Ю.Е. Березкин, Е.Н. Дувакин

Тематическая классификация и распределение фольклорно-мифологических мотивов по ареалам

Аналитический каталог

Введение
Библиография
Этносы и ареалы

I18. Жена или муж без рта или ануса. .19.25.40.41.43.49.50.53.55.56.60.61.62.67.

Посещая мир людей без ануса или рта (подземный мир, если не иначе), герой или героиня вступает или пытается вступить в сек­суальные отношения с местными обитателями. Cм. мотив I14.

Меланезия. Вогео [Jari – дочь Змеи, выходит не за первоначального жениха, а за другого; пока мужа нет, зовет мать-змею посидеть с младенцем; муж застает сына, обвитого змеей, убивает змею топором; Я. прячет в вагине дом, горшки, таро, уходит на другой конец острова; там рыбачит Kamarong, не знает ни дома, ни керамики, ни земледелия; Я. достает все из вагины; у К. нет ануса, он изрыгает проглоченное через рот; Я. прокалывает ему анус палкой, выходит за него замуж; это был первый брак]: Hogbin 1970: 34-35

Тайвань – Филиппины. Апаяо [женщина Pakiyan вышла за мужчину из Madatag, перебралась к нему; люди питались там паром приготавливаемого риса; жена обнаруживает, что у мужа нет ануса; проделала его острой палкой, он смог питаться подобно ей; сделала анусы всем людям в Madatag]: Wilson 1947b: 88; сайся (Garawan) [было селение женщин Saipahanan; у его жителей не было анусов, они питались запахом пищи; мужчина по имени Lubugots пришел к этим женщинам, они родили от него много детей; предложил сделать женщинам анусы, нескольких проткнул раскаленным железным прутом, убежал; преследовательницы нашли нору муравьеда (?), стали тыкать в нее палками, острия окрасились красным; женщины решили, что убили Л., а тот заранее набил нору красящими листьями, сам же вернулся домой]: Ho 1967, № 194: 356.

Арктика. В другой стране, без ануса. Иглулик ; нетсилик [брат женится, сестра выходит замуж]; Баффинова Земля [сестра героя выходит замуж]; полярные эскимосы [сестра героя выходит замуж].

Субарктика. Кучин [в другой стране].

Побережье - Плато. Нижние чинук [на небе]; тилламук {где-то за морем} [Лед со своими людьми живет в селении Нехалем; они плывут охотиться на каланов; не могут настичь калана с белой мордой; приплывают в селение, там женщина, она и была каланом, в ее доме их стрелы; она соглашается сесть в их лодку, берет с собой сумочку; Лед думает, что в ней еда, но там живые существа; он выбрасывает сумочку за борт; женщина говорит, что если бы она привезла ее в Нехалем, люди бы не умирали; прыгает в море; они приплывают в селение Лососей, съедают одного; приплывают к людям с хвостами; к голым людям, ночью накрывающимся своими ушами как одеялами (днем их уши нормальной величины); к невидимым духам, те швыряются корзинами; в дом, дверь которого открывается и закрывается с той скоростью, с какой говорит находящаяся в доме женщина; в соседнем доме женщина говорит медленно, ибо сердится: она получила один позвонок с мясом на нем, а другая – два; Лед вбегает в дом, где первая женщина, хватает мясо, успевает выскочить; дверью ему лишь отсекло немного плоти с ягодиц, но он тут же излечился травами; они приплывают к людям без рта, питающимся запахом пищи; Лед прорезает рот мальчику, тот может говорить; смотрит, как Лед совокупляется с безротой девушкой; Лед прорезает рты всем, велит не совокупляться на людях; раньше безротые зачинали детей не так, как мы (не сказано, как именно); приплывают к людоедам, Лед превращает лодку в перо, ускользает от погони; к людям с крохотными ртами, они питаются моллюсками денталия; возвращаются домой]: Jacobs, Jacobs 1959, № 1: 3-9; якима [в далекой стране у моря].

Большой Бассейн. Южные юте.

Большой Юго-Запад. Липан [в далекой старне].

Гондурас - Панама. Печ [остров за морем].

Северные Анды. Эмбера [Chaves 1945]; юпа.

Льяносы. Куива [место действия точно не локализовано].

Эквадор. Колорадо.

Западная Амазония. Секоя ; напо.

СЗ Амазония. Тикуна.

Боливия – Гуапоре. Такана [№ 220].