ОБЪЕДИНЕННОЕ ГУМАНИТАРНОЕ ИЗДАТЕЛЬСТВОКАФЕДРА РУССКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ ТАРТУСКОГО УНИВЕРСИТЕТА
о проекте | анонсы | хроника | архив | публикации | антология пушкинистики | lotmaniania tartuensia | з. г. минц
personalia | ruthenia – 10 | сетевые ресурсы | жж-сообщество | независимые проекты на "рутении" | добрые люди | НОВОСТЬ: Ruthenia в Facebook

АРХИВ


В Архиве хранятся старые материалы «Хроники академической жизни». Вы можете либо просматривать Архив целиком, листая по 10 сообщений, либо выбирать сообщения из определенной рубрики за определенный промежуток времени.
   

  
 
  с:    / /  

по:  / /
 

Предыдущие 10 сообщений

17.04.2018

17–19 апреля 2018 года в Санкт-Петербурге пройдет шестая ежегодная конференция “Comparative Media Studies in Today's World”.

Рабочий язык — английский.

Подробнее

Конференции


12.04.2018

Рутения на проводе. Аркадий Блюмбаум (Европейский университет, СПб)

Интернет


05.04.2018

5-7 апреля 2018 года кафедра истории и теории литературы Тверского государственного университета проводит научную конференцию «Юность как сюжет».

Конференция «Юность как сюжет» продолжает исследовательскую работу, начатую кафедрой в 2012–2017 годах в рамках серии конференций «Время как сюжет», где рассматривались категории «прошлое», «настоящее», «будущее», «вечность», «мгновение», «безвременье».

Основная проблема, которой посвящено это научное мероприятие, — исследование художественных стратегий одной из составляющих категории времени в литературе — сюжетного потенциала индивидуального времени. На предшествующих конференциях анализировались «вторичные проявления» (фиксации представлений об истории), формы «спасения достоверности», модели конструирования будущего и сегментации времени. Проблема репрезентации времени и сюжетного потенциала временных категорий остается наиболее важной для организаторов проекта. Категория «юность» связана и с представлениями о «мгновении» и «вечности», «прошлом» и «будущем», и с представлениями о «зрелости» и «старости», которым будут посвящены следующие конференции. Выход за пределы масштабных линейных и циклических моделей позволяет рассмотреть значимые аспекты времени на микроуровне: сюжетная интерпретация движения времени в индивидуальной плоскости представляется достаточно сложной. В этом направлении немало работали исследователи творчества Л.Н. Толстого и Ф.М. Достоевского, литературы эпохи Ренессанса и французского экзистенциализма… «Юность» в классической литературе становится временем осознания, в литературе модернистской — временем протеста, в литературе постмодернизма — временем иллюзий. Условность подобных классификаций позволяет участникам конференции предложить собственные трактовки и концепции.

В рамках конференции организаторы планируются уделить особое внимание следующим вопросам:

  • юность в художественной и документальной литературе;
  • представления об «индивидуальном времени» в классике и беллетристике;
  • метафоры юности в литературном процессе (юность в письмах, дневниках, фельетонах, в литературе non-fiction);
  • репрезентации юности индивида и юности мироздания: проблема соотношений;
  • юность в системе хронотопических ценностей.

Расходы — за счет направляющей стороны, оргвзнос не предусмотрен. Предполагается экскурсионная программа. По итогам конференции планируется издание сборника статей и материалов, стоимость публикации 500 р. (предоставляется один авторский экземпляр).

В заявке просим указать: ФИО, место работы, должность, ученую степень, звание. Темы докладов с краткой аннотацией (до 500 печ. знаков) просим направлять по адресу vremya-syuzhet@mail.ru до 10 марта 2018 года.

Конференции


01.04.2018

Весной и осенью 2018 года в Лилле (Франция) и Чапел-Хилле (США) будет проходить Международный симпозиум «Владимир Набоков и перевод».

Едва ли найдется другой переводчик и теоретик перевода, который привлёк столько внимания к скромному прикладному ремеслу литературного перевода, как Владимир Набоков (1899-1977). Находясь на перекрестке пяти языков и культур (англо-американской, итальянской, немецкой, русской и французской), Набоков осознавал и переживал перевод глубже, чем большинство его предшественников, предвосхитив и воздействовав на наши современные представления о существенности языковой и культурной взаимосвязанности.

Набоков пришел в словесность как переводчик. Писатель вспоминал, как одиннадцати лет от роду пересказал «Безглавого всадника» Майн Рида французским александрийским стихом; его переложение «Кола Брюньона» Ромэна Роллана стало самым сложным вступительным испытанием его литературной юности. Несмотря на то что его перевод «Евгения Онегина» Александра Пушкина на английский язык и метод «буквализма», который он провозгласил и которому следовал, вызвал ожесточённые споры, сумма его экспериментов и достижений как переводчика остаётся наименее изученной и оцененной областью его творческих исканий.

Жюли Лоазон-Шарль (Лилльский университет Шарля де Голля, Франция) и Станислав Швабрин (Университет Северной Каролины в Чапел-Хилле, США) приглашают вас представить тезисы доклада (до 500 слов), посвященного как разным аспектам наследия Набокова-переводчика и теоретика перевода, так и различным иным областям, примерам и казусам его взаимодействия с «искусством словесной трансмиграции».

