Ю.Е. Березкин, Е.Н. Дувакин

Тематическая классификация и распределение фольклорно-мифологических мотивов по ареалам

Аналитический каталог

Введение
Библиография
Этносы и ареалы

L93C. Обезьяна-помощница. .13.14.21.23.-.25.30.

Обезьяна помогает герою или героине, спасает их.

Меэн, бусса, оромо, Тунис, кирати, Бутан, сингалы, минахаса, висайя, узбеки.

Судан – Восточная Африка. Меэн [у льва бык, у леопарда корова; корова отелилась; лев вымазал быку зад кровью, забрал теленка, сказав, что его бык родил; все боятся Льва, соглашаются с ним; маленькая Обезьяна (Cercopithecus) приходит с опозданием, говорит, что был занят делом – зашивал порвавшуюся землю; Лев: земля не рвется; Обезьяна: быки не рожают]: Jensen 1959, № 9: 415; бусса [змея попросила человека перенести ее через реку, а затем отказалась слезть; гиена боится змеи, говорить, что не может решить спор; обезьяна делает вид, что хочет во всем разобраться; пусть змея слезет на землю; затем говорит охотнику, что у него в руках нож; тот поняло намек]: Reuss-Nliba, Reuss-Nliba 2016: 45; оромо [у льва бык, у леопарда корова; лев заявляет, что теленка родил его бык; все звери собрались решать спор, обезьяна пришла лишь к вечеру; лев спрашивает, в чем дело; около сикоморы расплавилась земля, потому что она родила жирного быка; взбешенный лев погнался за ней; притворился больным; обезьяна стоит поодаль, говорит, что нашла тушу оленя; лев вскакивает и бежит туда, обезьяна забралась на дерево]: Basset 1903, № 30: 79-81.

Северная Африка. Тунис [Купил дровосек обезьяну, затем пожалел об этом, стал ее поколачивать. Обезьяна нашла жемчужину, когда убирала дом. Отправилась во дворец, чтобы позаимствовать посуду для подсчета зерен, приклеила жемчужину ко дну «саа». Принцесса это заметила и спросила обезьяну. Та сказала ей, что дровосек на самом деле богат, но скрывает это, опасаясь сглаза и зависти. Правитель одарил обезьяну дарами. Обезьяна часто ходила к принцессе, та тоже ей давала подарки, чтобы обезьяна познакомила ее с дровосеком. Дровосек разбогател, построил дворец в центре города, открыл лавку, женился на принцессе. Обезьяна состарилась, и он захотел избавиться от нее. Обезьяна рассказала всю историю принцессе, та пожаловалась отцу, и он приказал отрубить голову дровосеку. Принцесса вернулась к отцу вместе с обезьяной, и жили они, сколько отвел им Бог]: Al-Aribi 2009, № 4 в Коровкина MS.

Тибет – Северо-Восток Индии. Кирати [человек добыл фазана, в зобу нашел ячменное зерно, посадил, ухаживал; обезьяна съела ячмень, человек поставил ловушку, поймал обезьяну; та просит ее не убивать, обещает помогать; живет у человека в доме; обещает женить его на дочери князя; рядом живет глупый и очень богатый кузнец; обезьяна говорит ему, что скоро придут банды монголов, предлагает два средства: посвататься к богатому монгольскому князю и спрятать сокровища и себя самого в медных бочках в земле; кузнец посылает часть сокровищ князю как выкуп за невесту; обезьяна говорит князю, что сокровища посылает ее хозяин – он царского рода, но враги лишили его царства; обезьяна говорит кузнецу, что враги уже близко, тот прячется в бочке; обезьяна приводит молодых в его дом, их ждут сокровища, а кузнец задохнулся в закрытой бочке]: Heunemann 1980, № 21: 148-155; Бутан [до 18 лет парень лодырничает, прозван Лентяем – Pladong (П.); наконец, человек научил его выращивать кукурузу; созрел хороший урожай, но обезьяны разорили поле; П. поймал лишь одну хромую обезьяну; та убедила ее не казнить, обещала сделать богатым; пришла к царю: царь Bhakho просит твою дочь в жены; царь: хочу сперва посмотреть на его дворец; обезьяна пришла к синпо (демонам), зачитала письмо от китайского императора с объявлением войны; у китайцев пушки; надо спрятаться в соломенных хижинах, ядра пролетят насквозь, не причиняя вреда; сожгла хижины вместе с синпо; выпросила обрезки хорошей материи, развесила по кустам, П. по садила на камень среди реки; говорит царю, что внезапный паводок смысл все войско; царь послал хорошую одежду для зятя; в восторге от богатого дворца; когда обезьяна состарилась, сделала вид, что умерла; П.: выбросите падаль в реку; П. насилу уговорил его простить; позже обезьяна еще раз умершей; П. явился с изъявлением соболезнования; обезьяну это так рассмешило, что она поперхнулась и действительно умерла]: Choden 1994: 125-131.

