![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
ХРОНИКА АКАДЕМИЧЕСКОЙ ЖИЗНИ В этом разделе представлена информация о событиях академической жизни в области русистики.
Правильность работы внешних ссылок не гарантируется.
Если у Вас есть замечания,
предложения или информация, напишите по адресу
Елена Владимировна Душечкина (1 мая 1941 – 21 сентября 2020) ![]() Тартуская гвардия опять понесла утрату. Хотя большая часть научного и творческого пути Елены Владимировны Душечкиной прошла в Петербурге, в Петербургском университете, но начинала она его в Тарту. В 1966 г. она окончила отделение русского языка и литературы историко-филологического факультета Тартуского университета, защитив под руководством Ю.М. Лотмана дипломную работу на тему «Специфика построения текста «Жития» Аввакума в свете русской агиографической традиции». Сразу же ей была предложена аспирантура и затем - место преподавателя на кафедре русской литературы. Свою кандидатскую диссертацию Елена Владимировна писала под руководством Д.С. Лихачева и защитила ее в Тарту в 1973 г. Большим событием был тогда приезд академика Лихачева на ее защиту и его высокая оценка работы. Затем с 1977 по 1990 гг. Е.В. Душечкина работала в Таллиннском педагогическом институте, из Таллинна перебралась в Ленинград (тогда этот город еще так назывался). Питерский этап начался с Института культуры им. Крупской, но уже с 1992 г. и до конца жизни она работала на кафедре истории русской литературы Петербургского университета. Здесь в 1993 г. она защитила докторскую диссертацию «Русский святочный рассказ: Становление жанра». Диссертация дала жизнь монографии о святочном рассказе (1995) и затем продолжилась в исследовании «Русская ёлка: История, мифология, литература» (2002). Книга о елке была дважды (2012, 2014) переиздана Европейским университетом, что само по себе говорит о многом, как и то, что тот же университет издал еще одну книгу Е.В. Душечкиной — «Светлана. Культурная история имени» (2007). Поскольку Светлана — имя в русской культуре «святочное», то можно сказать, что новогодне-рождественская тема стала для Елены Владимировны предметом долголетних и плодотворных занятий. Популярности этих книг как в филологическом сообществе, так и в среде людей, интересующихся русской культурой, можно только по-хорошему позавидовать. Наряду с этой большой темой были у нее многочисленные и важные работы по творчеству Лескова, по анализу поэтического текста. Ее последнее выступление в Тарту на Лотмановском семинаре было как раз посвящено анализу лирики Тютчева. Нынешние тартуские студенты Е.В. Душечкину уже не знали, зато ее очень любили петербургские студенты и студенты тех американских и европейских университетов, где она читала лекции. Вечная память! Кафедра русской литературы Тартуского университета
http://ruthenia.ru/document/553144.html
![]() 17 мая исполняется 70 лет заведующей отделением славистики, профессору Любови Николаевне Киселевой. Друзья и коллеги, конечно, заранее собирались отпраздновать эту дату и организовать небольшой научный семинар в честь юбиляра. Однако по обстоятельствам времени публичные торжества приходится отложить и перевести поздравления в менее привычную виртуальную форму. Безусловно, нам жаль, что наше уважение и благодарность профессору Киселевой буду изъявлены не в приличествующей торжественной обстановке. Но сама именинница вряд ли расстроится. Потому что, во-первых, не считает, что эти цифры что-то существенно меняют. Во-вторых, потому что в конце прошлого года уже был отмечен важный юбилей в ее жизни — сто семестров в Тартуском университете. Этот памятный знак был создан недавно, и профессор Киселева стала одним из первых получивших его. Он знаменует полвека работы в университете, прежде всего — преподавательской, но и ученой, научной, без которой не может быть преподавания. Пятьдесят лет жизни, с самой юности и до сегодняшнего дня, Любовь Киселева посвятила университету и прежде всего отделению русской филологии. Выбор профессии был предрешен. Любовь Киселева родилась и выросла в университетском городе, в котором работали Юрий Михайлович Лотман, Зара Григорьевна Минц и другие замечательные филологи, создавшие славу отделению, выходившую