 жеребятами; конь велит С. прикрыть его шкурами, облить смолой, осыпать иголками; кобылица бьет коня, но ранит себя об иголки, С. ее укрощает; приводит; зовет царя в баню, показывает ремни кожи и отрезанные пальцы; С. предстает красавцем; царь прогоняет старших зятьев вместе с женами]: Плесовский 1975: 77-91; мари (горные) [конь топчет пшеницу; старший, средний братья засыпают, младший ловит коня, тот обещает приходить по его зову; царь выдаст дочь за того, кто прыгнет на коне до третьего этажа, где дочь будет сидеть; младший брат каждый раз влезает в одно ухо коня, вылезает из другого , делается красавцем, на третий раз допрыгивает, получает кольцо, платок, записку царя с обещанием выдать дочь за него; утром царевна ищет среди собравшихся суженого; плачет, узнав, что кольцо у нищего; тот с помощью коня оборачивается красавцем, женится, воцаряется]: Акцорин 1995: 62-83.

Амур – Сахалин. Нанайцы : Аврорин 1986, № 36 [плешивый мерген в соплях и чирьях просит у царя красавицу-дочь; говорит, что он Палим Подо, тот сразу же дает дочь; ее старшие братья зовут на охоту; ПП превращается в пчелу, летит на высокую гору, снова становится человеком, просит свою небесную жену по имени Киакта (Морская Ракушка) послать ему его коня по имени Актар; входит в левое ухо коня, выходит из правого богатырем-красавцем; пролетает над братьями жены, убивает всех кабанов, возвращается домой, снова становится плешивым сопливым; братья жены говорят царю, что кабанов сами убили; царь устраивает пир, жена ПП идет туда, на пир прилетает тот мерген; улетает; жена возвращается домой, видит спящего мужа в облике красавца-богатыря; все счастливы; жена согласна, чтобы муж привел к ним жить и другую жену – Киакта]: 216-220.