K27g4. За день посеять, сжать и хлеб испечь.
.11.14.-.16.21.(.23.).27.-.29.31.32.34.38.
Персонаж должен за немыслимо короткое время провести все полевые работы и предъявить продукты нового урожая.
Лендже, чокве, дагари, кабилы, Тунис, португальцы, галисийцы, баски, испанцы, итальянцы (Лигурия), корсиканцы, сицилийцы, валлоны, французы (Пикардия), валлийцы, Бутан, (тамилы), венгры, румыны, молдаване, сербы, хорваты, русские (Карельское Поморье, Пинега, Заонежье, Вологодская, Тверская, Тульская, Рязанская, Воронежская), белорусы, украинцы (лемки, Закарпатье, Подолия, Волынь, Киевская), словаки, осетины, грузины, турки, финны, эстонцы, сету, латыши, эстонцы, мари, мордва, казанские татары, сибирские татары, японцы.
Бантуязычная Африка. Лендже [Tilo обещает дочь Марию тому, кто его обыграет в карты; юноша Jewawu обыграл; Т. делает деревянные фигуры, предлагает выбрать невесту; М. предупреждает Дж., тот хочет М.; Т. разбрасывает бусины, велит подобрать; М. вызывает людей, они подбирают; Дж. велит посеять рис, сразу же собрать урожай и приготовить еду; М. велит людям все исполнить; велит выбрать маленький, а не большой нож; М. и Дж. берут лошадей, скачут прочь; М. возвращается, чтобы вернуть отцу его подвеску; возвращается к Дж.; Т. проснулся, бросается преследовать; М. превращает себя и Дж. в детей, которые играют в песочек, Т. их не узнал; Т. вызвал Дж. к себе; Дж. обещает убить М., если в его отсутствие та сойдется с другим мужчиной; Антонио приходит вместо Дж., М. отпирает, сходится с ним; Дж. вернулся, зарезал М., взял другую жену, А. провалился под землю; М. стала птичкой, прилетела к Дж., снова стала женщиной; Дж. ее вернул, прогнал другую жену]: Earthy 1937: 295-301; чокве [Мватшизенже встречает у ручья девушку Мабемба, та ведет его к своему отцу; его деревня возникает и пропадает по его желанию; он требует от жениха расчистить участок, засеять просом поле за день; старик дает юноше калебасы со слонами, грызунами, мангустами, ветром, животные исполняют все работы; юноша приводит жену домой; сестра Мабембы навещает их, брат Мватшизенже Мвалвимбе влюбился в нее; идет за ней, но ругает старика, девушка отвергает его, тропа пропадает; он возвращается, все женщины презирают его, он умирает]: Анпеткова-Шарова 1975: 314-328; исанзу ; бенга ; луба.
Западная Африка. Бауле ; бамбара ; дагари [вождь велит, чтобы все женщины приносили своих новорожденных, он даст им имя; одна понесла, ребенок умер, но ожил, когда она вернулась с ним домой; так трижды; младенец сказал, что не хочет к вождю, а зовут его Yã-Gãgn-Nãa; он вырос, играет с мальчиками, вождь слышит имя; велит его матери за день посеять зерно, вырастить урожай, сварить пиво; сын все исполняет; вождь дает в стадо юноши своего быка, требует все стадо – это его бык нарожал; юноша начинает рубить дрова: надо согреть воды, отец рожает; вождь вынужден вернуть стадо; вождь ободрал спину живой корове, намазал маслом, отдал юноше, велел, чтобы масло не растаяло; юноша спрятал солнце в свою сумку, настала долгая ночь; чтобы солнце снова взошло, вождь был вынужден забрать корову; юноша узнал, что вождь вырыл для него яму-ловушку, прикрыл циновкой; юноша выкопал рядом другую яму, прорыл между ними ход; пока жены лили кипяток в первую яму, юноша выбрался, залез на крышу; вождь послал сына узнать, кто там, тот сказал, что это Yã-Gãgn-Nãa, вождь его убил; то же со вторым сыном; третьего не убил, но послал вместе с Yã-Gãgn-Nãa на похороны своего друга, дав тому лучшего коня, а сыну – худшего и послав человека убить того всадника, который едет в роскошной одежде на хорошем коне; Yã-Gãgn-Nãa поменялся с сыном вождя, его и убили; после этого вождь и Yã-Gãgn-Nãa подружились]: Métuolé Somba 1991: 194-198.
Северная Африка. Кабилы : Kabakova 2010 [отец уезжает в Мекку, сын все проигрывает; демон дает ему денег, тот отыгрывается, но позже должен прийти к демону на Черную гору; после возвращения отца он идет туда; демон велит: 1) за сутки срубить лес, разбить сад и принести плоды (дочь демона все делает); 2) пасти зайцев (они разбегаются, но дочь демона собирает их волшебной палочкой); 3) достать финики с пальмы высотою до неба; дочь демона велит ее убить, сварить, кости вбить в пальму и подняться по ним, затем все собрать, оживить с помощью колечка; так и произошло, но юноша потерял косточку от большого пальца ноги; девушка велит бежать, взяв коня-молнию, но юноша по ошибке берет коня-ветер; демон догнал их на коне-молнии, но девушка превратила их в сад и садовника; демон спрашивает, не проезжали ли двое на лошади, а садовник все отвечает, что арбузы еще не созрели; демон вернулся, а его жена догадалась, что сад – ее дочь, садовник – юноша; то же – стена и каменщик; на третий раз мать девушка погналась вместе с мужем; девушка стала лягушкой, юноша жабой; мать предрекает, что дочь будет забыта, как она сама забыла родителей; девушка потеряла свое колечко; юноша ее забыл, пришел один в родное селение; у него свадьба с местной девушкой; дочь демона приходит танцевать, приносит два голубиных яйца, из них вылетают два голубя, ведут разговор, слыша который юноша все вспоминает, женится на дочери демона]: 11-20; Frobenius 1922a, № 4 [сын вождя (Agelith) умен, но ничем не занят, в плохой компании; негритянка: твой отец мог бы стать новым вождем, а еще лучше ты, но ты проматываешь его деньги; юноша клянется вернуться богатым, уходит, попадает в страну Wuarssen (дэвов); у дэва три дочери, ноготь младшей на мизинце руки дает советы, а у жены дэва – все ногти такие; дэв велит юноше 1) засеять поле, вечером собрать урожай плодов; старшая, средняя дочери отказываются нести обед юноше, младшая приносит, они едят и занимаются любовью, волшебной палочкой она создает сад, юноша приносит дэву плоды; 2) принести ситом воду из моря в источник, чтобы дно моря обнажилось, песок высох, принести сухого песку (то же, юноша высыпает песок на голову дэву); 3) достать к вечеру гнездо орла с птенцами, оно на отвесной скале; жена дэва прячет волшебную палочку; дочь велит порубить ее на куски, бросить о скалу, они превратятся в лестницу, достать гнездо, сложить куски, окурить благовонием, она оживет; юноша так и делает, забывает палец ноги; дэв обещает отдать ему младшую дочь, если юноша опознать ее среди сестер; он узнает по отсутствующему пальцу; ночью девушка велит бежать, взять самого плохого с виду коня, юноша берет хорошего, дэв нагоняет; она превращает 1) коня в шалаш, себя в бахчу, юношу в старика; 2) коня в дорогу, себя в корзину, юношу в работника; дэв не узнает, возвращается; на третий раз догоняет жена дэва; девушка создает доску, они переплывают на ней через море; мать: если твоего мужа поцелуют родственники, он забудет тебя; на другом берегу юноша находит золото, жена создает дворец; он идет проведать родителей, принести золото, как поклялся; отец становится вождем; сына целует сестра матери, он забывает жену; та приходит, покупает кофейню, все ходят к красавице; она последовательно обещает ночь двум друзьям юноши и ему, если каждый заплатит 500 монет и исполнит небольшую работу, а она пока поспит; 1) прикрыть окно (окно закрывается, рука прилипает, так всю ночь; 2) налить воды из кувшина (стоит прикоснуться к кувшину и он пуст); 3) закрыть дверь; юноша срывает дверь, узнает жену; все счастливы; после смерти отца сын становится вождем]: 30-48; Dermenghem 1945 [у султана две жены; когда одна родила, другая подговорила старуху подменить младенцев котятами; султан отправил роженицу жить в конюшню; младенцев бросили в ящике в море, рыбак их выловил; мальчика назвали El Goul Amelloul («большой белый»), девочку Hadezzine («предел красоты»); Э. построил дворец и разбил сад; старуха узнала их, посоветовала достать Поющую птицу, затем Золотое дерево; Э. оба раза приносит; взять в жены дочь царя гулей; младшая из 7 дочерей гуля согласна; гуль требует 1) за день выкорчевать лес, разбить сад, собрать зрелые смоквы (девушка все выполняет волшебной палочкой); 2) принести мешок перьев (девушка вызывает птиц); 3) забраться на скалу и рассказать, что там видел; девушка: надо расчленить ее тело на кусочки, бросать их об отвесную стену, они превратятся в ступени; Э. сделал это, принес со скалы 3 яйца; собрал куски в мешок, девушка ожила, но не хватает уха; она велит бежать, пусть Э. возьмет худого коня; гуль преследует, девушка превратила себя, Э. и коня в куски дерева, гуль проехал мимо, беглецы вернулись к Х.; на праздник пришел султан и все люди; ангел рассказал всю правду; султан вернул жену, рыбака сделали визирем, другую жену и старуху привязали к хвостам лошадей; все хорошо]: 49-55; Mammeri 1996, № 8 [король отправляется в паломничество; его сын по имени Золотистая Щурка (Merops apiaster) играет и все проигрывает; повелитель демонов Красный Король дает денег отыграться с условием прийти к нему и вернуть деньги; ЗЩ отыгрался; по возвращении отца уходит искать КК; три старухи последовательно переносят его все ближе к КК; дочь КК по имени Изумруд влюбилась в ЗЩ, отдает демонам приказы выполнить то, что КК требует от ЗЩ; 1) вырубить колючие заросли, создать на этом месте сад с плодами на деревьях и с бассейном; 2) достать яйцо из-под орлицы, сидящей в гнезде на высокой скале; 3) разобрать смешанные в кучу различные сорта зерна (муравья разобрали); И. подслушала, как ее отец разговаривает с матерью и собирается убить и ее, и ЗЩ; велит взять в конюшне КК, пробегающего 40 дистанций (étapes), он по ошибке взял пробегающего 10; И.: надо успеть пересечь реку, за которой власть КК заканчивается; К. превращает 1) коня в ферму, себя в сад, а ЗЩ в садовника, продающего арбузы; КК спрашивает про беглецов, а мнимый садовник отвечает про цену арбузов; 2) КК вернулся, жена говорит, что это и были беглецы; 2) школа, учитель и ученик (то же); 3) теперь гонится жена КК; река, болото, угорь; жена КК бросает в болото кольцо забвения, угорь его проглотил – ЗЩ забудет И.; КК с женой вернулись назад, И. просит ЗЩ снять кольцо, но тот отказался; на окраине города ЗЩ пошел снять дом, забыл И.; И. пришла жить к старушке с дочерью, они очень бедны; И. причесывается, с ее волос падают золотые монеты; ЗЩ остался в городе, чтобы жениться; купил стадо быков и решил раздать жителям на откорм; одного дал той старушке; И. его легко откормила; ЗЩ велит вернуть быков; И. говорит своему, чтобы тот не шел – его ведь зарежут; ЗЩ сам пришел; И.: бык, не забыл ли ты своего хозяина как тот забыл нас? вечером у ЗЩ свадьба с выбранной им невестой; И. тоже пришла; бросила на пол два яйца, из них вышли голубь и голубка, стали рассказывать всю историю; голубка: ты забыл! по мере рассказа ЗЩ погружался в землю; в последний момент И. удержала его за волосы и он постепенно поднялся; И. сорвала с его пальца кольцо и отбросила подальше; они заключили друг друга в объятия; ЗЩ оставляет невесте все подарки, но отказывается от нее; привозит И. к своим родителям; новая свадьба, все счастливы]: 133-156; Тунис [Принц красив, все юноши ему завидовали, девушки не замечали никого вокруг кроме него. Он был заносчив и высокомерен, юноши решили избавиться от него и пришли к старухе. Та наполнила бурдюки водой и поставила их вокруг маленького озерца, из которого принц обычно поил своего коня, и начала молиться. Когда принц приехал и увидел, что старуха молится, он сначала подождал, но затем не выдержал, наехал на бурдюки с водой и напоил своего коня. Тогда старуха обратилась к нему с издевкой, что, мол, кто он такой, уж ему-то никогда не достать себе в жены принцессу с белоснежной кожей. Тогда он решил поехать искать эту принцессу, чтобы жениться на ней, и поклялся родителям, что без нее домой не вернется. В пути он вытащил из ямы короля свиней, короля муравьев и короля эфритов. Они предупреждали его не вытаскивать из ямы человека с черной головой, но он их не послушался, ему стало его жаль, и принц помог ему. Этот человек отвел его в королевство принцессы с белоснежной кожей. Ее отец поставил ему условие: вспахать участок земли и засеять его пшеном и ячменем, собрать урожай и отделить одни зерна от других, и все это – за одну ночь. Принц все сделал с помощью короля свиней и короля муравьев. Стали праздновать свадьбу, тогда человек с черной головой позавидовал принцу, пришел к отцу невесты и рассказал ему, что не принц выполнил его задание, а король свиней и король муравьев, тогда король разгневался и приказал заточить принца в темницу, а на рассвете казнить. Тогда принц вспомнил о волосках короля эфрита, которые остались у него. Он попросил охранника бросить их в огонь. Король эфритов сказал, что он пристанет к королю, и излечить его сможет только принц взамен на свое освобождение и женитьбу на принцессе. Король согласился на это. Когда принц начал изображать лечение, он спросил у эфрита, что ему дальше делать, тот ответил устами короля, что нужно привести человека с черной головой и перерезать ему горло, когда эфрит почувствует капли его крови, он выйдет из тела короля. Так и поступили. Принц женился на принцессе и вернулся с ней в свое родное королевство. Он понял, что нужно быть смелым и скромным, а не заносчивым]: Al-Aribi 2009, № 40 в Коровкина MS.