далеко за пределы Эстонии. Поступив учиться на русскую филологию, Любовь Киселева очень скоро начала работать в университете — сначала лаборантом, а затем преподавателем. Ее научные интересы сложились в семинаре Лотмана — это была история русской литературы XIX века. Но затем они непрерывно расширялись. ЛН занималась методикой преподавания литературы в школе, организовывала студенческую жизнь и научные занятия — потому что по складу личности и по убеждениям она не замкнутый кабинетный ученый, а учитель и просветитель. Она всегда с радостью встречает первокурсников, всегда внимательно руководит своими семинаристами и упорно ведет студентов всех уровней к занятиям наукой, ради которой, по ее неизменному убеждению, и существует университет. К истории русской литературы и дидактике добавились и другие важные темы. В начале 90-х, когда учителя уходили один за другим, состав кафедры изменился, менялся университет и мир за его пределами, ЛНК приняла миссию сохранения и продолжения традиций тартуских литературоведческих и культурологических штудий. Под ее руководством и при самом активном участии готовились к печати труды Лотмана и Минц, обновлялись и выходили в свет серии научных сборников, продолжались филологические конференции в Тарту, на которые приезжали ученые из разных стран, в том числе — когда-то закончившие отделение русской филологии и знавшие ЛН как соученицу и коллегу. Это продолжение «лотмановской» кафедры было совсем не предрешенным делом, и сомнений, что кафедра сохранится как научная единица, высказано было немало. Однако ЛНК никогда не опускала руки и вместе с другими сотрудниками не позволила кафедре уйти в историю. В новых условиях, в ставшем национальным Тартуском университете место и значение отделения русской филологии, конечно, изменилось. Актуализировалось изучение межкультурных контактов, взаимодействия литературных и культурных традиций Эстонии и России, проблемы перевода — в самых разных его вариантах. Эти вопросы, имевшие и серьезное социополитическое значение, сподвигли ЛНК к новым исследованиям. Начиная с 90-х годов она активно занималась изучением связей русских писателей с Эстонией, писала о В. Жуковском и Ф. Булгарине, биографически связанных с Тарту. Естественным продолжением этих штудий стали занятия отношениями писателей и власти, литературы и идеологии. Значительное место в работе ЛНК заняли проблемы культурной рецепции — в рамках проекта, посвященного анализу образа Эстонии в различных путеводителях. Не меньше интересовал исследовательницу и взгляд «с другой стороны» — то есть восприятие русской культуры и литературы в эстонском пространстве. Особенным объектом ее интереса стала проза Яана Кросса, основанная на историческом материале и сюжетно связанная с Россией (роман “Keisri hull” и другие произведения). Жизнь университетского ученого и преподавателя, который к тому же обременен административной работой (заведовать отделением, мягко говоря, непросто), дает мало возможностей остановиться, обдумать и собрать воедино многолетние труды. Поэтому друзьям и коллегам ЛНК пришлось долго ждать собрания ее статей — но оно, наконец, вышло. Сначала, в 2017 году, на эстонском языке — “Eesti-vene kultuuriruum”; а годом позднее — на русском. В этой книге собраны исследования, объединенные общей темой, хотя часто далеко отстоящие друг от друга сюжетно и с очень разными героями. В ней есть глава, посвященная взглядам Яана Кросса на русскую историю; глава об эстонском национальном движении в имперскую эпоху (ее герои, в частности, Фр. Р. Крейцвальд и Йохан Кёлер), глава о русской рецепции Лифляндии, глава о бароне Розене, русском писателе остзейского происхождения, и, конечно, глава о Лотмане и Тарту, заключающая книгу. Это издание подводит итоги многолетних исследований ЛНК, однако никакой точки оно не ставит. Юбиляр продолжает заниматься наукой (а также ее популяризацией — она замечательный экскурсовод по Тарту и старинному Дерпту). И мы, ее коллеги и друзья, надеемся, что ЛНК будет участвовать и дальше в жизни отделения, в научной работе и новых исследовательских проектах. Сто семестров в Тартуском университете — редкий и ценный опыт. Мы поздравляем юбиляра, желаем ей здоровья, бодрости и