Ю.Е. Березкин, Е.Н. Дувакин

Тематическая классификация и распределение фольклорно-мифологических мотивов по ареалам

Аналитический каталог

Введение
Библиография
Этносы и ареалы

L108d1. Прыжок через яму. (.11.12.27.28.30.32.)

Персонаж, чьих детей проглотил антагонист, просит того прыгать через яму (с горячими углями). Антагонист падает в яму, персонаж извлекает детей из его чрева.

Кинга, игбо, дагари, болгары, молдаване, сербы, русские (Псковская, Тамбовская), персы (Керман), мордва, (казанские татары).

Бантуязычная Африка. Кинга [у женщины 4 детей; она ходит работать в поле, дети играют в пещере; шакал подслушал, как женщина их зовет; произнес те же слова, дети ответили, он съел старшего; мать просит на грубый голос не отивечать; в следующий раз шакал сунул язык в муравейник, голос стал тонким, дети снова ответили, шакал съел второго ребенка; на следующий день третьего; четвертого; женщина пожаловалась колдуну; тот велел всем прыгать через огонь; змея, олениха и пр. перепрыгнули; шакал – последним, упал в огонь; сказал, что это его хвост виноват, оторвал хвост, прыгнул снова, опять упал; оторвал одну лапу – опять упал; так по одной оторвал себе все лапы; сгорел]: Wolff 1905, № 1: 129-132.

Западная Африка. Игбо [оставляя своих четверых детей дома, женщина велит им не шуметь; те шумят; зверюга (bête) их заметила, проглотила; женщина велит всем животным прыгать через яму, кто упадет – тот виновен; все перепрыгнули, зверюга упала в яму, женщина вспорола ей живот, дети живыми вышли наружу]: Ugochukwu 1992, № 6: 55-57; дагари [у женщины ленивая дочь Zєzєnє; гиена попросила Бога разрешить ей З. съесть; Бог разрешил, сказал, что надо проглотить белую косточку, чтобы голос стал как у матери З.; З. открыла на голос, гиена съела ее, голову и кишки оставила во дворе; мать З. созвала всех зверей прыгать через костер; кто съел ее дочь, тот упадет в огонь; заяц и прочие перепрыгнули, гиена упала в костер и сгорела; из костей гиены сделали свистки, самый лучший у сироты, вождь дал ему за это жену]: Métuolé Somba 1991: 165-168.

Балканы. Болгары [Волк подражает голосу Козы, зовет козлят; те говорят, что голос, лапа грубы, не матери; Волк делает их тонкими у кузнеца, козлята ему открывают, он их проглатывает; Коза предлагает прыгать через яму, в ней кол; Волк капарывается на кол, возлята выходят из его брюха живыми]: Даскалова-Перковска 1994, № 123: 63; (ср. молдаване [старший, средний козлята непослушные, младший хороший; Коза велит им отпирать дверь лишь на ее голос; кум-Волк поет ту же песню грубым голосом; в следующий раз велит кузнецу отточить ему язык и зубы; младший козленок не верит, прячется в печку, средний под квашню, старший отпирает; Волк съедает его; чихает, средний говорит, На здоровье , Волк находит, съедает его; выставляет в окно козлиные головы с оскаленными зубами, уходит; Коза сперва думает, что козлята высматривают ее в окошки; Коза приглашает Волка в гости, сажает на восковой стул над ямой с углями; Волк сгорает]: Молдавские сказки 1968: 14-21; сербы [Лиса лепит лепешки из глины, помазала медом, предложила выменять на индюшонка; ей отказали; то же с поросенком, теленком; пасшие лошадей согласились отдать жеребенка; лиса велит есть лепешки лишь после того, как она скроется за горой; люди не догнали лису; та любит своего жеребенка и заботится о нем; велит отпирать только ей в ответ на ее припевку; Волк подслушал, жеребенок не открыл на грубый голос; в следующий раз Волк сказал тонким голосом, съел жеребенка; Лиса притворилась мертвой, крестьянин ее подобрал, она украла с повозки сыр, сказала Волку, что сыр в реке (это отражение луны), посоветовала вылакать реку; зажав ему уши, нос, рот, едет на Волке верхом, сказав, что больна; на чердаке открывает отверстия в теле Волка, вода льется на гостей внизу, Лиса убегает, Волка бьют; Лиса велит Волку прыгать через стог, он проваливается в самый низ]: Karadzic 1854, № 50: 264-270 (=Голенищев-Кутузов 1991: 242-244, =Дмитриев, Волконский 1956: 104-107).