Южная Европа. Португальцы (Коимбра) [король был игрок; однажды проиграл слуге собственную корону; когда слуга ее получил, прилетели две голубки и унесли ее; на самом деле это жена короля и его дочь Бранка Флор («белый цветок»; БФ); король обещает слуге в жены дочь, если он корону вернет; он приходит к матери Дождя, та сперва прячет его, но ее сын дружелюбен; говорит, что о голубках не знает, пусть идет к Ветру; то же: пусть идет к Солнцу; Солнце: голубки в царстве птиц, в короне свили себе гнезда; вот тебе мой конь добраться туда; хватай корону, а царь птиц пусть даст тебе крылья долететь до твоего короля; все так и случилось; но король не хочет отдавать слуге дочь; требует, чтобы к утру юноша посеял пшеницу, собрал урожай, приготовил муку и испек хлеб; БФ: не беспокойся; к утру все исполнено; перенести ко дворцу видимые вдалеке валуны (pedreiras); то же; переместить ко дворцу море; БФ: вот пузырек с кровью из моей руки; выплесни брызги в сторону дворца, там окажется море; но только чтобы ни одна капля на тебя не попала; юноша так и сделал, утром дворец стоит на острове; но одна капля упала на палец юноши и он отвалился; король согласился на брак; в брачном покое БФ показывает юноше висящий на волоске меч: он должен упасть; бежать надо до полночи, ибо затем мать БФ обретет колдовские способности и будет все знать; надо сесть на коней, быстрых как мысль, а не на быстрых, как ветер; но юноша ошибся и привел коней, которые как ветер; королева королю: до утра не спеши, а утром сядь на коня-мысль и догонишь; БФ: превращу коней и нас в поле с салатом; когда отец спросит, не видел ли ты БФ, отвечай про салат; в следующий раз часовня и священник у алтаря; вместо ответа на вопрос короля говорит о мессе; на третий раз море, корабль, корабельщик, а сама БФ – кефаль в море; корабельщик отвечает касательно выхода в море; королева все поняла, принеслась к морю и велела, чтобы влюбленные забыли друг о друге и о всем, что с ними произошло; так и случилось; но через несколько лет король с королевой умерли, а БФ задумалась о замужестве; но в день ее свадьбы память к юноше стала возвращаться; пара голубей обещала ему помочь; слуга подал пирог, из него вылетели голубь с голубкой, выкупались в чане с водой и завели разговор; голубь говорит от имени юноши, а голубка от имени БФ – ничего не помню; перечислены все эпизоды; в конце БФ все вспомнила и назвала юношу своим настоящим мужем; он стал королем]: Coelho 1879, № 14: 25-31; галисийцы [у бездетных родителей, наконец-то, родился сын Antón; его интересуют лишь карты; всегда выигрывает; однажды пришел незнакомец, А. проиграл ему даже душу; тот велит явиться через год в замок Пойдешь-Не-вернешься; дойдет, сносив железные подошвы башмаков; по пути А. делит тушу кобылы между львом, орлом, борзой собакой и муравьем; каждый дает ему шерстинку (перо, ножку), с ее помощью он превратится в того из них, чья шерстинка; человек (это хозяин половины луны) согласен направить А. к цели, если тот поймает зайца (борзая поймала); человек направил к хозяину полной луны и половины солнца; став орлом, А. перелетел зеленую реку; хозяин велит убить 7-главого змея и принести ему яйцо, которое на средней голове (А. исполнил в образе льва); тот посылает за белую реку к своему отцу, который хозяин луны, солнца и всего мира; А. снова прилетает орлом; этот хозяин старше всех; посылает за красную реку; надо проникнуть свозь крохотное отверстие в скале; дальше встретит девушка Брута; А. долетел, прополз сквозь отверстие муравьем; Брута: надо миновать спокойное море, а затем бурное море; велела принести ей еду: кровь целого быка; превращаюсь в животных, А. добыл и принес. Б. стала огромной птицей, понесла А.; кровь кончается, А. предлагает свою, Брута ценит его храбрость, как раз долетела; учит: на озеро придут купаться три дочери демона: две черные, а третья Бланкафлор; надо спрятать ее одежду и отдать за обещание помогать; та обещает приходить на помощь сама, звать ее не надо; первое задание: за день обработать каменистое поле, посеять, сжать, испечь и принести горячий хлеб; Б. исполняет; то же с виноградником: принести вино (Б. исполняет); достать из моря потерянное пра-пра-пра-бабкой 500 лет назад кольцо; Б. велит разрезать ее на кусочки, собрать их в сосуд и бросить его в море; не спать, пока она не выплывет; но А. уронил каплю крови; задремал; Б. с трудом его добудилась; на безымянном пальце кольцо, но кончика пальца не хватает; демон: выбери в жены одну трех моих дочерей; каждая просовывает в отверстие безымянный палец в перчатке; А. опознал Б. по отсутствию кончика; Б.: ночью нас убьют; положи в постель два бурдюка и приведи не коня-воздуха, не коня-ветра, а коня-мысль; но А. в темноте выбрал коня-воздуха; пришлось скакать на нем; Б. оставила плевки отвечать за себя; жена демона отправляет его в погоню на коне-мысли; Б. превращает А. в священника, коня в часовню, себя в колокол; в следующий раз лавка, торговец, салат; гонится жена демона; лодка, перевозчик, река; Б. бросила гребень: чаща; демоница прорвалась, упала в реку и утонула; но успела проклясть: если А. кто-то обнимает, он забудет Б.; собака бросилась А. навстречу и обняла лапами; Б. стала портнихой; к ней вязались юноши; наконец, пришел и А.; она послала его за забытыми ключами, но окликнула: подожди, расскажу историю; по мере рассказа, А. все вспомнил; свадьба]: Reigosa 2021, № 8: 45-65; португальцы [принц попадает к черту, тот дает ему трудные поручения; 1) утром посадить лозу, к вечеру готово вино; 2) достать кольцо со дна моря, для этого необходимо расчленить девушку; 3) утром посеять пшеницу, вечером испечь хлеб; 4) укротить коня (это сам черт); 5) построить за день дворец; 6) разобрать смешанные семена; и что-то еще; он отрицает, что девушка ему помогала; должен опознать девушку среди нескольких одинаковых (только по руке; у девушки не хватает пальца, так он ее узнает); супруги бегут, жена оставляет слюну отвечать за себя; в постели оставлен бурдюк; юноша выбирает упитанного коня, он как ветер, надо было выбрать тощего, он как мысль; конь превращается в церковь, девушка в образ, юноша в отшельника; сад, салат (цветы) и садовник; река, лодка, лодочник; бросают предметы: зола (возникает туман), иглы или сосновые иголки (колючие заросли), соль или воду (море), песок (холм); жена черта наслала заклятье: поцеловав, вопреки желанию, мать или бабушку, герой забывает жену; она привлекает его внимание (много вариантов), он узнает ее]: Cardigos 2006, № 313: 68-69; баски : Barandiaran 1962a, № 4 [юноша проигрался; некто Castillo Branco велит прийти к нему выполнить поручения, тогда возместит проигранное; юноша идет к дому животных, олень отсылает ко льву; лев велит приготовит туши четырех быков, везет на спине юношу, по пути съедает туши; у КБ две дочери-дьяволицы и одна божественной природы; КБ требует 1) за день срубить лес, вспахать, и т.д. - смолоть муку, испечь хлеб (дочь КБ исполняет); 2) усмирить трех коней (это он сам и две старшие дочери, младшая помогает); 3) достать со дна моря кольцо младшей дочери; та учит разрубить ее тело на части, наполнить, не пролив, кровью бутылку, бросить в море; бутылка вернулась в кольцом; надо полить кровью куски тела; девушка ожила, но юноша пролил каплю, поэтому не хватает мизинца; КБ дал деньги, обещал дочь, пусть сам выберет с завязанными глазами; юноша пощупал руки девушек, выбрал ту, у которой нет мизинца; получил жену; они бегут, жена оставила плевки отвечать за нее; оставила в постели бурдюк с вином; КБ спрашивал, пока слюна не высохла; ворвался в комнату, пронзил постель, принял вино за кровь; затем погнался на коне, быстром как мысль, а у молодых конь как ветер; спрашивает у жнецов, те отвечают, что молодые проехали 9 месяцев назад; КБ решает, что если так, то он догонит; увидев погоню, девушка стала полем лука, юноша – копает луковицы; в следующий раз коня в церковь, себя в образ, юношу в священника; КБ вернулся ни с чем]: 17-25; Webster 1879: 120-130 [бедный юноша уходит из дома, нанимается к Тартаро; тот велит спрятать перьевую одежду одной из трех девушек-голубок, которые прилетят купаться на озеро; вернуть за обещание помогать; велит идти наняться к ее отцу; тот требует 1) выкорчевать дубраву, засеять, собрать урожай, испечь хлеб ; дева-голубка велит своему гребню все исполнить; 2) достать из реки потерянное кольцо; дева-голубка велит попросить ржавый меч, порубить ее на куски, бросить в реку, выходит целая с кольцом; юноша потерял ее мизинец, она делает вид, что прихлопнула его дверью; 3) укротить лошадь с тремя жеребятами (это хозяин с тремя дочерьми, надо их бить дубиной, а ее - только делать вид); утром хозяин и дочери выглядят побитыми; 4) выбрать жену с закрытыми глазами (у нее нет мизинца и она даст руку дважды); юноша получает жену, она велит бежать, оставляет плевок отвечать за себя; отец гонится, дочь бросает гребень (туман, град), бросает снова - река, отец тонет; на границе земли христиан жена велит сходить за священником окрестить ее, никого не целовать, иначе муж забудет ее; старая тетя его целует; жена создает постоялый двор, муж с двумя товарищами заходят; она обещает с каждым провести ночь; своим гребнем делает так, что утро наступает прежде, чем они что-то сделали; открывается мужу; тот приводит священника; все хорошо]; испанцы [бездетные король с королевой хотят ребенка, даже если через 20 лет он достанется Дьяволу; юноша вырастает, проигрывает Дьяволу душу, уходит к нему; старуха советует спрятать одежду Бланкафлор - младшей из трех купающихся дочерей Дьявола, девушек-голубок; другая старуха – хозяйка птиц, посылает к своей сестре-Луне, та к брату-Солнцу; лишь Орлица-хромоножка вызывается отвезти в Замок Откуда Возврата Нет, велит кормить ее в пути мясом; мясо кончается, королевич готов отрезать от себя, но Орлица все же долетает; Дьявол велит 1) за сутки обработать участок, испечь из урожая хлеб ; 2) вырастить виноград; Б. все исполняет; 3) принести кольцо, оброненное бабкой в море; Б. велит ее убить, кровь собрать в кувшин, тело бросить в море; юноша проливает каплю кровь; Б. выходит из моря, неся кольцо, у нее не хватает края мизинца; 4) узнать Б. среди сестер; девушки выставляют в щель мизинец, у Б. он со шрамом; Б. велит королевичу взять плохого коня, ржавый меч, бежать; оставляет отвечать за себя слюну, кладет на кровать два бурдюка; Дьявол пронзает их, думает, что убил дочь и зятя; королевич взял хорошего коня, стальной меч, Дьявол их нагоняет; Б. бросает гребень (лес), соль (гора); конь делается часовней, Б. – статуей, муж – отшельником; Дьявол не узнает их, дома жена объясняет, что это были беглецы; королевич оставляет Б. у источника, приходит домой, его обнимает старая няня, он забывает Б.; готовится жениться на другой; Б. нанимается служанкой, просит подарить ей камень печали, кинжал любви; Дьявол продает их королевичу; Б. спрашивает их, не она ли помогла королевичу; те подтверждают, королевич вспоминает Б.; кинжал велит Б. вонзить его ей в сердце, королевич его останавливает; свадьба]: Малиновская 2002: 268-276; корсиканцы [принц проигрался в карты; когда проиграл душу, колдун вернул ему деньги и экипаж, но велел через год и день прибыть к Семи Золотым Горам; старушка учит обратиться за помощью к младшей из дочерей колдуна; тот дает задания: за день снести гору и посеять на этом месте пшеницу (по слову девушки все происходит мгновенное); достать кольцо, которое колдун обронил в Красном море; девушка велит зарезать ее у берега моря, всю кровь собрать в таз, вылить в море; т.к. одна капля упала на землю, девушка, принеся кольцо, вернулась из моря позже и осталась без мизинца; колдун велит укротить коня; девушка: конь – это он сам, седло – она, стремена – ее две сестры, надо бить лошадь железной палкой по голове; колдун обещает дочь в жены, но юноша должен выбрать невесту с закрытыми глазами; девушка: пощупай руку, на ней нет мизинца; после свадьбы жена велит бежать; один конь как ветер, другой как дыхание, надо взять того, который полусонный; юноша взял бодрого; первые два раза гонятся сестры, жена юноши бросает флакон с одеколоном (река), гребень (колючие заросли), преследовательница возвращается; скачет сам колдун, жена бросает мыло, колдун не в силах забраться на скользкую гору; супруги спасаются, пир]: Massignon 1984, № 102: 227-233; итальянцы (Лигурия) [робкий юноша выходит из дома только с матерью; чтобы растормошить, мать дала ему денег и отправила в город; он проиграл все имущество родителей, побоялся вернуться, пошел в лес; старик дал ему денег все отыграть, но за это юноша должен к нему прийти за самую высокую гору; отыграв потерянное и зайдя домой, юноша пошел искать старика; в хижине голубки, они отнесли юношу к старику; первое задание: за день срубить лес, вспахать поле, вырастить пшеницу и испечь хлеб ; дочь старика дает коробочку с порошком; если попросить порошок, все исполнится; второе задание: укротить коня; девушка: это будет сам старик, надо бить коня палкой; третье: достать оброненный в озеро перстень с брильянтом; девушка велит порубить ее на мелкие части и бросить в озеро, но ни одна капля крови не должна пролиться на землю; одна капля упала на землю; поэтому девушка возродилась не сразу и кончика мизинца не хватает; старик велит опознать с завязанными глазами помощницу среди ее сестер; юноша ощупывает руки, выбирает ту, у которой дефектный мизинец; отшельник их обвенчал; ночью жена велит взять книги и скакать прочь; старик нашел одну забытую беглецами книгу и пустился в погоню; жена создает реку; старик не может ее перейти и велит, чтобы юноша забыл жену как только дома его кто-нибудь обнимет; мать обняла; забытая жена стала кухаркой на постоялом дворе; отец женит юношу на другой девушке; забытая должна все приготовить, но она ничего не делает; в последний момент яства появляются на столе; забытая просит юношу дать ей его обручальное кольцо, бросает в сосуд с водой; берет голубя, рубит на кусочки, бросает в воду; через полчаса одивший голубь приносит со дна сосуда кольцо; юноша все вспомнил; судья решил, что тот должен остаться с первой женой]: Andrews 1892, № 8: 34-42; сицилийцы [принц Сальваторе настаивает, чтобы отец наконец-то отпустил его на охоту; когда спутники заснули, ускакал один в лес; говорит отшельнику, что заблудился; тот посылает к своему брату; брат: неподалеку колдун, у него дочь Бифара; Б. обещает выполнить за принца трудные поручения, если тот на ней женится; надо лишь пожелать ее именем; 1) за час обработать землю на горе, вырастить и обмолотить пшеницу; 2) достать гнездо с птенцами с высокого дерева; 3) залезть в раскаленную печь (она делается холодной); Б. и С. бегут, колдун гонится, Б. превращает себя в огородника, принца в капусту; в следующий раз гонится мать (река и утка); мать велит, чтобы С. забыл Б.; в следующий раз снова сам колдун (церковь и служка), у него то проклятье; С. забыл Б.; перед его свадьбой она продает ему двух куколок; те обо всем рассказывают, С. вспоминает, женится на Б.]: Pitrè 2009, № 15: 96-100.