Южная Азия. Сингалы [младший, седьмой царевич лентяй, отец прогоняет его; он покупает обезьяну; она танцует, зарабатывает на еду для обоих; занимает у царя корзину, возвращая объясняет, что Пепельный Принц мерил ею деньги; говорит, что его одежда сгорела, получает от царя роскошное одеяние; царь соглашается выдать за ПП дочь; на пиру тот много ест, Обезьяна объясняет, что ПП лечился и долго не ел; на пути процессии Обезьяна каждый раз объясняет, что это владения ПП; ракшасы напуганы, Обезьяна поселяет ПП с женой в их доме; ПП обещает заботиться об Обезьяне, торжественно похоронить в случае ее смерти; Обезьяна притворяется мертвой, ПП велит выбросить падаль в лес; оскорбленная Обезьяна сама убегает в лес]: Волхонский, Солнцева 1985, № 81: 182-185.

Малайзия – Индонезия. Минахаса [змея застряла среди камней и песка, попросила охотника ее освободить; сказала, что страшно проголодалась, пусть он отдаст ей одну собаку; затем всех пятерых; затем собралась съесть его самого; дерево, корова соглашаются, что благодарности не существует; обезьяна хочет посмотреть, как было дело; змея снова залезла в ловушку и осталась там]: Bezemer 1904: 293-294.

Тайвань – Филиппины. Испанское заимствование, но с местными подробностями. Висайя [обезьяна крадет початки с поля Хуана; он ставит фигуру, обмазанную липким воском; обезьяна думает, чсто это сам Х., злится, что тот молчит, бьет фигуру, прилипает; обещает женить Х. на королевской дочери, если он отпустит ее; крадет несколько монет, одалживает у короля сито, возвращает с монетами – ее хозяин мерил ситом деньги; делает вид, что роет землю, говорит людоедам-буринкантадам, что идут враги, всех убьют, надо прятаться; те прыгают в колодец, обезьяна бросает сверху камень, чистит дворец от костей, освобождает пленников, велит им отвечать, что их хозяин – Х.; то же велит пастухам; Х. получает принцессу; король поражем богатством зятя, умер от радости; жена Х. умерла от горя, что у нее такой грязный и некрасивый муж; Х. стал королем, обезьяна – первым министром]: Рыбкин 1975, № 99: 241-247.

Иран – Средняя Азия. Узбеки [шах велит мастерам сделать чинару: ствол из яхонтов, ветви – из хризолитов, листья из изумруда, плоды из жемчуга; через 7 лет чинара готова; шах поставил под ней кровать, за изумрудной листвой неба не видно; но однажды ему на щеку упал солнечный луч: кто-то похитил листьев; шах обещает засыпать золотом того, кто отыщет вора; поставленные вокруг стражники ночью заснули; старший, средний сыновья – тоже, посажены в тюрьму; младший видит соловья, отрывает ему перо из хвоста; сыновья отправляются искать соловья; доезжают до развилки; кто поедет по одной дороге, вернется, по другой – встретит опасность, по третьей – не вернется; младший выбрал третью дорогу, старшие – первую; все проели, стали работать в харчевне; у младшего обезьяна съедает последнюю лепешку; обещает помочь; велит брать соловья с клеткой, но не снимать покрывало; царевич снимает, его хватают; царь обещает отдать соловья за девушку; обезьяна велит тихо унести девушку, царевич целует ее; ее отец согласен ее отдать, если царевич добудет коня Кара Кардылгоч; обезьяна помогает добыть, превращается в коня, царевич получает девушку, мнимый конь (обезьяна) возвращается, царевич едет на коне КК, везет девушку и соловья; обезьяна ведет к себе, превращается в пери; обещает помогать; царевич находит братьев; они отрубают ему ноги, выкалывают глаза, все забирают; соловей отказывается петь; пери (бывшая обезьяна) делает царевича целым и здоровым, приносит домой; соловей рассказывает всю историю, царевна пляшет, шах со старшими сыновьями бегут, царевич воцаряется]: Афзалов и др. 1972(1): 81-94.