успехов во всех начинаниях! Отделение славистики http://ruthenia.ru/document/553141.html Центр лингвистических исследований, библиотека университета Лион 3 и редакционный комитет научного периодического издания Modernités russes с радостью сообщают o переходе журнала в цифровой формат и о выходе очередного 18-го номера на платформе Прерьяль (Prairial): https://publications-prairial.fr/modernites-russes/index.php?id=85. Прерьяль — платформа для журналов с открытым доступом, она создана и поддерживается университетской библиотекой. Русская литература и русский модернизм составляют основное исследовательское направление журнала. Приветствуются статьи о русской поэзии, прозе и драматургии, о художественном переводе, о лингвистике и истории российского образования, о литературном дискурсе и изящных искусствах. Более подробно о научных целях издания и о рекомендациях авторам, см. сайт журнала: https://publications-prairial.fr/modernites-russes/
Также приглашаем авторов присылать статьи в выпуск 2020: https://publications-prairial.fr/modernites-russes/index.php?id=288#tocfrom2n2. http://ruthenia.ru/document/553136.html C 28 февраля по 1 марта в Тарту будет проходить очередной Лотмановский семинар. Программа семинара http://ruthenia.ru/document/553128.html 25–26 февраля 2020 г. кафедра истории русской литературы филологического факультета МГУ имени М. В. Ломоносова и Институт мировой культуры проводят ежегодную конференцию «Поэзия филологии. Филология поэзии». Конференция посвящена Александру Анатольевичу Илюшину — профессору университета, стиховеду, историку литературы, поэту, переводчику. 12 февраля 2020 г. ему исполнилось бы 80 лет. Ожидаются доклады, соотносящиеся с кругом интересов ученого: история русской литературы в целом и история русской поэзии — в частности, история зарубежной поэзии (итальянская, польская и др.), стиховедение, исследование творчества Данте, проблема мистификации, вопросы перевода, силлабическая поэзия, поэтика древнерусской литературы и др. Регламент выступления — 15 минут на доклад, 5–7 минут на обсуждение. Мы будем рады видеть как учёных-специалистов в перечисленных областях, так и начинающих исследователей. Если Вы хотите принять участие в конференции, пришлите заявку на почту iliuscin.conf@mail.ru до 3 февраля 2019 г. Оргкомитет оставляет за собой право отбора тезисов. О включении доклада в программу оргкомитет сообщит не позднее 9 февраля 2019 г. После проведения конференции планируется выход очередного выпуска сборника по её материалам, который будет включён в РИНЦ. К сожалению, оргкомитет не сможет оплатить докладчикам проезд и проживание, однако при необходимости вышлет официальное приглашение и подтверждение участия для оформления командировки. http://ruthenia.ru/document/553133.html 24–25 января 2020 года кафедра истории и теории литературы Тверского государственного университета проводит конференцию «Поэтика текста». Цель — объединить усилия исследователей, которые занимаются вопросами поэтики, стилистики, стиховедения и других филологических дисциплин, базирующихся на эмпирическом подходе к тексту. Темы для обсуждения:
Тему доклада и аннотацию (150 слов) просим прислать до 10 января 2020 года. Время на доклад — 15 минут, дискуссия — 15 минут.
Все расходы оплачивают сами участники или командирующая сторона. http://ruthenia.ru/document/553106.html 6 декабря 2019 года в Лионе (Франция) пройдет первая сессия Международного научного семинара «Литературное пространство от Берлина до Владивостока 2019-2020» (“L’espace littéraire de Berlin-Vladivostok 2019-2020”), посвященная творчеству Владимира Маяковского. Организаторы семинара: Университет Лион-3 (Université Jean Moulin Lyon-3) и Университет Гренобль Альпы (Université Grenoble Alpes) при поддержке библиотеки Дидро (Лион). Расписание остальных сессий семинара http://ruthenia.ru/document/553116.html 5–6 декабря 2019 года в Риге состоится международная научная конференция «Русская литература в эмиграции».
Конференция будет проходить в Академической библиотеке Латвийского университета (5 декабря) и на Отделении русистики и славистики факультета гуманитарных наук Латвийского университета (6 декабря). Круг тем для научной дискуссии:
|