Ю.Е. Березкин, Е.Н. Дувакин

Тематическая классификация и распределение фольклорно-мифологических мотивов по ареалам

Аналитический каталог

Введение
Библиография
Этносы и ареалы

K107e1. Кровь на рубашке. .16.28.

Когда волшебный супруг покидает земную жену, его рубашка оказывается запачканной кровью. Лишь пришедшей жене удается ее отмыть.

Бретонцы, ирландцы, шотландцы, западные украинцы.

Западная Европа. Бретонцы : Лопырева 1959, № 39 [у колодца жаба вцепилась в лицо старика, требует в жены его дочь; лишь младшая соглашается; Жаба увозит ее в свой замок; сестры подсматривают, видят прекрасного принца; сжигают жабью кожу; муж бранит жену, убегает; она следует за ним, он ее бьет, три капли крови падают на его рубашку; она велит, чтобы пятна не исчезли прежде, чем она придет их смывать; она проходит мимо львов, заяц привозит ее в замок; она помогает прачкам смыть пятна, нанимается пастушкой; покупает у новой невесты три ночи с ее женихом за три золотых шарика, которые, убегая, оставил ей муж; новая невеста подливает ему сонное зелье; слуга рассказывает ему об этом, он не пьет зелье; справляет свадьбу с прежней женой]: 166-173; ирландцы [уходя, знатный человек забывает запереть дом, где находятся его дочери; старшая говорит, что выйдет за офицера, средняя – за солдата, младшая – за белого оленя; через неделю женихи забирают жен; младшая отвечает Оленю, что хочет видеть его мужчиной ночью и оленем днем, а не наоборот; через год идет навестить дом, муж предупреждает не ронять слезу; дома она рожает мальчика, его забирают; то же еще через год, рожает девочку, роняет слезу в платок; по возвращении дом Оленя в руинах; она идет за повозкой мужа, последовательно попадает к трем его сестрам, те дают ей ножницы, делающие одежду, скатерть-самобранку, гребень, делающий красивыми волосами; она находит в домах сестер своих детей, у дочки потерян глаз, она вставляет в глазницу упавшую слезу, глаз восстанавливается; муж уходит за гору игл; жена год служит у кузнеца, он выковывает ей железные башмаки; она переходит гору; в том мире у мужа другая жена, она посылает стирать одежду мужа, на которую перед расставаньем земная жена брызнула кровью; кровь не стирается, прачек казнят; земная жена легко смывает пятна; покупает три ночи с бывшим супругом за полученные от его сестер волшебные предметы; новая жена дает мужу снотворное; на третью ночь слуга рассказывает ему о случившемся, он не пьет снотворное; муж объясняет земной жене, что жизнь новой - в кроте, в него надо бросить яйцо, оно в утке, утка в барашке, убивающем взглядом; слуга убивает барашка, земная жена бросает яйцо в крота; новая жена погибает, семья воссоединяется]: McManus 1915: 185-191; шотландцы [у дамы три дочери; старшая просит приготовить ей в дорогу еду, идет к старой птичнице; та: открой заднюю дверь, там твоя доля; в первый день – ничего, во второй – то же, на третий приехала карета и забрала девушку; то же со средней сестрой; за младшей на третий день пришел черный бык; она едет на нем верхом; он велит взять еду из правого уха, а питье – из левого; переночевали в замке старшего брата быка; слуги дали ей яблоко: разрезать в случае крайней беды; на следующую ночь то же в замке среднего брата (дали грушу); на третью ночь – в замке младшего (дали сливу); дальше приехали в мрачную долину; девушка заметила булавку, воткнутую в тело быка; вынула, и он превратился в прекрасного принца; сказал, что сперва он должен вновь стать быком и победить дьявола, а она в это время не должна пошевелить ни рукой, ни ногой; если вокруг все станет синим, то значит принц победил и заклятье разрушено навсегда; а если красным, то больше он не вернется; все стало синим, девушка обрадовалась и положила ногу на ногу; бык вернулся, но не нашел ее; она пошла и дошла до стеклянной горы; кузнец: если прослужишь у меня 7 лет, то выкую тебе железные башмаки забраться на гору; через 7 лет девушка поднялась на гору; прачка: принц дал мне окровавленные рубашки; кто сможет их отстирать, тот станет его женой; ни прачка, ни ее дочь отстирать не могут, а девушка отстирала немедленно; но прачка сказала, что это сделала ее дочь; девушка разломила яблоко, в нем золотые украшения; она выменяла их на то, чтобы отложить свадьбу на день и пустить ее к принцу, но прачка дала ему снотворное; то же на второй день (груша, в ней драгоценности еще дороже); на третий раз (в сливе лучшие драгоценности) принц сделал вид, что выпил снотворное, а сам вылил его (слуга сказал ему, что кто-то приходит к его постели и плачет); свадьба; прачка и ее дочь наказаны]: Montgomerie, Montgomerie 2023: 46-51 (перевод в Харитонов 2008: 419-428).

Средняя Европа. Западные украинцы (Закарпатье) [мать в сердцах пожелала, чтобы сын превратился в ужа; царь ослеп, его исцелит вода из источника; лишь младшая дочь решается взять воды, хотя голос ужа из источника обещает сделать ее за это своей женой; царь оставляет дочь в отдельной комнате, ночью приползает уж, сбрасывает кожу, делается красавцем; домашние выкрали, сожгли кожу; муж пропадает, сказав, что жена не разродится, пока он не положит на нее два перста; лишь Третий ветер направляет ее к Черному морю; дает валек, его надо дать новой жене Ужа отмыть сорочку от крови в обмен на разрешение переспать с ее мужем ночь; вторая жена усыпляет мужа; то же во вторую ночь (за золотую наседку с цыплятами); слуга рассказывает все мужу, тот не пьет зелья; третий подарок – золотые пряжа и веретено; жена рожает двух мальчиков, у одного золотые кудри; он вырастает, его ведет за собой лягушка, превращается в красавицу; ее уносит 12-головый Змей; поветрули убивают змея, но девушка три дня должна быть лягушкой; отец застрелил сына, т.к. не видит его невесты; невеста оживляет его живой и мертвой водой]: Сказки Верховины 1970: 265-271; украинцы (Подолия) [дед с бабой пошли в лес за дровами; сели поесть, уж подбирает крошки; они принесли его домой; через год уж велит его женить на царевне; царь предлагает, чтобы жених вскочил к царевне, сидящей на третьем этаже, и взял у нее знак; уж пошел в лес, скинулся молодцом, сел на коня, получил кольцо (? сигнат) царевны; царь бросил сигнат в море – пусть достанет; уж достал со дна; царевна согласна; через некоторое время царь зовет молодых на пир; уж сбросил шкуру, явился на пир; царевна незаметно вернулась домой и сожгла шкуру; муж прибежал, ударил жену по лицу, ему на рубашку брызнула кровь; ушел, сказав, что он ей больше не муж; жена пошла на поиски; по пути у одной женщины купила золотую кудель, у другой – мотовило, у третьей – золотую наседку с цыплятами; девки спрашивают, не сотрет ли она кровь с рубашки их хозяина; она легко стерла; нанялась пасти гусей; стала на виду прясть золотую кудель; новая жена купила за разрешение провести одну ночь с ее мужем; дала ему снотворного; то же на следующий день (мотовило); на третью ночь (наседка с цыплятами) жена уколола мужа иголкой в палец, он проснулся; супруги стали жить счастливо, а другую жену прогнали]: Левченко 1928, № 481: 326-328.