Средняя Европа. Русские (Псковская) [уходя, коза велит козлятам отпирать только на ее голос; волк подражает козе, но его голос груб; он попросил кузнеца перековать ему язык; козлята открыли, волк их съел, но один спасся и рассказал матери; коза предложила волку прыгать через огонь; волк тяжелый из-за проглоченных, обжег пузо, козлята вышли живыми]: Площук 2004, № 10: 71-72 (примерно то же, № 10, 11: 50-51, 53-54); русские (Тамбовская, Липецкий у., 1848) [Беременная коза просит яблоню, орешню разрешить ей под ними рожать, те отказывают – на козлят может упасть яблоко или орех. Коза просит избушку повернуться к ней, входит, рожает детей и остается в ней жить, запирает их днем, сама уходит в лес. Волк следит за козой, поет своим грубым голосом и просит козлят впустить его, они не узнают и не пускают. Кузнец делает волку тонкий язык, козлята открывают ему, он съедает всех, кроме одного. Коза готовит блины и зовет в гости волка и лису, в подполе разжигает костер и втыкает гвозди, предлагает лисе и волку прыгать черед дыру, толстый волк проваливается и сгорает; Коза с Лисой едят блины]: Афанасьев 1958(1), № 54: 76-77; русские (место записи не указано) [уходя, Коза велит козлятам запирать избушку, открывать, услышав ее песню; Волк повторяет песню, но козлята слышат грубый голос; на следующий раз поет тонким голос, козлята отпирают, он их съедает, один спрятался в печи; Коза предлагает Волку прыгать через яму с горячими углями, он падает, брюхо лопается, козлята выходят], 54 [яблоня, орех не советуют Козе рожать под ними (плод упадет на детей), она находит избушку; Волк подражает словам Козы, его голос груб; тогда просит кузнеца сковать ему тонкий язычок; козлята открывают, один спрятался; Коза зовет Лису и Волка, разводит под полом огонь, ставит железные колья, кормит Волка блинами, предлагает прыгать через отверстие в полу; Волк падает, сгорает; Коза с Лисой едят блины]: Афанасьев 1958(1), № 53: 75-76, 76-77.

Иран – Средняя Азия. Персы (Керман) [у козы дети Алиль, Балиль, Имбирная Палочка и Черноглазый; она идет за травой, велит не открывать дверь волку; пусть просунет в щель руку; если рука черная, не открывать, если рыжая, это действительно я; волк подслушал; красит руку хной; когда козлята просят просунуть руку, сует рыжую; козлята открывают дверь; волк уносит троих, Черноглазый прячется; рассказывает все матери; с крыши коза бросает горсть земли волку в аш (āsh; густой суп); волк спрашивает, кто посмел это сделать; коза предлагает волку поединок; относит творог и масло точильщику; волк наполняет мешок воздухом, относит зубодеру, велит наточить ему зубы; зубодер обнаруживает обман, заменяет волку все зубы на шерстяные комочки; перед схваткой коза предлагает напиться воды; сама не пьет, перепрыгивает ручей; волк, напившись, упал в ручей; коза распорола ему брюхо наточенным рогом; волк издох, проглоченные козлята выскочили живыми]: Lorimer, Lorimer 1919, № 1: 3–5.

Ср. Волга – Пермь. Мордва : Евсевьев 1964, № 1 (эрзя) [липа, дуб не пускают козу ягниться, домик пустил; коза пошла есть, пить, молока принести; в это время пришел медведь, стал говорить ее словами, козлята открыли, он одного съел; коза велит открывать лишь на тонкий голос; медведь пошел к кузнецу, подточил язык, козлята открыли, медведь съел второго; третий не открыл дверь, медведь сам протиснулся, и последнего съел; коза пригласила медведя прыгать через овраг с горячими углями; медведь упал, живот лопнул, козлята вышли]: 16-18; (ср казанские татары [Коза поет песню, возвращаясь домой, козлята отпирают; Волк поет грубым голосом, козлята не отпирают; просит кузнеца-Медведя выковать ему тонкий язычок; козлята отпирают, Волк их проглатывает; Коза распорола брюхо Волка рогами, козлята выскочили; Коза с козлятами роют яму, Волк проваливается, они сжигают его]: Замалетдинов 1992: 39-41; =2008а, № 15: 53-55).