Западная Европа. Валлоны [юноша проигрался в карты, решил утопиться; некто помогает ему отыграться с условием, что через год и 6 недель юноша придет к замок Mille de Plomb; юноша пришел к старику, тому подчиняются звери; свинья понесла его, он нарушил запрет разговаривать, упал в море, доплыл до берега; у великана в подчинении птицы; тот велит орлу отнести юношу; по пути запас еды кончается, юноша отрезал кусок от своей икры; у пруда он видит трех купающихся дочерей хозяина замка, похищает одежду младшей, возвращая за обещание стать его женой; хозяин говорит, что юноша должен откупить свою душу, а для этого 1) достать кольцо со дна колодца; для этого он рассекает ту девушку пополам, верхняя часть ныряет и приносит кольцо, соединяется с нижней; т.к. капля крови была потеряна, не хватает одного пальца; 2) за день сжать, смолоть пшеницу с огромного поля; 3) создать море со всеми видами рыб (девушка помогает исполнить); надо трижды узнать невесту под вуалью среди ее сестер; юноша узнает по отсутствующему пальцу; свадьба; молодые бегут; превращаются в крестьян; в часовню и Св. Деву; девушка создает море, ее отец тонет в нем; семья юноши не признает его жену, она исчезает, он ее забывает; она служит в кабаре; первого, кто хочет с ней остаться, просит подать стакан воды, он остается в этом положении и освобожден только утром; то же со вторым; третий – это ее муж, он узнает жену; снова их свадьба]: Laport 1932, № 313: 43-44; французы (Пикардия) [у дровосека двое мальчиков 12-13 лет и дочь Мари, а с ними собачука Куртийон-Куртийет Сьивон-Сьивет; зимой дровосек предлагает жене отвести детей в лес, чтобы не смотреть, как они умирают от голода; собачка все слышала и рассказала детям; велит насыпать в карман горох и бросать по пути, чтобы найти дорогу назад; дети переночевали в лесу, а утром собачка вывела их назад к дому; в следующий раз дети в доме не нашли ничего, кроме белого сыра; ночью дождь его смыл; Жан и Пьер лезут на дерево, ничего не видят; М. заметила освещенный дворец; открыла старуха: здесь живет Дьявол; детей оставили на ночь в комнате, где спят три дочери Дьявола с золотыми ожерельями; собачка велит поменяться ожерельями; ночью Дьявол засунул в печь дочерей; собачка посадила детей себе на спину и побежала; утром Дьявол гонится верхом на свинье; собачка превратила детей в прачек, а себя в реку; в следующий раз: поле люцерны, баранов, собаку и пастуха; затем две коровы и коровница; Дьявол попытался перейти реку по положенному на воду холсту, но утонул; счастливые дети вернулись домой]: Carnoy 1883: 252-254; валлийцы [сказание «Килхух и Олвен» по рукописи «Белая книга Риддерха», датирующейся серединой XIV в.: Килхух в сопровождении воинов Артура пришел сватать Олвен, дочь повелителя великанов по имени Yspaddaden; Y. велел слугам поднять вилами его брови («sourcils»), чтобы он мог увидеть будущего зятя; сказал пришедшим, что даст ответ завтра; когда те уходили, бросил им в спины отравленный дротик; Bedwyr, один из воинов А., поймал дротик, метнул его обратно и пронзил колено Y.; на следующий день Y. сказал, что ему надо посоветоваться с прадедушками и прабабушками О.; снова метнул дротик вслед уходящим гостям; Menw, один из воинов А., поймал дротик, бросил его в Y. и пронзил тому грудь; на следующий день К. и воины А. опять явились к Y.; Y. велел слугам поднять вилами его опустившиеся на глаза брови, чтобы он мог увидеть будущего зятя; затем бросил в пришедших третий отравленный дротик; К. его поймал и метнул обратно; дротик попал в глаз Y. и пронзил его голову насквозь; на следующий день К. и воины А. вновь пришли и потребовали отдать О.; Y. сказал К. подойти ближе, чтобы он смог его разглядеть; они сели лицом к лицу; К. поклялся, что исполнит все, что попросит Y., дабы получить в жены О.; Y. поставил многочисленные условия; потребовал в том числе 1) за день выкорчевать лес, сжечь корни, вспахать освободившуюся землю, посеять пшеницу и к утру собрать урожай, из которого будут приготовлены еда и питье для свадьбы; К. ответил, что с легкостью все сделает (про выполнение этого, как и многих других поставленных Y. условий, в тексте не сказано); 2) заново посеять девять сетье льна, которые были посеяны, когда Y. впервые встретил мать О., но не взошли; из этого льна должна быть сделана свадебная вуаль для О.; Gwythyr, один из воинов А. и помощников К., шел по горе, услышал крик и спас муравьев, когда к муравейнику подбирался пожар; в знак благодарности они собрали девять сетье льняных семян, которые Y. требовал у К.; последнее семечко принес до наступления темноты хромой муравей; К. явился к Y.; тот сказал, что отдав дочь, потеряет свою жизнь; Goreu, пришедший вместе с К., отрубил Y. голову и насадил ее на кол; К. взял в жены О.]: Lambert 1993: 141-164 (эпизоды с поднятыми веками на стр. 141-142; =Мабиногион 2000: 105-130).
Тибет – Северо-Восток Индии. Бутан [юноша пасет овец и смотрит на озерную рябь; его считают лентяем; он видит, как черная крыса сражается с белой и одолевает ее; взял белую на руки, напоил; из озера вышла женщина: владыка подземного мира хочет отблагодарить за спасение сына; проси только собачку у двери; не задерживайся дольше трех дней, иначе забудешь землю; подземный владыка (наполовину дракон) нехотя отдал собачку; на земле юноша пошел пасти овец; когда вернулся, в доме все прибрано, еда готова; на следующий раз проследил: собачка сбросила шкуру, стала красавицей; он бросил шкуру в огонь; царь увидел красавицу, стал давать юноше невыполнимые задания, чтобы отобрать жену; та каждый раз велит идти к озеру и просит ее отца дать шкатулку с тем, что нужно; срубить лес на горе (шкатулка с мечами, мечи сами рубят); создать на этом месте поле гречихи (шкатулка с мотыгами, юноша сам посеял гречиху); собрать посеянное зерно (шкатулка с птицами, они все собрали); царь объявил юноше войну (шкатулка с воинами, они убили царя, разгромили его войско); юноша счастлив с женой]: Choden 1994: 45-50.
( Ср. Южная Азия. Тамилы [когда 7 сыновей подросли, отец спрашивает, как они собираются помогать семье; начиная со старшего; заготавливать и продавать дрова, как отец; толочь рис, как мать; ловить рыбу; пасти коз; пасти волов; лепить и продавать коровьи лепешки; младший: взять в жены 7 небесных дев Каннимар и обеспечить их всех, а также и вас; отец в бешенстве его выгнал; он поселился в горах у старушки; 7 дев спустились с неба купаться, он схватил одеяние одной и бросился к дому; 7 дев велят старушке отпереть; та превратила юношу в пятилетнего ребенка и поет ему колыбельную; девы не нашли юношу, оставшейся без одежды пришлось остаться; стала играть с юноше в игру panti; он проиграл вторую партию и заснул, она забрала свое одеяние и вернулась к сестрам; старушка юноше: прежде, чем уйдешь на поиски, разведи огонь в яме и сожги меня; он так и сделал; достиг неба; говорит радже в золотом тронном зале, что пришел за невестой; раджа велит 4 утру 1) запрячь 7 пар волов, распахать 7 раз поле, посеять 12 бушелей кунжута, собрать урожай и свести в закрома; 2) наполнить до краев глубокий колодец; 3) принести лотов с озера, где кишат змеи, а вокруг тигры и львы; юноша распахал поле и посеял сезам, а затем попросил Шиву и Парвати велеть муравьям выполнить первое поручение; после этого раджа на 7 дней уступил юноше трон; на восьмой наполнил колодец, обратившись к лягушкам; третье исполнил, обратившись о помощи к 4 черепахам, на которых держится мир; юноша получил жену; раджа отправил его на землю на волшебном коне с дарами; юноша с женой заснули, а проснулись в роскошном дворце; та старушка (ожила и) пасла волов, он призвал ее к себе; своих родителей и братьев тоже]: Blackburn 2005, № 31).
Балканы. Венгры : Венгерские 1955 [бедняк идет к богу узнать, почему он беднякам не помогает; старик в лесу дает ему двух крохотных волов; они легко исполняют любую работу; граф велит выкорчевать и распахать лес; волы исполняют, переворачивают замок; граф велит отвезти его на край света; волы отвозят, сбрасывают в пропасть]: 81-85; Гидаш 1953 [мачеха обещает отдать падчерицу Фиалку только за выполнившего ее условия; юноша Розан приходит свататься; 1) за ночь снести гору, посадить виноград, сделать вино (Ф. велит лечь спать, утром все готово); 2) распахать поле на месте леса, испечь хлеб (то же); 3) объездить трех коней (это отец, мачеха, сама Ф., мачеху надо бить плеткой); Ф. и Р. убегают, оставив капли крови отвечать за себя; бросают гребень (лес), расческу (струи воды), старик прекращает погоню; гонится мачеха, Ф. превращает Р. в озеро, себя в утку; мачеха догадывается, прекращает погоню, но заставляет Р. забыть Ф.; отец женит его, на свадьбе Ф. велит цыганятам кричать "как забыл о Ф."; Р. вспоминает, женится на Ф.]: 138-143; румыны [бедный вдовей с 7 детьми крадет быка у боярин; судья приговаривает его к отсечению головы, но младший сын доказывает, что в этом случае дети тоже умрут с голоду; боярин делает мальчика товарищем своего сына, а его братьев – слугами; его стали звать «Святая Справедливость» (СС); однажды он просыпается от странной тишины и думает, что все вверенное ему крали; встречает Бога в образе овечьего пастуха; тот указывает пусть к приемному отцу (т.е. к боярину); боярин дарит змею в бочке, которую может нести на себе лишь конь с 7 сердцами; на привале СС идет за водой, а по возвращении видит прекрасный дом, а утром рядом с собой красавицу; бросает змеиную шкуру в огонь; свадьба; но родной сын боярин хочет красавицу себе; советники предлагают дать СС трудные поручения; к утру превратить лес в поле, принести выращенные там початки кукурузы (жена исполняет); чтобы за ночь телка стала коровой, родила другую, обе – снова родили, их зарезать и подать гуляш (то же); принести от Бога голову сыра и горшок овечьего молока; палачи убивают СС, но Бог оживляет; дом боярина Бог истребил и на этом месте выросла трава]: Bîrlea 1966: 418-419; молдаване [отшельник дает бездетной царице виноград, та зачинает сына; царь охотится, попадает в крепость черта; тот выпускает царя, когда царь обещает отдать то, что дома не знает; сын Дафин подрос, черт уносит его; Д. учится у него языку птиц; подслушал разговор птиц, те говорят, что несчастный Арап 180 лет черпает воду из бездонного колодца, где купается похищенная чертом Вестра; старик А. учит Д. украсть одежду купающейся В., бежать не оглядываясь; А. благословляет их брак, избавляется от кары черта, пропадает; черт согласен отпустить Д. и В., если Д. 1) за день вспашет поле до горизонта, соберет урожай, испечет хлеб (В. приказывает бесенятам); 2) подстрелит зайца в саду черта (это сам черт, В. в образе гончей гоняет его, Д. бьет, жена черта просит отдать, чтоб зажарить, вечером черт весь в синяках); 3) опознает среди сотен девушек (в глазах В. слезы); черт сажает Д. и В. в темницу, они улетают мошками, черт посылает бесов в погоню, В. превращает 1) себя в сад, Д. в садовника; 2) пшеничное поле и жнец; 3) утка и река; черт пытается выпить воду, лопается; Д. и В. приходят жить к родителям Д.]: Ботезату 1981: 293-300; сербы [златорунный баран убивает охотника; подросший сын просит у матери ружье отца, убивает барана, отказывается продать шкуру царю; дядя юноши был царским советником; советует царю велеть юноше 1) посадить лозу, через неделю приготовить вино (встреченная за селом девушка исполняет), 2) замок из слоновой кости (девушка учит слить в пруд вино, слоны опьянели, замок построен), 3) добыть царевну (девушка учит купить по дороге орла, карпа, голубя; вырвав перо, чешую, отпустить; заманить царевну на корабль; она выпустит птицу рассказать о себе, орел ее поймает; бросит камешек остановить корабль, карп камешек проглотит; корабль окаменеет между двух гор, царица попросит живой воды, голубь принесет; дома царь велит отрубить юноше голову, чтобы взять царевну, та оживляет юношу живой водой; царь велит отрубить себе голову, царевна его не оживляет, юноша воцаряется]: Караджич 1854, № 12: 96-106 (=Караджич 1987: 390-394, =Дмитриев, Волконский 1956: 88-94, =Schütz 1960, № 10: 73-80); хорваты [на охоте во время грозы человек заметил, как чертов сын показывает фигу св. Илье; застрелил того из ружья; черт сделал реку полноводной, обратился старичком, предложил переправить; пусть человек отдаст ему то, что дома не знает; жена родила сына; черт, его жена и дочь приходили по очереди каждый день до тех пор, пока юноша не вырос; поп дал для юноши книгу, которая защитит от черта; но дочь черта уговорила юношу взглянуть на нее; он посмотрел и сразу исчез; черт велит до вечера срубить лес деревянным топором, посеять кукурузу и испечь лепешки; дочь черта все исполнила; построить церковь с 9 башнями и чтобы в обед уже служба (то же); дочь черта велит бежать; черт преследует; превратились в старика с девочкой; в следующий раз гонится жена черта; озеро и утка; не поднимай головы, иначе мать вырвет тебе глаза; но юноша-утка поднял глаза и чертовка их у него вырвала; но дочь убедила мать вернуть глаза; стала христианкой, все хорошо]: Eschker 1992, № 9: 56-61.
