Ю.Е. Березкин, Е.Н. Дувакин

Тематическая классификация и распределение фольклорно-мифологических мотивов по ареалам

Аналитический каталог

Введение
Библиография
Этносы и ареалы

I41C. Небесный объект – отражение змеи.

.11.-.13.18.19.24.26.

Радуга или Млечный Путь – отражение змеи (рыбы), находящейся на земле или в море.

Кикуйю, тарака, эве, занде, мыс Йорк, дугум дани, семанги, Ниас, мео (Вьетнам).

Бантуязычная Африка. Кикуйю , тарака [радуга – змея со сверкающей чешуей, ее отражение в небе - радуга]: Chaplin 1959: 157; кикуйю {видимо, пересказ того же текста, что и в Radin 1952} [радуга – отражение водного монстра Mukunga M’bura; он ест коз и коров; молодой масаи поразил ММ в единственное уязвимое место – затылок; мальчик пас стадо на земле ММ; тот проглотил всех людей, скот, дома; мальчик вырастает, идет на ММ с мечом; тот просит не рубить его в сердце, а проделать отверстие в мизинце; проглоченные выходят; юноша сперва пожалел ММ, но затем убил его, отрубленную ногу бросил в реку; на следующее утро там сухо, пасется проглоченный ММ скот, который еще оставался в нем]: Scheub 2000: 159.

Западная Африка. Эве [радуга – отражение змеи в облаках; этот змей живет в муравейниках, выходит во время дождя]: Werner 1933: 232.

Судан – Восточная Африка. Занде [появление радуги – плохой знак; если на западе, то умрет много женщин, а если на востоке – мужчин; радуга в воздухе – лишь отражение змеи-радуги, которая живет на земле; если в окрестностях селения радуга появляется часто, то следует обратиться к колдуну]: Lagae 1920: 155.

Австралия. Мыс Йорк [радуга – отражение огромной живущей далеко в море, лежащей брюхом вверх рыбы]: Waterman 1987, № 380: 36.

Меланезия. Дугум дани [радуга – отражение змеи]: Heider 1970: 215.

Малайзия – Индонезия. Семанги (батек) [радуга – отражение змеи-черепахи naga, на которой покоится земля]: Endicott 1979: 175; Ниас [Млечный Путь, Dsawa Nagara ("кольцо вокруг мира") мыслится отражением мирового змея]: Suzuki 1959: 21.

Китай – Корея. Мео (Вьетнам) [шаман велит старику идти побираться; в одном доме старуха дает ему долото, молоток, велит вызволить из скалы трех юношей; он пробивает в скалах отверстия, вместе с юношами идет искать Счастливый край; на пути гора куриного помета (один юноша превращается в зверя, разметал ее), два великана, отрубающие головы и пропускающие обезглавленных (второй юноша делает себя и спутников невидимыми, посылает вперед обезглавленного кузнечика, которого великаны принимают за обезглавленного человека и пропускают), сковорода с кипящим жиром (третий становится высоким, перешагивает сковороду, перенося остальных); в селении родители готовятся отдать змею сына; трое юношей берут ножи, проглочены вместо мальчика, режут змея изнутри, отказываются выйти изо рта, из зада, выходят из шеи, бока, спины, приковывают змея; уходят в родную страну; змей вырвался, юноши снова дают себя проглотить, режут змея, заключают в пещере; когда он ловит солнечный луч, появляется радуга – отражение его кожи]: Никулин 1990: 63-72.