Средняя Европа. Русские (Карельское Поморье) [вопреки приказу хозяина, работники оставили на поле несколько зерен; мышка и птичка поспорили из-за них, началась война птиц и зверей, все погибли, остался раненый орел; царевич трижды наводил на него ружье, орел просил не стрелять, а велел кормить три месяца; попробовал полетать – еще три; затем еще; велел сесть на него, понес получить награду; по пути трижды бросал и подхватывал, чтобы царевич испытал такой же страх, как и он сам, когда царевич ружье наводил; велит брать у стершей сестры разноцветный ящичек, у средней – кошель-самотряс, у младшей – ключик от разноцветного ящичка; орел велит не открывать по пути; он открыл, все вверх улетело, дорога стала трудной; мужчина высокого роста: все верну назад, если отдашь, что дома не знаешь; это был волшебный король; дома из ящичка вышли люди, стали корчевать, боронить и т.д.; жена за это время родила сына; Иван-царевич подрос, выстрелил, попал в окно бабушке; бабушка: недолго тебе бить стекла, через год заберет тебя волшебный король; отец отрицает; на второй раз – то же; бабушка дала выпить чашку воды, И. стал могучим красавцем; велит спрятать платье самой красивой из 12 лебедей, когда прилетят и станут девушками; та обещает быть Ивану верна; король велит за ночь отстроить дворец; Елена-королевна прилетела пчелой, велит И. спать ложиться, приказывает духам все исполнить; сработать корабль из головешки, что под окном 30 лет; Е. дает плеточку, И. ударил по головешке, скоро она вернулась кораблем; вырубить лес и т.п., а к утру из муки испечь блины; то же, духи все исполняют; выбрать Е. из 12 кобылиц (одна волосинка на лице чуть длиннее); то же – из 12 свиней (красное пятнышко в ухе); из 12 девиц (муха над правым глазом); Е. и И. бегут, Е. оставила в бане отвечать за себя слюну; погоня; что видно? – Позади туча высока; оборотились часовней и стариком; двумя голубями на куче навоза; себя ершом, И. – кольцом, кольцо проглотила, в озеро нырнула; король стал щукой, но ерша не поймать; выпил воду, но ерш стал уткой, утка улетела; король полетел следом, задел за скалу, лопнул от выпитой воды; Е.: останусь на поле камешком, а ты иди в дом, не забудь поздороваться со старшей сестрой, иначе забудешь меня; И. не поздоровался, забыл, готовится новая свадьба; из пирога вышли два голубя, ведут разговор о забытой Е.; сперва Е. не хочет встать: И. уже благословился; но он ее уговорил, она вышла из камешка, И. стал жить с Е.]: Коркуев, Нечаев 1939(1), № 6: 121-149 (=Нечаев 1938: 85-110); русские (Архангельская: Пинега) [старик со старушкой, детей нет; пошли в лес веники вязать; оставили на пеньке хлебцы; ежик погрыз; просит взять его в сынки; утром встали: изба подметена, все вымыто; ежик вырос, просит его женить на царевне; царь дает задания; 1) очистить свиной хлев от навоза; утром хлев чистый; 2) посеять хлеб, чтобы наутро сжать, смолотить; исполнено; 3) из муки хлеб напечь на всю свадьбу; за ночь исполнено; свадьба; ночью еж снял одежду, стал красавцем; злодейка-кухарка сожгла ежиную шкурку в печке; Иван: ухожу, пусть жена останется с моей матерью, а отец идет со мной; пришли к морю; велит отцу сидеть на пне и смотреть; сидеть, пока будет синяя пена, а на заре пойдет белая; тогда звать его, Ежик, ежик! отец сидел три утра; потом И. послал его домой: пусть жена придет; пусть тоже зовет, Ежик, ежик! а Иваном бы не называла; жена пришла, так несколько вечером; И. выплыл из моря человеком; потом они пошли вместе; надо перейти огненную реку, затем котел с горящей смолой; перешли, пришли к царю – отцу И.; пир; отец отписал сыну полцарства]: Симина 1975, № 2:; русские (бывш. Олонецкая, Заонежье, д. Шуньга-Бор, 1926) [Царь едет на охоту. Устав, наклоняется попить из колодца, схвачен за бороду: пусть отдаст, кого дома не знает. Дома царя встречает жена с ребенком, которого она родила, пока царь был на охоте. Через 15 лет царь отправляет сына Ивана к водяному. Старуха спрашивает И., куда он идет. И. груб с ней, потом стыдится и возвращается просить прощения. Старуха велит идти к озеру, там будут 12 голубей и куница. Нужно забрать шкурку у куницы, тогда будет ему счастье. И. приходит к озеру, там голубицы скинули перья, куница шкурку, превратились в девушек, пошли купаться. И. прячет шкурку куницы. Девушки выходят, та, что куница (ее зовут Василиса), плачет и просит вернуть шкурку, обещает стать дочкой или женой, если вор – старушка/старик или молодой человек. И. с В. идут в подводное царство. Там тридевять спиц: на всех головы, кроме одной – она для Ивана-Царевича. Водяной велит построить за ночь церковь из воска. И. отправляет И. спать, призывает слуг, они строят церковь. Вторая задача: вспахать поле, вырастить урожай и испечь из него хлеб. В. опять помогает. Водяной велит выбрать жену из 12 сестриц. В.: нужно пройти 3 раза всех и выбрать ту, которой мушка сядет на левую щеку. Он так и сделал, выбрал свою В. Водяной злится, венчает их. Через несколько месяцев они решают убежать от водяного. В. плюет на печку, слуга стучится, ему дважды отвечает слюна. Водяной ломает дверь, пускается в погоню. В. ложится на землю ухом, слышит погоню, обращает себя в озеро, И. в часовню. Слуги возвращаются к водяному. Водяной гонится сам. В. оборачивает И. селезнем, себя – уткой, водяной налетает орлом. В. оборачивает себя в ерша, И. – в сома, а водяной гонится щукой. Вышло солнце, пригрело щуку, она уснула. И. с В. приехали в свое царство. В. велит не целовать никого в правую щеку. И. поцеловал мать, все забыл, сватается к другой царевне. На пиру В. подает испеченный ею пирог, из него вылетают голубь и голубка. Голубка рассказывает про Василису, И. вспоминает. Свадьба]: Карнаухова 2008, №1: 52-55; русские (Вологодская, Кирилловский у.) [мышка и воробей делили зернышки, последнее склюнул воробей, мышь пожаловалась змию огненному, за воробья заступился орел, змий опалил ему крылья; Василий стрелец трижды наводил на него ружье; орел просит кормить его год, пробует полетать, просит езе год, затем еще; после этого орел с ним полетел; трижды сбрасывает над морем и снова подхватывает; останавливается у трех сестер в медном, серебряном, золотом царствах; лишь старшая сестра согласна отдать коробочку; орел велит не открывать ее по пути домой; корабли пристали к острову, В. открыл коробочку, появился город; старик поместил назад за обещание отдать то, что В. дома не знает; пусть через 20 лет пошлет ему сына, он – семигорбый бес; когда Ивану 20, он отправился к бесу; Избушка, избушка, к лесу задом, ко мне передом! там баба-яга, тот бес – ее брат; дала клубок, он докатится до старшей сестры; там тоже «избушка повернулась, как на курьих ножках», «к лесу задом, ко ме передом»; «Старушка лежит два раза матеряе той, голова на лавке, ноги в трубе»; дала тросточку, когда воткнется и не вырвать – тебе туда; прилетели на море 12 лебедей, одна из них поодаль от остальных; И. спрятался «до колен ноги посмотреть (до пупа)»; украл ее одежду; «Если из молодых, пусть будет муж»; «Какими вы манерами попали сюда, Иван Царевич!»; «У моего хозяина есть 38 голов, а всех надо 40 голов повесить, – два кола порожни. И нам, по всему, быть да не тут ли есь вдвоем?» Задания беса. Сделать столб от земли до небеси, чтобы мог работать кот, вверх идти – 12 сказок рассказывать, а вниз – 12 песен петь хорошо»; жена И. к утру все исполнила; бес велит опознать Марью Царевну среди 12 девиц; М.: на правой брови у меня будет муха; далее: за ночь выкопать канаву и пустить по ней пароход; исполнено; опознать М. среди 12 лебедей; «У правого крылышка есть крылышко подольше» {непонятно}; из 12 жеребят (одна волосинка хвоста длиннее); срубить лес, вспахать поле и т.д., к утру чтоб готов пирог; М. оставляют отвечать за себя слюну, бежит с И.; М. – часовня, И. – старец; колодец и ковшик; болото и коршун; нечистый дух стал пить болото; М. превратила себя и И. в кольцо, бросила, оно оказалось у ее сестры; та бросила его на пол, кольцо рассыпалось бисером, возникли И. и М.; они явились к его родителям; свадьба]: Соколов, Соколов 1981, № 34: 133-148; русские (Тверская, Зубцовский р-н) [купец стал пить из реки, его схватил Чудо-Юдо Беззаконный, велит отдать, что дома не знает; пока купца не было, жена родила сына; тот вырос, пошел к ЧЮ; избушка на курьих ножках, на бараньих рожках, в ней баба-яга костяная нога; дает шар, он катится к ее сестре, та дает другой шар, тот катится к избе, где дочь ЧЮ; ее шар катится к ЧЮ; на море 77 уток, за ним изгородь с головами на шестах; девица велит сделать три шага назад, юноша оказывается в доме ЧЮ; тот дает задания 1) поставить за ночь амбар, 2) вырастить за ночь, собрать в амбар пшеницу; Василиса Премудрая все исполняет; 3) узнать ВП среди его 77 дочерей (махнет платком, переложит колечко); свадьба; молодые бегут, ВП оставляет 4 куклы отвечать за себя; бросает гребень (лес), мыло (гора), убрус (море); ВП предупреждает мужа не целовать ребенка, когда войдет; тот целует, забывает ее, собирается жениться на другой; ВП делает пирог, на пиру из него выходят голубь с голубкой, голубка просит голубя не забыть ее, как забыл Иван ВП; Иван вспоминает]: Афанасьев 1958(2), № 225: 205-208; русские (Тульская) [мышь с воробьем заготовили гречки; мышь воробья прогнала, тот пожаловался орлу, орел подрался со львом, сломал крыло; просит купца кормить его, пока крыло не заживет; тот скормил ему три лавки; после этого орел посадил купца на спину, полетел; дважды делал вид, что роняет; это потому, что купец, скормив лавку, каждый раз собирался орла прогнать; орел принес купца к своей старшей сестре, попросил у нее сундучок, она не дала; к средней; орел попросил крыночку, а та дала ковер-самолет; на нем прилетели к младшей; та дала табакерку; пролетая назад над рекой, купец ее уронил; орел поймал рака, велел найти; рак собрал других раков; старший увидел табакерку у идола на коленках; орел велел позвать к нему идола; тот пришел: отдаст табакерку, если купец отдаст то, что дома не знает; дома у купца в это время родился сын; он {вырос} и пошел к идолу в услужение; баба-яга дает клубок, он привел к другой бабе-яге; она дала початок; початок прикатился к третьей бабе-яге; та учит идти к озеру; одна за другой прилетят четыре утки, скинут крылья, станут купаться, надо спрятать крылья последней; та назвала Ивана женихом; пусть сперва зайдет к ней, лишь потом к ее отцу; она на своей комнате повесит платочек; улетела уткой; на доме висят человечьи головы; И. пришел к девушке, та посылает к своему отцу просить работы; 1) объяздить коня; И. велел коня подковать, бил его железной балдой; 2) за ночь сделать капище из воска; девушка созвала слуг работать; велела Ивану: придет старичок, попросит восковую дощечку – надо бить его молотком; 3) свести лес, посеять пшеницу и т.д., а к утру уже испечь пирожки; слуги девушки все исполнили; 4) узнать меньшую дочь; девушка: я выпущу височек; они убежали, оставив на кровати чурку; идол ее ударил мечом, а там ничего; идол послал погоню; девушка стала козой, И. пастухом; слуги спрашивают, а пастух одно: коза, коза, кызя, кызя; они ушли; в следующий раз церковь и поп; добрались до дома; стали поживать и добра наживать]: Эрленвейн 1882: 108-115; русские (Рязанская) [солдат возвращается домой, наклонился к реке напиться, водяной схватил за бороду: отдай, что дома не знаешь; солдат не знал, что оставил жену беременной; Иван пришел в дом на болоте; старик предлагает узнать невесту Аленушку; она во сне сообщает, что будет плясать и платком махать; далее каждый день новые задания, А. во сне повторяет: утро вечера мудренее; у утру готовы церковь; колодец; посеяна, сжата рожь, испечен хлеб; старик снова велит узнать невесту; та сообщает, что будет плясать и ножку откидывать; И. и А. поженились, А. велит бежать, оставила плевки отвечать за себя; приложив ухо к земле, понимает, что за ними гонится сила; превращает И. в избушку, себя в старушку; пастушок и овечка; селезень и море; когда добрались до родителей И., он забыл А., его женят; она прилетела на свадьбу голубкой, сказала И., что будет кукушкой куковать]: Смирнов 1917, № 236: 129-131; русские (Воронежская обл.) [мышь поссорилась с во № 224: 197-204.дьмы продрать ей очи кот велит каждый раз подождать, пока он съест хлеб, выпьет молоко и пр..рробьем, воруя зерно из амбара, звери стали воевать с птицами; раненый Орел трижды просит купца не убивать его, а выхаживать; через три года несет его на спине; трижды сбрасывает над морем и ловит, чтобы купец почувствовал, как он, Орел, боялся быть им застрелянным; сестры Орла в медном, серебряном царствах отказываются подарить купцу ларчик, сестра в золотом царстве дарит; Орел велит не открывать его по пути, купец открывает, из него появляются дворец, слуги; Некрещеный Лоб собирает все в ларчик за обещание отдать, что тот дома не ведает; купца встречает жена с новорожденным сыном; Иван вырастает, идет к НЛ; баба-яга советует спрятать крылья пестрой голубицы, когда три голубицы прилетят купаться; это Василиса Премудрая, любимая дочь НЛ; у того повар Чумичка лжет, будто Иван обещал 1) за день вырубить лес, собрать урожай, испечь из муки пироги; 2) сделать летучий корабль; ВП все делает, Чумичку сбрасывают с корабля; 3) НЛ велит объездить жеребца; это сам НЛ, Иван бьет его молотом; 4) выбрать невесту среди трех кобыл, трех голубиц, трех девушек (у ВП на уздечке тусклая блестка; взмахнет крылом; платком); после свадьбы молодые бегут, ВП превращает Ивана в огород, себя в кочан капусты; колодец и сокол; когда гонится сам НЛ, ВП бросает щетку (лес), гребень (гора), полотенце (море); Иван первый приходит домой, целует крестную мать, забывает ВП; та нанимается в работницы, Иван готов жениться; ВП приходит на свадьбу с пирогом, из него выходят голубь с голубкой, голубка говорит, что голубь ее забудет, как Иван забыл ВП; Иван вспоминает]: Афанасьев 1958(2), № 224: 197-204; русские (Воронежская) [Мышь живет у богатого мужика, запасает крупу. Когда заканчивается хлеб, крыса берет у мыша крупы взаймы, обещает вернуть к Вербному воскресенью. Мышь приходит за долгом, крыса избивает его. Мышь собирает зверей на суд. Крыса подпаивает всех кроме орла водкой (летал за книгой) и склоняет на свою сторону. Звери оправдывают крысу, решают, что крупа общая. Орел отчитывает крысу за то, что не делала запасов сама и за то, что подпоила зверей. Крыса хочет отомстить орлу. Неожиданно все звери и птицы засыпают, и крыса подъедет крылья орлу. Орел просит мужика помочь, тот выхаживает птицу год, у орла отрастают крылья, он зовет мужика к себе в гости, награждает, дарит коробку, открыть которую можно только дома, выбрав «прекрасное местечко». На пути домой мужик останавливается на трясине и раскрывает короб, оттуда появляются люди, начинают строить дома. Мужик не знает, как возвратить их назад. Появляется чертенок, предлагает помочь в обмен на то, чего мужик дома не знает. Тот соглашается и пишет записку о соглашении. Дома узнает о рождении сына, строит на открытом месте городок, богато живет. Сын вырастает, находит записку и отправляется к черту. Тот дает задания – свалить лес, посадить арбузы, их помогает выполнить дочь черта. За доброту он зовет ее в жены. Для третьего задания, обучения коня, девушка советует привязать три пуда прутьев к поясу, чтобы лошадь его не сбросила. Девица предупреждает, что выполнять следующее задание, топить баню, опасно, готовит «пышку-заварушку», которая отвечает на вопросы голосом Ивана. Девушка вместе с Иваном убегают. Черт узнает о побеге, отправляет слуг в погоню. Девушка превращает себя в котях (конский навоз), Ивана в жнивье, затем себя в траву, Ивана в голубку, погонщики их не узнают. По следу отправляется сам сатана, беглецы превращаются в море и утку. Черт пытается выпить море, но лопается. Иван с девицей возвращаются в дом его родителей, женятся и живут счастливо]: Барышникова 2007, № 28: 137-142; белорусы [мужик возвращался с базара, заночевал в лесу, утром вокруг вода; некто в лодке обещает спасти, если мужик отдаст то, что дома не знает; взял расписку на бересте кровью; вода тут же пропала; дома жена родила сына Юрия; тот подрос, узнал, что обещан нечистому, пошел его искать; в лесу изба, в ней старуха, Ю. наколол ей дров, она посоветовала подружиться с работницей хозяина; тот велит за ночь свести лес, вспахать, посеять, сжать пшеницу, испечь из муки пирогов; парень лег спать, а девушка вызвала чудовищ и те все исполнили; построить за ночь чудесный дворец и мост через реку: одна дощечка золотая, другая серебряная, и так все; девушка снова приказала чудовищам все исполнить; объездить коня, это сам нечистый; девушка дает прутик, которым его бить; хозяин отдал записку, а девушка велит ночью бежать; утром плевки за нее отвечают; девушка – стадо, парень – пастух, погоня вернулась; сад и садовник (то же); хозяин с женой погнались сами; девушка разлилась рекой, парень на другом берегу; реку рубят топорами, она покраснела от крови; погоня ушла; девушка велит парню никого не целовать дома, а она будет отлеживаться; однажды парня во сне поцеловал дед, он забыл невесту; Юрия женят; на свадьбе вносят коровай, на нем селезень, у девушки уточка; упрекает селезня, что забыл ее; Ю. все вспомнил, женится на первой невесте]: Булатова 1985: 211-222; лемки (украинцы Польши: Седлецкая, Бельский у., с. Полоски) [царевич видит, как в лесном озере купаются 7 дочерей чернокнижника; затем приходит намеренно, прячет платье младшей; она сперва плачет, затем оба влюбились; они тайну встречаются в лесном доме; сестры решают купаться в другом месте, за морем; царевич видит трех чертей, которые дерутся из-за шапки-невидимки, обруча против пули, ковра-самолета, палки, что побьет кого хочешь; царевич обещает каждому дать один из первых трех предметов, а палка – кто достанет; бросил ее в море; черти туда, а он улетел на ковре-самолете ко дворцу чернокнижника; его дочери пьют чай и едят булку; невидимый им царевич ест и пьет то, что его возлюбленная; сестры удивлены, что она ест и пьет так много; он ей открылся; ее отец отдаст не прежде, чем царевич выполнит задания; за ночь срубить лес, вспахать поле, вырастить пшеницу; дочь свистнула, слетелись духи, все исполнили; выкопать большой и глубокий водоем, чтобы утром взять оттуда воды для чая (то же); укротить коня (это сам колдун; дочь дала платок бить им его, тогда не сбросит); утром колдун болен от побоев; дочь превратила себя и царевича в голубей; улетели; утром их одежда {?} отвечает за них; слыша погоню, девушка превращает себя в часовню, царевича в деда; пусть ответить, что голубей видел, когда строил часовню; стадо овец и пастух (видел, когда была лишь одна овца); море и рыба; чернокнижник стал пить и лопнул]: Чубинский 1878, № 55: 195-203; украинцы (Закарпатье, Хустская область, с. Горинчево) [У царя один сын Иван, ему пора жениться, он хочет только самородную девушку (СД). Берёт с собой воина, едет её искать. Поворачивает направо, едет через пустошь, видит одинокую мельницу. Там старая баба, у которой ресницы до колен. Он здоровается, называет матерью сладкой. Та поднимает ресницы. Уже сто лет не видела живой души. Предлагает отдохнуть, а завтра поехать к средней сестре. Даёт коня и клубок ниток, за нитку надо держаться. Через год И. доезжает до средней сестры. У неё ресницы до земли. Царевич и её приветствует, называет матерью сладкой. Она поднимает ресницы, объясняет, что 200 лет не видела живой души. Предлагает утром поехать к старшей сестре. Даёт коня и клубок ниток. Через год И. доезжает до самой старшей сестры. Здоровается, называет матерью сладкой. Баба едва поднимает свои ресницы – такие длинные. Утром даёт три пшеничные зерна, велит идти на песчаную отмель к морю, там положить пшеницу под язык и превратиться в зайца. Прилетят 11 голубиц, но СД среди них не будет. Голубицы станут купаться в море, радоваться и петь, потом улетят, и только тогда прилетит она. Так и происходит. Когда прилетает СД, она сбрасывает перья и идёт купаться. Царевич забирает её одежду, заворачивает в платок, прибегает к бабе, та велит садиться на коня и отправляться в дорогу, не оглядываясь, хотя СД будет бежать за ним и просить одежду. Как только оглянется, одежда выпадет из его рук, СД догонит, ударит по рту и уйдёт прочь. Надо молчать. Когда будет дома, надо дать СД обычную одежду и тогда заговорить, а перья спрятать. И. скачет, девушка за ним, уговаривает вернуть одежду, ей будет стыдно идти голой по городу, она его уже не оставит. Он оглядывается, перья вылетают из рук, СД ударяет И. по рту, улетает. Баба дает три других зерна, превращает в олененка, он похищает одежду, садится на коня и мчится, не оглядываясь и не разговаривая. Во дворце одевает СД в домашнюю одежду, перья отдаёт своей матери, та зашивает их в свиту, которую одевает раз в год. Живут счастливо, у них рождается мальчик с пятью золотыми волосками на голове. И. уходит на охоту, мать спрашивает невестку, отчего она такая красивая, а не имеет родителей. Та отвечает, что в своей одежде ещё красивее,. Царица распарывает свиту, перья сами взлетают на девушку, она улетает через окно. Иван отправляется искать, через три года добирается до бабы, которая ему помогала. Та объясняет, что его жена за морем у своей матери-бесовки, понадобится быть хитрым. На мельнице служит волк. Баба спрячет его на дне бочки, а волк унесёт его на ту сторону моря. Бочка тяжела, волк по дороге решает больше не служить и сбрасывает её в море. Бочка разбивается о берег, И. выбирается из моря, выходит на стеклянную дорогу, приходит во дворец к старой бесовке, нанимается на службу. Та велит раскопать гору, разровнять, вспахать, посеять пшеницу. Пшеница должна до завтра поспеть, он её должен собрать, смолотить, намолоть муки, испечь калачи и рано утром отдать ей, иначе останется без головы. У И. ломаются кирка и лопата, он садится и плачет. Бесовка велит дочери отнести ему еду, он не узнаёт СД, а она его узнаёт. Велит есть, сама достаёт из-под правой руки пищалку, пищит, сбегаются все черти. СД им велит сделать всё, что скажет И. На другой год бесовка даёт деревянное корыто, приводит к озеру без конца и края, велит вычерпать воду, посадить виноград, утром передать три больших чаши вина, иначе лишится головы. Жена приносит еду, пищалкой созывает чертей, те выполняют задание. Так И. отслужил второй год. Бесовка говорит, что даст утром ещё работу. И. видит уже послужившего узника в железной печи, в огне, на семи цепях, который не может согреться. Садится и плачет. Бесовка посылает дочь узнать, что случилось. Та пищалкой сзывает чертей, велит им исполнить приказ мужа. Иван приказывает чертям до утра доставить их с женой домой. Черти расстилают красную ширинку, Иван с СД садятся на неё, улетают. В пути И. сзади обжигает синее пламя. Это бесовка. Он оборачивается, бесовка хватает его глаза. Он слеп. Жена оставляет его с платком на месте, оборачивается голубицей, обгоняет бесовку и, подняв с дороги два комочка навоза, оборачивается колодцем под двумя яворами. Разгорячённая бесовка наклоняется, чтобы напиться, а девушка подменяет у неё в пазухе глаза И. на кизяки. Прилетает к Ивану, возвращает ему глаза, тот наконец узнаёт в ней свою жену. Бесовка мчит домой, узник из печи спрашивает, привела ли она ему напарника, та говорит, что взяла его глаза, лезет в пазуху, обнаруживает навоз. Узник смеется так, что согревается. Бесовка летит назад, долетает до границы, лопается от злости. И. с СД добираются домой, живут счастливо]: Лiнтур 1979: 5-11; украинцы (Горинчево Хустского р-на, Закарпатье) [Графский сын каждый день ходит на охоту. Утром просыпается, открывает окно, видит, что по улице идёт баба, несёт в горшочке сыну поесть. Графский сын, чтобы проверить меткость, стреляет в горшочек и разбивает его. Баба видит его смеющимся и говорит, что едва выпросила попрошайничеством сыну еды. Она проклинает его, чтобы он женился только на Сейпентел Илоне. Парень бежит за бабкой и спрашивает, где же она. та отвечает, что там, где девяносто девять человеческих голов на колья надеты, и уходит. Графский сын не находит себе места, собирается и идёт искать суженую. Видит, как медведь давит муравьёв, жалеет муравьев, прогоняет медведя в чащу. Муравьи дарят ему свирель, которой он может призвать их на помощь. Парень идёт дальше, видит, что мальчишки поймали лису и бьют её. Он просит оставить её и платит им по кроне. Лиса даёт ему свирель, на которой надо заиграть, и она прибежит к нему на помощь. Графский сын приходит к воде, видит, как бьётся рыба. Он бросает рыбе хлеб. Рыба успокаивается, благодарит его и дарит ему свирель, которой можно позвать её на помощь. В чаще он наталкивается на хижину, вокруг на жердях 99 человеческих голов. Он входит и видит на печи ту бабу, которой он разбил горшок. Она даёт ему службу, велев ухаживать за тремя ее кобылами. Если не пригонит назад, его голова окажется на жерди. Парень засыпает, а проснувшись, не обнаруживает кобыл. Вызывает с помощью свирели муравьёв, те объясняют, что кобылы стали муравьями. Настоящие муравьи начнут их кусать, тогда они начнут убегать. Когда побежит первая, а затем вторая, не надо ничего делать, а когда побежит третья, надо щёлкнуть её плёткой и сказать: «Станьте такими, какими были!». Парень так и делает. Баба вечером проверяет, видит кобыл, злится и бьёт их железной палицей (это её дочери). Утром она приказывает дочерям пойти к воде и стать рыбами. Проснувшись, парень вызывает с помощью свирели рыбу. Та сообщает, что кобылы стали золотыми рыбками. Настоящие рыбы будут их кусать. Когда из воды выскочит третья, надо ударить её плёткой и сказать: «Станьте такими, какими были!». Парень так и делает. Баба вечером злится, бьёт кобыл огненной плетью, обвиняя их в том, что они находятся с парнем в любовных отношениях. Те отрицают, говорят матери, что она мудра, а он мудрее. На третий день кобылы снова пропадают. Вызванная с помощью свирели лиса объясняет, что баба превратила их в яйца, сложила в корзину на печи, а сама села на них. Но у бабы на чердаке есть петух. Лиса позовёт хорька, тот начнёт гонять петуха. Баба встанет с яиц и полезет спасать петуха. Тогда надо вбежать в хижину, ударить плетью по яйцам и сказать: «Станьте такими, какими были!». Хорёк начинает гонять петуха, баба, услышав крик, лезет на чердак. Парень ударяет яйца, кобылы оказываются снова в хлеву, парень садится на стул. Баба убеждается, что он мудрее её. Говорит, что он верно ей служил и спрашивает, что он просит за службу. Тот хочет остаться служить ещё на три года. Баба соглашается, ведёт его утром к большому озеру, даёт деревянную лопату, деревянную мотыгу, деревянный чекан и велит это озеро засыпать и замуровать, чтобы она могла на коне по нему пронестись, если не сделает – быть его голове на колу. Его инструменты сразу ломаются, он сидит и горюет. Бабина дочь Сейпентел Илона приносит ему есть и узнаёт причину его горя. накормив, она вводит его в глубокий сон, свистом вызывает чертей. Они засыпают и замуровывают озеро. Когда парень просыпается, то извещает бабу, та проверяет, но под конём озеро не проламывается. На следующий день она отправляет его в чащу. Там ветер рассыпал семена бука и дуба. Их надо собрать, каждые семена отдельно. В полдень девушка приносит поесть, узнаёт о задании. Парень наедается и засыпает, потому что Илона напускает на него сон, а сама свистит, сбегаются черти, и за час все семена собраны, как хотела баба. На третий день баба приказывает чащу срубить, вскопать, засеять пшеницей. До вечера пшеница должна созреть, а он должен её сжать, свезти, вымолотить, смолоть муку и испечь хлеб. Парень рубит одно дерево, устаёт. СИ хочет нести ему полдник, но баба кричит на неё, даже дышит огнём, подозревая, что это она делает за него всю работу, не такой уж он мудрый, пусть несёт сестра. Но через некоторое время утихомиривается и оставляет дочь в покое. СИ приносит полдник, обнаруживает парня плачущим. Когда он пообедал, она напускает на него глубокий сон, а сама сзывает чертей, как морского песка. К вечеру всё готово. Илона пробуждает его, даёт свежий калач и просит его сказать бабе, когда та спросит, чего он хочет за службу, что желает ещё на три года у неё остаться. Баба довольно соглашается. Графский сын остаётся у неё, всё хорошо делает, но однажды, когда баба засыпает, СИ с парнем готовятся в далёкий путь. СИ превращает себя с парнем в голубей, они летят, СИ спрашивает, не видно ли чего. Парень оборачивается и сообщает, что видит огненную тучу. Она отвечает, что это мать и что она превратит себя в мельницу, а его в старого мельника. Старуха будет спрашивать, не видел ли он двух голубей, а он должен ответить, что видел очень давно. Баба решает, что это не они и возвращается домой. СИ снова превращает их в голубей, и они летят в его край. Она опять спрашивает, он опять замечает огненную тучу. Тогда СИ превращает себя в траву, а его в косца. Он говорит бабе, что видел двух голубей тогда, когда расчищал это поле под луг. Баба возвращается домой. Два голубя снова отправляются в путь. СИ через время опять спрашивает, кого он видит. Он отвечает, что бабу на огненном коне. СИ превращает их в рыб, но велит не высовывать голову из воды, а то ослепнет, а она будет с матерью говорить. Но парень хочет послушать, о чём они говорят, высовывает голову из воды, баба похищает у него глаза и возвращается домой. Девушка плачет, отправляется голубем за его глазами. Дома она напускает на мать и сестёр глубокий сон, лезет матери в пазуху, достаёт глаза, а вместо них кладёт голубиные яйца, чтобы мать думала, как проснётся, что глаза там, за пазухой. Она прилетает на берег реки и возвращает парню глаза. Прилетают в его село. Парень счастлив, ведёт девушку за руку. Она спрашивает, куда он её ведёт. Тот отвечает, что в их усадьбу. Она велит этого не делать, поскольку её там ещё не знают, просит отвести к их соседу-трактирщику, она будет у него служить. Через месяц пусть скажет батюшке и матушке, что хочет жениться. Тогда они поженятся, но он должен помнить, чтобы никому дома не дать себя поцеловать. Парень оставляет свою суженую у трактирщика, сам возвращается к родителям. Они ему рады, хотят обнять, поцеловать, но он не даётся. Уставший, ложится в постель, вечером к ним приходит тётка и в постели целует сонного. Он забывает о девушке. Проходит две недели и два месяца. Родственники решают его женить. Выбирают невесту, сватают, назначают день свадьбы. СИ всё знает, плачет, делает так, что парень упал и вывихнул ногу. Посылают за доктором, служанка трактирщика говорит, что излечит его быстрее. Так и случается. Парень спрашивает, чем её наградить. Она ничего не хочет, только просит позвать её на свадьбу. Наступает день свадьбы. Она раскусывает золотой орешек, вынимает из него золотую одежду и приходит на свадьбу. Молодые как раз собираются идти венчаться. Но когда молодая видит служанку трактирщика, то отказывается венчаться, пока ей не купят такое же платье. Начинают искать серебряную одежду. Нигде не могут найти и вынуждены купить у служанки, обещают ей дорого заплатить. Она ничего не хочет, просит разрешения побыть с молодым. СИ целует парня, рассказывает обо всём, но он ничего не помнит. Под кроватью прячется слуга и всё слышит, что говорила девушка. «Я тебе шесть раз спасала жизнь, а ты всё забыл! Но не всё ещё пропало. На заре я буду на вашем доме кукушкой куковать, и тогда меня увидишь, тогда меня узнаешь...». Она уходит домой. Слуга вылезает из-под кровати, рассказывает об услышанном молодому господину. После этого парень все вспоминает. Утром выходит во двор, видит кукушку, сразу вспоминает СИ. Но кукушка улетает. Графский сын собирается в дорогу. Невесте говорит, что венчаться не будут, она может выйти за другого. Заказывает у мастера железные постолы, идёт по миру. Семь лет ищет суженую. Однажды садится под вербу, смотрит – постолы порвались. Думает, что только здесь она должна быть, если его постолы порвались. На вербе жалобно кукует кукушка. Парень говорит, что это его Илонка. Птица отвечает, что она его. Он зовёт её к себе. Она просит побожиться, что не позовёт на свадьбу свою тётку, которая его поцеловала. Он приносит клятву. Тогда она слетает и становится девушкой. Парень радуется, берёт её за руку и приводит к родителям. Они справляют свадьбу и живут счастливо]: Лiнтур 1979: 121-129; украинцы (Подолия) [дед пошел за водой, принес домой рака; взяли с бабой его за сына; когда легли спать, рак свистнул и велел вынести его во двор; а потом снова в хату; так три ночи; затем велел высватать ему королевну; король требует за день засеять поле, провести все работы и булки испечь; рак снова попросил вынести его во двор, свистнул, его приятели все исполнили; то же – виноград: посадить лозу, а завтра спелые грозди; в брачную ночь рак сбросил скорлупу, стал парнем; королевна встала раньше его и сожгла скорлупу; муж ушел; она пошла на поиски, осталась служанкой у женщины; та уехала, запретила входить в одну комнату; королевна вошла: там ее муж; оба умерли]: Левченко 1928, № 470: 323-324; северные украинцы (Черниговская, Нежинский у.) [охотник увидел колодец на горе, стал пить, кто-то схватил его за бороду; вынужден обещать то, что дома не знает; когда вернулся домой, оказалось, что сын родился; когда Ивану 7 лет, он пошел к змею; баба навстречу: к речке прилетят 12 голубок; надо дождаться еще одну, спрятать сорочку; девушка обещает назвать взявшего отцом; братом; когда сказала, что мужем, И. вышел из-за кустов; она дочь змея, пришли к нему; змей: чтобы за день вырубить лес, собрать урожай, испечь хлеб; девица позвала слуг, все исполнила; научить летать коня (сделано); мост через широкую реку (сделано); девица велит бежать, просить вишню отвечать за нее; змей послал в погоню 12 голубок; девица стала овечкой, И. пастухом; церковь и поп (И. каждый раз делает вид, что не понимает вопросов преследователей и отвечает невпопад); змей летит сам; речка и ерш; змей стал щукой, не догнал ерша; И. с девицей дошли до отца Ивана, повенчались, стали жить, да поживать, да добра наживать]: Малинка 1902, № 17: 282-286; украинцы (Волынь, Новоградволынский у., д. Средняя Даражна) [охотник увидел странную птицу, а это был змей; стреляй! охотник боится; так стреляй и второй раз! тот пуще испугался; в третий! охотник выстрелил, птица с грохотом упала, стала змеем, затем человеком вроде польского пана; будем биться или мириться? охотник: мириться; тот поднял его на дерево, бросил, кости рассыпались; снова оживил, поднял, бросил; так трижды; велит прислать сына, иначе раздерет на перья; охотник дал сыну (его имя Петр) клубок – идти за ним, куда катится; у змея три дочери, младшая самая умная; парень загляделся на ворон и сорок, упустил клубок; дочь змея вернула и сказала, что П. идет к ее отцу; у моря П. видит трех купающихся девушек, забрал одежду младшей; она обещает объяснить, как себя вести, когда он дойдет до ее отца; тот велит за ночь выкорчевать лес, продать и деньги принести; дочь змея вызвала чертей, те все исполнили; вспахать поле, посеять, вырастить сжать пшеницу (то же); за ночь выкопать реку, поставить мельницу, смолотить пшеницу и чтобы булки к чаю (то же); вырастить сад и собрать плоды (то же); пойти в лес и добыть, что там живое; летит змей о трех головах, палит огнем; П. с ним дрался, но не удержал (это был сам змей); в следующий раз идет старуха; уговорила ее отпустить; дочь змея снова: почему отпустил? теперь летит жеребец (это сын змея); превращался в медведя, волка {еще в кого-то}, но П. не отпускает; когда стал зайцем (одна шерстинка серебряная, другая золотая) П. принес его змею; за ночь построить мост на сто миль до брата змея: чугунные балки, серебряный пол, золотые перила (черти строят); пасти сто кобыл без потерь; П. заснул, кобылы пропали; дочь змея вернула; пусть не боится их и старшую бьет в лоб; подоить кобыл и вскипятить молоко; искупаться в молоке; П. сварился, дочь змея очистила кости, собрала снова, облила живой водой, П. стал красавцем; П. и дочь змея понимают, что змей догадался, кто исполняет задачи; теперь П. отпустят, а ее закуют в обручи и оставят на морском дне; она велит взять щетку, гребень, шпильку, иголку, платок; надо будет позвать ее около моря, обручи спадут, она выйдет; так и случилось, П. чуть не забыл, но вспомнил и вернулся к морю; дочь змея велит сесть на нее, полетела; погоня; велит бросить щетку (чаща), гребень (горы); махнуть платком {не указано – вероятно, водная преграда}; дочь змея стала церковью, П. – попом; он отвечает, что беглецов видел, когда церковь строилась; яблоня и дед (видел, когда сажал эту яблоню); дочь змея оторвала и бросила рукава рубашки – река; он и она стали парой лебедей; змей стал пить, лопнул и пропал; дошли до дому П.; невеста велит не кланяться родителям, иначе забудет ее; он поклонился, забыл; женится; невеста под видом старушки просит дать ей теста; вылепила пару голубей; они разговаривают, голубка говорит как бы от имени невест; П. все вспомнил, вернулся к ней]: Чубинский 1878, № 54: 180-194; восточные украинцы (Умань на Киевщине) [Мышь и Жаворонок поссорились из-за зернышка; собрали на войну птиц и зверей; Мышь велела муравьям обкусать ночью крылья птицам; птицы попадали, убиты зверьми; Орел остается на дереве, просит охотника не стрелять; тот трижды наводит ружье; выкармливает Орла коровой, быком; тот несет его по воздуху, трижды роняет и подхватывает что человек испытал страх как и Орел, когда на него нацеливались; Орел учит охотника обещать вернуть Орла, просить за это яйцо-райцо; дядя, брат Орла отказываются, отец соглашается; велит разбить только дома; охотник разбивает по дороге, из яйца выходит скот; Змея обещает вернуть скот в яйцо, если тот даст то, чего дома не было; сын Иван вырастает, уходит к Змее; та требует 1) за ночь выкорчевать лес и пр., собрать урожай, испечь пироги; в каменном столбе замурована дочь Змеи; обещает все сделать, если И. возьмет ее замуж; 2) повернуть Днепр, устроить торговую гавань; 3) поймать золотого зайца; дочь змеи велит хватать все, что выйдет из норы; И. пропускает гадюку, старуху; это и был заяц; девушка сама обратилась в зайца, И. ее отнес; оба убегают; Змея посылает мужа в погоню, беглецы превращаются в пшеницу и деда; в монастырь и старца; на третий раз Змея гонится сама; речка и окунь; Змея становится щукой, не поймала, стала пить реку, лопнула; невеста велит дома не целовать ребенка дяди; И. целует, забывает невесту; собирается жениться на другой; дочь Змеи лепит из теста голубков, те рассказывают их историю, И. все вспоминает, женится на дочери Змеи]: Панкеев 1992: 297-307; украинцы (Полтавская, Роменский у.) [Солдат влюбляется в младшую царскую дочь, та помогает ему выполнить задание отца – посадить яблоню, которая вырастает за ночь и плодоносит, вырастить за ночь хлеб (посеять, снять, обработать, испечь). Царь отказывается отдавать дочь за солдата, они бегут, царевна делает солдата «копами», велит ему говорить «гайгак-ищу» сама становится сторожем, царская погоня не узнает их. Царь догадывается и снова отправляет погоню. Девушка превращается в церковь, солдата делает попом, их не узнают. Царь догадывается о хитрости дочери, отправляется сам в погоню, девушка делает солдата морем, сама становится уткой «ти хвилю дай ш оджени, шоб неуловив папаша». Царь не может поймать дочь три дня и трижды проклинает ее. Девушка и солдат приходят в его родную деревню, она предупреждает, что он может целовать всех кроме «малой дитины», он целует и забывает о царевне. Она нанимается в дом, он собирается жениться на другой, когда готовят каравай, царевна лепит утку и селезня, касается их, они взлетают, садятся на образа, поют о том, как солдат забыл царевну. Он вспоминает и женится на ней]: Гнедич 1916, № 1472: 3-5; словаки [у короля дочь и три сына, он решает послать одного из них по имени Radúz (либо Janko) в мир; тот нанялся к ведьме и колдуну, у них дочь L’udmíla (либо Ivanka); ведьма велит 1) за день посадить на поляне сад, чтобы к утру были плоды; Л. приносит ему не лягушек, которых дала ее мать, а хорошую еду; ударяет волшебной палочкой по земле (либо вместо палочки дудочка, на которой Л. играет), сад возник; 2) разбить виноградник на скале, поросшей колючим кустарником (то же; на этот раз ведьма послала на обед вареных змей); 3) размолоть в муку камни, испечь из них хлеб; ведьма подозревает, что дочь помогает юноше, но ее муж не верит; послала вареных ящериц, Л. снова все сделала (либо вычерпать сетью озеро, устроить там поле, испечь хлеб; Л. бросила в воду камень, озеро высохло); ведьма велит мужу поставить котел на огонь; Л. говорит Р., что его хотят сварить, берет с него обещание, что он ее не забудет; оставляет плевок отвечать за себя и Р., бежит с Р.; что позади? – Ничего, только черная туча. – Это отец; Л. превратила себя в поле, Р. в сноп; в следующий раз создала церковь, Р. – отшельник, Л. – муха среди других мух; на третий раз гонится ведьма на огненном коне; Л. учит: она станет уткой на море, пусть Р. нырнет, чтобы не сгореть, а затем схватит того коня за узду; они оба ускакали на коне ведьмы (либо улетели голубками); та: пусть Р. забудет Л., как только кого-нибудь поцелует; дома король и его дети умерли, осталась одна королева; Р. оставил Л., пошел вперед; когда заснул, мать поцеловала его, он забыл Л., взял другую жену, стал королем; Л. превратилась в тополь, король велел его срубить; в грушевое дерево с золотыми грушами; королева велела срубить; через 7 лет в золотую утку; никто не может ее поймать; королю кажется, что видел эту утку раньше; сам поймал ее, она превратилась в Л., Р. все вспомнил, прогнал другую жену, взял Л.; (либо Л. устроилась в замок швеей, создает голубей, они говорят, что Р. забыл Л.; Р. долго не женится и обещает жениться на той, которая вышьет самый красивый цветок; Л. вышила; либо Л. семь лет находилась в дереве; когда проходили волы, остановились у дерева и ни с места; Р. подошел, Л. вышла к нему)]: Dobšinský 1970, № 7: 28-35; словаки [тоже по Dobšinský; у короля трое сыновей и дочь; король с женой решают послать Радужа (Radúz) самому зарабатывать; тот приходит в дом, где живут колдун с колдуньей и их дочь Людмила; колдунья дает деревянную мотыгу: за день вскопать поле, вырастить сад и чтобы плоды созрели; мотыга тут же сломалась; колдунья жарит лягушек, посылает Л. отнести Р. обед; Л. приносит собственный завтрак; дает волшебную палочку, та тут же все создает; то же на следующий день (спелый виноград на месте каменистого холма); на третий день (поле, испеченный хлеб на месте скалы); Л. предупреждает, что Радужа хотят бросить в кипящий котел; пусть поклянется, что не забудет ее, и она с ним убежит; оставляет плевки отвечать за себя; колдунья устала ждать, открыла комнату: никого; посылает мужа в погоню; Р.: позади туча; Л. превратила себя в пшеничное поле, Р. в жнеца; в следующий раз: часовня и отшельник; гонится мать; утка на воде, а Р. нырнул, чтобы колдунья не опалила его; они выскочили из воды и ускакали; колдунья: пусть Р. забудет Л., а та 7 лет будет без него; Р. оставляет Л. ждать, пока он принесет ей достойное платье, идет в замок; король-отец уже умер; когда мать поцеловала его, он забыл Л.; стал королем, а Л. на 7 лет стала уткой; его никому не поймать; Р. с трудом поймал, она стала Л., он все вспомнил; развелся с новой женой и сыграл свадьбу с Л.]: Kovachova Rivera de Rosales et al. 2012: 9-19; словаки []: Gašparíková 1993, № 92: 64.
Кавказ – Малая Азия. Осетины [Орел трижды прилетает к бедняку воровать кур; каждый раз просит не убивать; на четвертый день просит сесть ему на спину, несет к своим сестрам; по пути дважды делает вид, что оставляет на скале, один раз – среди волчьей стаи, дабы и человек испытал страх, который испытал Орел; первая, вторая сестры не отдают волшебную плеть, кольцо; младшая дает повязку, позволяющую родить бездетной женщине; по пути домой человек засыпает; не находит повязки; колдун из воды возвращает ее, требует отдать мальчика через год после того, как тот родится; тот за год становится юношей; дочь колдуна учит выполнить его задания, дает волшебную плетку; 1) построить железный мост; 2) засеять поле и собрать урожай за день; 3) выбрать одного коня из дюжины (это дочери колдуна, невеста будет стоять смирно); 4) одного гуся (то же); 5) голубя (то же); пойдя в баню, юноша с невестой убегают, оставляя плевок отвечать за себя; девушка превращается в куст, юноша в птичку; в церковь и священника (жена колдуна объясняет тому, что это и были беглецы); море и лебедь; жена колдуна сама преследует, став орлицей; пытается выпить море, лопается; ударив родителей юноши плетью, девушка делает их молодыми]: Бритаев, Калоев 1959: 88-94 (=Сокаева 2012: 11-18); грузины (Кахетия) [двое старших братьев задумали избавиться от младшего; пусть каждый пустит стрелу и идет за ней; младший приходит в другое царство, старуха пустила в дом; говорит, что на озеро прилетят три голубицы, надо спрятать крылышко младшей, пусть станет женой; юноша молчит, когда девушка обещает стать сестрой; выходит, когда женой; юноша работает у царя, просит дать ему с женой одну из девяти комнат; советники предлагают, чтобы царь велел юноша свалить за день деревья и свезти во дворец, а не сумеет – отобрать жену; жена повернула кольцо, явились воины ее старших сестер, все исполнили; решили убить юношу на охоте; жена дала кольцо: подбрось, оно станет золотым мячом, дай царю; взяв золото, царь не решился убивать юношу; новое задание: за сутки вспахать поле, вырастить урожай, привезти мешки с мукой; воины сестер исполнили; советники царю: вели принести «ни ты не знаешь, ни я не знаю»; жена вызвала воинов сестер, последней пришла хромая лягушка, послала к старухе; старуха дала колесо, оно ляжет через море мостом, за морем храм, у храма надо сказать, «Доверься, сестра!», двери откроются; вышел старик, дал Тарумбала, хотя того не видно; на обратном пути юноша встречает купца, у того органчик, если повернуть ручку, выходит войско; юноша велит Т. подать воды и еды; поменялись, а Т. тоже вернулся к юноше; тот пришел, когда царь хочет венчаться с его женой; велел Т. вызвать ливень, послал войско, уничтожил царя, сам воцарился]: Чиковани 1954, № 7: 54-58; турки [40 сыновей султана посылают младшего просить отца их женить; велят сесть только, когда султан предложит зеленое кресло – тогда он поймет, что сыновья желают; братья уезжают на поиски невест; ночуют в развалинах; младший видит семиглавую великаншу; отогнал ее, но она вернулась с 40 сыновьями и 40 дочерями; по мере того, как они входили, юноша каждому отрубал голову; великанша скрылась в воде, юноша следом; великанша дала ключи от 4- комнат, в каждой девушка, это невесты для братьев; великанша просит взять и ее с собой; вызывает своего тестя – царя великанов; юноши и невесты оказываются окружены каменной стеной; великан отпускает всех, кроме младшего брата; чтобы показать свое могущество, великан велит его сжечь, пепел рассеять, спрыснуть водой – возрождается; велит добыть для него дочь соседнего царя; царь требует за ночь вспахать и засеять огромное поле, собрать урожай (муравьи исполнили); съесть 40 котлов еды (негры съели); побороть принцессу; та одолевает; юноша снова сжег волос Араба, тот незаметно помог повалить принцессу; юноша увез принцессу и отдал великану; попросил ее выведать, где тот хранит свою жизнь; великан: к водопою подойдут три оленя, в животе желтого три шкатулки; убив великана, юноша забрал жену, нашел братьев; те спорят из-за его невесты – кому достанется; юноша сам получил ее; свадьба с двумя женами]: Walker, Uysal 1966, № 7: 77-83.
Балтоскандия. Финны [юноша собирается выстрелить в глухаря, тот просит не делать этого; так трижды; юноша соглашается взять глухаря домой и год кормить; у глухаря на хвосте выросло медное перо и когда она выпало, он улетел; вечером вернулся, попросил кормить еще год; выросло серебряное перо; после третьего года – золотое; глухарь велел сесть на него; они летят через море, глухарь трижды сбрасывает и подхватывает юношу, чтобы тот испытал тот же страх, который испытал глухарь, когда в него целились; они прилетают в медный замок младшей сестры глухаря; тот велит просить у нее сундук без ключа, но она не дала; то же у средней сестры в серебряном замке; старшая в золотом замке дала; на обратном пути глухарь устал и оставил юношу на горе; тому не хотелось тащить сундук, он бросил его и возникли дворец, хозяйство, люди и пр.; старик обещает поместить все назад, если юноша пообещает ему отдать то, что родилось у него дома; юноша знает, что жена не ждала ребенка и пообещал; старик разрешил оставить младенца на год, велел назвать своим именем – Krummdreher; за год мальчик вырос, стал юношей, отправился к старику; между морем и озером дуб, он на него залез, увидел приплывших на корабле девушек; те стали купаться, он спрятал одежду одной из них; отдал за обещание стать женой и помогать; это дочь старика; она дает свой платок, он делает невидимым и предлагает любую еду; прежде, чем войти в замок, надо вытащить из земли железный кол с кольцом на конце; юноша легко его вытащил; юноша постучал им в дверь замка, старик вышел, но никого не увидел, а невидимый юноша проник в замок к невесте; старик велит 1) создать замок ни на земле, ни на небе; 2) за одну ночь обработать поле, собрать урожай и испечь хлеб; 3) принести из-за моря трех железноклювых глухарей; невеста: из 9 лошадей 7 подкуй, а на двух мы сможем ускакать; старик преследует; девушка махнула платок, возникла гора, старик побежал за топором; прорубился; девушка превратила коней в церковь и колокольню, себя в священника, юношу в дьячка; они ответили старику, что беглецы уже за рекой; тот снова в погоню, но девушка создала платком реку; старик прекратил преследование; все хорошо]: Salmelainen 1947: 19-25; эстонцы (Ранну) [король увидел в лесу родник, которого не было; наклонился попить, схвачен; отпущен, пообещав отдать то, чего дома не знает; а потом догадался, что о сыне забыл; черт унес мальчика и оставил в лесу, но так, что стоит по пню постучать, и еда появляется; юноша вырос; старик учит: прилетят три женщины, снимут одежду, станут купаться; надо взять одежду той, которая положит поодаль от других; парень дважды берет одежду и дважды девушка забирает ее; на третий раз старик учит не показывать; девушка обещала остаться с ним; она не дочь черта, как другие, а была им в детстве похищена; черт велит построить каменный мост через озеро; вырубить лес и приготовить пиво {видимо, закончить все работы: посеять ячмень и т.д.}; девушка все исполняет; укротить черного жеребца; девушка: это сам черт, надо сунуть в горло раскаленный лом и бить молотком по голове; узнать девушку среди других (платок будет скошен влево; затем одна нога в сторону); теперь надо бежать, девушка оставила плевок отвечать за нее; батрак черта догоняет, девушка стала стадом гусей, парень – гусиным пастyхом; затем она – вол, парень – пахарь; озеро и утка; черт в озеро ловить утку, но берега сошлись и он пропал; парень пошел к дому вперед; девушка: никого не целуй; но когда укладывал спать младшего братика, поцеловал его и все забыл; девушка пришла на свадьбу с новой невестой, парень ее узнал; спрашивает гостей, что лучше – старое золотое кольцо или новое; гости: старое; парень все рассказал; свадьба]: Mälk et al 1967, № 51: 121-126; эстонцы (Сангасте) [у короля родилась дочь, у батрака – сын, король поменялся с батраком детьми; приемная дочь батрака пошла в лес и пропала; король заблудился, трое мужчин вывели на дорогу за обещание отдать того, кто первый выйдет навстречу; король думал, что выйдет собака, а вышел сын; он отвел его в лес; хозяин ада велит 1) пасти белую корову, 2) серую лошадь; девушка учит привязать к уху коровы нитку, к морде лошади прут; 3) обработать, засеять поле, собрать урожай, сделать пиво; девушка учит последовательно выпустить три стада гусей, они все исполняют; хозяин обещает завтра обвенчать юношу с девушкой; девушка велит разрубить голову теленка белой коровы, оттуда выпрыгнуло золотое яйцо; они бегут, яйцо предупреждает о погоне, девушка превращается в репейник, юноша в бутон на репейнике; в озеро и рыбку; в ветер и бабочку; гуси посланы в погоню, три раза не опознали беглецов, казнены; беглецы добираются до дома; родители уже умерли, замок цел, молодые поселяются в нем]: Järv et al. 2009, № 31: 132-134; сету (Satserinna; записано по-эстонски) [человек пошел продавать лен, возвращался через год, наклонился к воде попить, кто-то схватил его за бороду, отпустил за обещание отдать то, что дома не знает; за это время жена родила сына; (тот вырос); одна девушка велела юноше взять с собой два хлеба, два пояса и клубок пряжи; клубок покатился, юноша следом; бросил двум львам по поясу, двум другим по хлебу, они его пропустили; Черт (vanahalb) велит к утру 1) вспахать поле и т.д., испечь хлеб; 2) построить церковь; 3) построить железный мост; дочь Черта велит ложиться спать, все исполняет; 4) выбрать жену среди его дочерей, превращенных в кобылиц, в горлинок (помощница будет кусать, поклевывать других лошадей, голубей); юноша получает жену; она велит бежать, оставляет отвечать за себя слюну; Черт посылает в погоню сыновей, жена бросает позади кору (вырастает лес; сыновья Черта рубят, прячут топоры, жаворонок говорит, что видит, где, тем приходится перепрятывать), глину (гора; то же: жаворонок, лопаты), воду из стакана (озеро; черти пьют, лопаются); юноша приводит жену домой]: Järv et al. 2009, № 33: 139-141; сету [девушку высватал пес, забрал с собой; ночью с ней рядом прекрасный юноша с золотым жезлом в руке; она говорит об этом матери, та не верит, дочь предлагает ночью прийти посмотреть; мать зажгла спичку и убедилась; а утром девушка оказалась в нижнем мире, вокруг черти, требуют отмыть дочерна белую шерсть; муж (она его не узнала) трижды ударил жезлом по шерсти, она почернела; теперь черную добела – то же; дали льняных семян: пока баня топится, посеять, собрать, спрясть, сшить рубашку и чтобы с пуговицами; муж опять ударил жезлом, стал красавцем, вывел жену на землю; испытания были наказанием за то, что та рассказала матери и она увидела ее мужа; он бы вскоре навсегда стал юношей]: Säärits 2022: 351-353; латыши [охотник трижды выстрелил в ястреба, не попал; ястреб схватил его и понес, трижды отпускал, но подхватывал, чтобы охотник испытал тот же страх; после этого ястреб велел его три года кормить; затем принес охотника к одной сестре, попросил дать охотнику райчук, та не дала; то же вторая; третья дала, это что-то вроде яйца; ястреб донес охотника почти до дому и велел по дороге райчук не открывать; тот открыл; появился город с едой и питьем; назад не поместить; подошел старичок, поместил город назад за обещание того, что в доме новое; дома жена родила сына; он вырос и пошел искать черта; встречный старичок велит пойти на озеро, прилетят купаться 7 уток, станут девушка, надо украсть одежду одной и вернуть, когда назовет милым братцем; юноша так и сделал; черт дает задания; 1) за день распахать землю, вырастить, собрать яблоки; 2) то же – пшеницу, испечь хлеб; девушка все исполняет; 3) обскакать на жеребце владения черта; жеребец – сам черт; девушка дала серебряную, золотую метлу (ими погонять), молоток – бить; черт поместил юношу с девушкой в бочку, чтобы сжечь; они превратились в мух, улетели через дырку; слуга гонится, девушка превратилась в овец, юноша в пастуха; в следующий раз – церковь и пастор; черт сам гонится; озеро и рыбка; вода бурлит, черт еле жив, ушел; девушка послала юношу попросить отцовского благословения, не велела здороваться с младшей сестрой; он поздоровался, все забыл; девушка забралась на иву над источником; младшая сестра пошла за водой, увидела отражение, решила, что это она так красива, кружка выскользнул; то же вторая сестра; мать не поверила, что в свои годы красива, заметила девушку, рассказала дома; юноша побежал к девушке, обнял – и померли оба]: Гришина 1993: 214-226; литовцы [рыбак не поймал рыбы, говорит, пусть хоть черт прицепится, Черт дает рыбу за обещание отдать то, что дома не знаешь; дома родился сын, когда вырос, отец послал его к старику Седой Горы Кость (СГК); юноша приходит к одной, затем к другой старухе; первая зовет птиц, вторая зверей, никто не знает пути к СГК; старик посылает к речке, в которой купаются три лебедя – дочери СГК, велит спрятать крылья младшей; он прячет крылья старшей, средней, лебеди отнимают крылья, улетают; тогда младшей, она просит вернуть крылья, сажает юношу на спину, приносит к СГК; тот обещает ему дочь, если юноша сможет 1) выкорчевать лес, распахать поле, собрать пшеницу, испечь пироги к свадьбе (по приказу Лебедицы черти все делают); 2) объездить одного из трех жеребцов (это сам СГК, Лебедица велит колоть его ножом в шею); 3) опознать невесту среди ворон (сядет с краю, почешет клюв); трижды опознал; 4) выкупаться в кипящем молоке (жена заколдовала чан, муж невредим); жена оставляет слюни отвечать за нее, бежит с мужем; 1) оборачивается рожью, муж – старик, черти возвращаются; 2) костел и ксендз (то же); 3) озеро и щука; СГК сам преследует, делается быком, пытается выпить озеро, лопается]: Лëбите 1965: 149-153.
Волга – Пермь. Мари (луговые) [солдат возвращается домой, наклоняется попить к пруду у мельницы, черт схватил его за бороду, отпустил за обещание отдать, что он дома не знает; дома у него сын Иван; И. уходит искать того, кому продан; входит в дверь в дубе, вниз лестница; старик (он младший брат большого сатаны) велит пройти триста верст, к озеру прилетят 11 голубей, превратятся в девушек, станут купаться, снова наденут одежду и улетят; после этого прилетит 12-ая, ее одежду надо спрятать, вернуть за обещание стать женой; она обещает, до нее три года пути, она повесит из окна ленточку, ее дом будет третий с краю; И. приходит, жена велит пойти к ее отцу, громко хлопнуть дверью, отобрать у него ложку, самому начать есть; сатана удивлен, обещает дать работу через неделю; велит 1) выкорчевать за ночь лес (жена посылает работников, И. подносит последний пень); 2) вспахать, засеять, собрать урожай, испечь хлеб, привезти одну лодку хлеба (то же); 3) построить церковь и чтобы поп служил; то же; сатана превратится в свинью, жена велит бросить в нее молот; укротить жеребца; это сам сатана , надо бить его молотом; сатана велит взять выбрать жену из 12 девушек, они в образе голубей; жена: буду опускаться и подниматься; 12 овец (жена выйдет третьей); 12 росинок (третья с краю, вот-вот капнет); сатана посылает молодых в чугунную баню, хочет жечь; жена велит венику, корыту, ковшу отвечать, что они еще парятся, моются; молодые бегут, 11 дочерей сатаны в погоню; жена превращает И. в часовню, сама – старушка, сестры возвращаются; сатана сам гонится, жена – ерш, муж – озеро; сатана становится щукой, не может поймать ерш, ломает берег, чтобы молодые не вышли, но жена И. все восстанавливает; свадьба в доме отца И.]: Четкарев 1941, № 37: 282-286 (=Сабитова 1992: 102-109); мордва (мокша) [старик ходил по лесу, увидел на макушке дерева птицу; трижды думал убить, но принес старухе живую; год кормил; птица велит сесть на нее, понесет его к себе в гости; трижды роняет в море, чтобы старик тоже испытал страх (он видит воду внизу размером с ложку, с ковшик); провожая домой, дает корзину навоза и велит не просыпать; старик просыпал, вышло много скота; волшебник готов поместить назад, если старик отдаст ему то, что дома не знает; оказалось, за это время родился и вырос сын; он отправился к волшебнику; старуха дает клубочек: иди за ним; привел к старухе, та дает другой клубок; к третьей; та велит спрятаться в ивняке, прилетят голубки, разденутся, станут купаться; надо взять одежду самой красивой и вернуть, когда назовет мужем; волшебник велит смолоть пшеницу, провеять зерно, к утру, чтобы был хлеб; девушка все исполняет; сделать мост на 12 верст и чтобы по краям птицы пели (то же); объездить жеребца; девушка: это сам отец, бей его 12-пудовым ломом; волшебник велит, что парень с его дочерью источнили баню; девушка плюнула по углам, велит бежать; плевки отвечают дочерям волшебника и ему самому; гонится младшая, затем старшая дочери волшебника, затем он сам; девушка превращает парня и себя в пастуха и стадо овец; сторожа и церковь; озеро и утку; волшебник не может выпить озера; девушка велит парню дома не целовать крестную девицу, иначе меня забудешь; тот поцеловал, ему выбрали другую невесту; прежняя принесла пирог, из него вышли голубь с голубкой и стали беседовать, рассказывая о всех приключениях; парень назвал ее настоящей женой]: Маскаев 1866: 126-135; мордва [бездетный старик наклоняется к ручью попить, Ведява хватает его за бороду; тот обещает отдать, что дома не знает; вернувшись, узнает, что отсутствовали три года, у него сын; три бабы-яги последовательно посылают подросшего юношу дальше; последняя велит спрятать одежду младшей из девушек-уток, когда те прилетят купаться на озеро; они дочери ее брата; ее отец велит 1) за сутки провести весь цикл работ от порубки леса под пашню до выпечки хлеба; 2) железный мост, по бокам яблони; жена велит лесным человечкам все исполнить; 3) объездить жеребца (это сам тесть , жена велит бить его молотом и железным прутом); девушка оставляет свой плевок отвечать, молодые бегут; она делается коровой, он пастухом; церковь и поп; слуги не узнают беглецов, тесть сам летит соколом; озеро и ерш; тесть-щука не может проглотить ерша; велит дочери семь лет быть собакой; жена велит мужу дома не целовать младшую сестру; та прогоняет собаку, сама целует брата, он все забывает; его женят, он видит в колодце отражение, вспоминает настоящую жену; его венчают с собакой, через семь дней она превращается в женщину]: Самородов 1972: 83-95; казанские татары : Замалетдинов 2008а, № 58 [рыбак наклонился над водой; кто-то схватил его за бороду, велел отдать то, чего нет на свете; рыбак поймал необычную рыбу; съел с женой, та родила сына; див стал его требовать; рыбак обещал, что юноша сам придет; тот идет в лес, через ворота в другой мир; отказывается от помощи старшей, средней дочерей дива, обещает взять младшую в жены; та помогает выполнить поручения дива: 1) выкорчевать лес, устроить поле, собрать урожай, выпечь хлеб за день; 2) укротить аргамака (это сам див); 3) отличить невесту от ее трех сестер (приподняла перышко); див запер молодых в железной бане; девушка стала иголкой, превратила юношу в нитку, они выбрались через небольшое отверстие; бегут, див посылает своих людей в погоню, те не понимают, что беглецы стали 1) желтым и красным цветком; 2) церковью и звонарем; див гонится сам, беглецы стали озером и рыбой; див пытается выпить воду, дочь велит ему провалиться по колено, превращает в камень; беглецы забрали сокровища дива, вернулись к родителям юноши], 59 [бай пропил все деньги; див дал неистощимый кошелек, за это байский сын должен пойти к нему; юноша пришел к старухе – жене дива, та послала к девушке, которую когда-то похитил див; она помогает выполнить задания дива; 1) срубить лес, посеять, собрать урожай, испечь хлеб за день; 2) укротить лошадей (это сам див и его дочери, пусть сядет на последнюю, это будет она сама); див отдает девушку, предлагает попариться в бане; в ней он уже много людей изжарил; девушка велит бежать; беглецы превращаются в 1) стадо и пастуха; 2) мечеть и муэдзина; 3) озеро и лягушку; на этот раз див сам преследует, не может выпить озеро, уходит; юноша уходит за тарантасом, чтобы торжественно принести невесту; она предупреждает не целовать сестер; он поцеловал шестилетнюю, забыл невесту; она нанялась ткать ковры; мулла приходит, она предлагает ему растопить печь, приклеился к кочерге; в мечети его ждали – не дождались; то же на другой день (приклеился к правилу); за три месяца трех мулл пришлось сменить; у юноши свадьба, девушка испекла бялеш, никто не может разрезать; она сама разрезала, вылетели голубь с голубкой; голубка: забыл! голубь: не забыл! юноша все вспомнил, женился на той, кто его спасла]: 264-273, 274-282; 2008б, № 5 [джигит пошел не по хорошей дороге, а по узкой тропинке; прилетели купаться две голубки, сняли одежду, он спрятал одежду одной; вернул за обещание и его сделать голубем, привести к своему отцу; тот дает трудные поручения, жена исполняет; 1) за день выкорчевать лес, исполнить остальные работы вплоть до выпечки хлеба; 2) проложить дорогу с деревьями по краям; 3) укротить жеребца (это сам див, жена учит, что делать); жена велит джигиту бежать; он улетел голубем, погналась младшая дочь дива, джигит стал горой, та вернулась; старшую дочь (бездонный омут); жену (водопад и ливень); полетел сам; джигит стал рыбкой, див – щукой; затем быком, попытался выпить озеро, лопнул, умер; джигит вернулся домой]: 51-56; Ярмухаметов 1957 [Сафа попрощался с женой, пошел по свету, спас лебедь, на которую напала убыр; та несет его к своей старшей, средней, младшей сестре; старшая, средняя отказываются дарить подарок, младшая дает сундучок, велит не открывать по дороге; С. открывает, появляются лавка, золото; старик спрашивает, что С. охает, помещает выпавшее назад за обещание отдать, что дома не знаешь; за это время родился сын; вырастает, уходит, видит купающихся лебедей, хватает одну, это дочь того старика, учит попросить у ее отца работу, ее слуги все делают; 1) за ночь от рубки леса под пашню до сбора урожая; 2) перенести ситом воду из одного озера в другое; обуздать жеребца; это сам шайтан, девушка учит ударить его молотом, надеть узду в 40 пудов; 4) опознать невесту среди голубей (он пляшет, она смотрит на его ноги, остальные на голову); шайтан бросил обоих в зиндан, они улетели мухами, оставив слюну отвечать; жена превращается в мечеть, джигит в муэдзина; она - в море, он – в золотую рыбку; шайтан стал ловить рыбку, захлебнулся, джигит с женой поселились у его родителей]: 184-190 (=Баширов, Ярмухаметов 1956: 56-66).
Япония. Японцы [человек прячет одежду из перьев одной из купающих в озере девушек; у них рождаются дети; она узнает от них, где одежда; улетает вместе с детьми; тот приходит за ней на небо; тесть дает трудные поручения 1) вырубить за день лес под поле, вспахать поле за день, вырастить за день дыни, собрать за день их урожай; жена помогает все это сделать; (2) человек должен опознать жену среди ее сестер, которые выглядят одинаково; спасенная им пчела указывает на жену; ему велено не есть дыни; он разрезает одну, из нее хлещет поток, муж с женой остаются по разные стороны Млечного Пути; могут встречаться лишь раз в году, накануне 7 июля, когда звезды справляют праздник; некоторые версии заканчиваются на эпизоде (1) жениться на небесной девушке, (2) ее возвращения на небо, (3) воссоединения человека с женой и детьми на небе; (4) если тесть подвергает зятя испытаниям, тот обычно не выдерживает последнего, поэтому он и жена остаются разделенными Небесной Рекой (Млечным Путем)]: Ikeda 1971, № 400: 96-97.
Южная Сибирь - Монголия. Сибирские татары (барабинские) [человек наклонился к реке попить, пери схватил его за бороду, велел отдать то, что он дома не знает; дома человек узнает, что у него родился сын; в 16 лет тот ушел искать пери, три старушки-сестры пери последовательно дают советы; сперва 37, затем еще 3 голубок-дочерей пери прилетят купаться, снимут одежды; юноша должен взять одежду средней из трех; пери требует опознать невесту среди 40 девушек, та предупреждает, что ей на нос сядет муха; юноша берет дочь пери в жены; тот велит к утру выкорчевать лес, вспахать, посеять, испечь хлеб; пери делают это, затем еще раз; тесть запирает молодых в бане; при оставляет свой плевок отвечать, превращает мужа и себя в иголку с ниткой, они выходят через щель; отец высылает погоню; дочь превращает 1) мужа в просо, себя в жницу; 2) мужа в мечеть, себя в деда; отец гонится сам, она превращает мужа в озеро, себя в утку; отец пытается выпить озеро, утка продалбливает ему живот, вода вытекает; молодые идут к мужу, жена не велит ему целовать младшую сестру, та сама целует его, он забывает жену; на новой свадьбе пери-портниха создает голубей, те целуются, напоминают юноше о прежней жене; он воссоединяется с пери]: Дмитриева 1981, № 6: 111-115.