Коллеги, занятые изучением разных граней наследия Набокова-переводчика, приглашаются к рассмотрению таких исследовательских задач, как:

  • Набоков-переводчик (особое внимание следует уделить большому количеству работ за пределами пары «Аня в Стране Чудес» и «Евгений Онегин»);
  • Набоковская теория перевода, ее развитие и наследие;
  • Отражение перевода в творчестве Набокова-писателя;
  • Автоперевод;
  • Произведения Набокова как в «канонических» (как приготовленных совместно с автором, так и независимо от него), так и новых версиях;
  • Межсемиотические (аудиовизуальные, кинематографические, драматические и проч.) переводы набоковских произведений;
  • Преподавание перевода с помощью набоковских теорий и практик;
  • Воздействие перевода на набоковскую стилистику;

Участникам, чьи тезисы будут отобраны научным комитетом Симпозиума, будет предложен выбор между выступлением в Лилле, Франция, весной 2018 г. или Чапел-Хилле, Северная Каролина, США, осенью 2018 г. Участникам обеих секций Симпозиума будут предложены различные варианты трансатлантического сотрудничества: доклады предыдущей секции будут доступны участникам последующей в письменной и/или иначе зафиксированной форме; авторам докладов на сходную тематику будет даны возможности взаимодействия с докладами предшественников в устной или опубликованной форме. Также платформа Симпозиума может быть использована для работы аспирантов, докторантов, а также участников трансатлантических переводческих семинаров.

Вопросы а также тезисы написанных по-французски и по-английски докладов следует направлять по следующим двум электронным адресам: julie.loison-charles@vladimir-nabokov.org и shvabrin@email.unc.edu.

Желающие принять участие в первой секции Симпозиума в Лилле, Франция, приглашаются представить свои тезисы не позднее 1 сентября 2017 г. Желающие принять участие во второй секции в Чапел-Хилле, Северная Каролина, США, приглашаются представить свои тезисы не позднее 1 мая 2018 г.

Проект организован Ассоциацией «Французское общество Владимир Набоков – Les Chercheurs Enchantés», Лилльским университетом (Unit Research CECILLE) и Центром славянских, евроазиатских, и восточноевропейских исследований Университета Северной Каролины в Чапел Хилле (США).

Информацию о симпозиуме можно также найти здесь

Конференции


19.03.2018

Рутения на проводе. Игорь Пильщиков (РВБ, ФЭБ)

Интернет


15.03.2018

15–17 марта 2018 года филологический факультет МГУ им. М. В. Ломоносова проводит VII международную конференцию молодых исследователей «Текстология и историко-литературный процесс».

К участию приглашаются литературоведы, лингвисты и историки — студенты, аспиранты, молодые кандидаты наук (или PhD). Рабочие языки конференции — русский и английский. Регламент выступлений 20 минут.

Конференция предполагает дискуссию об актуальных историко-литературных и текстологических проблемах. Организаторы конференции ждут докладов по русской и зарубежной словесности X–XXI вв., посвященных следующему кругу вопросов:

  • закономерности и малоизученные аспекты литературного процесса;
  • неизученные литературные связи и взаимовлияния;
  • функционирование литературы и литературных институтов;
  • взаимодействие литературы и других общественных практик: политики, экономики, права и т.д.;
  • актуальные методы в изучении литературы и литературных институтов;
  • корпусные и цифровые методы в изучении литературы;
  • проблемы и методы современной текстологии:
    — проблемы атрибуции, датировки и локализации текстов;
    — описание работы авторов, переписчиков, компиляторов, редакторов;
    — изучение источников текста (рукописей, печатных изданий, различных исторических свидетельств), установление их связи;
    — классификации и интерпретации авторских переработок текста (редакций и вариантов), а также его изменений и искажений (редакторами, цензурой и т. п.);
    — проблемы научного издания и комментирования письменных памятников.

По итогам конференции планируется издать сборник статей.

Заявки на участие в конференции просим присылать на электронный адрес tekstologia.konfer.msu@mail.ru до 31 января 2018 года.

В заявке следует указать: ФИО; страну / город; учебное заведение, факультет, кафедру; академический статус (студент / аспирант / кандидат наук; год обучения / курс / год защиты); научного руководителя; контактные данные (телефон, электронный адрес); нужна ли вам виза. Заявленную тему доклада необходимо сопроводить аннотацией (объемом не более 1 страницы). Оргкомитет оставляет за собой право отбора тезисов и известит о своем решении не позднее 8 февраля 2018 года.

Участники конференции сами оплачивают все транспортные расходы и проживание.

Координаторы конференции: Ульяна Башко, Алла Бурцева, Оксана Воробьева, Ольга Кузнецова, Екатерина Пастернак.

Конференции


13.03.2018

Вышел новый том «Венского альманаха»: Wiener Slawisticher Almanach. Sonderband 93: Идеологические контексты русской культуры XIX–XX вв. и поэтика перевода. Peter Lang, 2017.

Содержание:

От составителей      5
Елена Погосян (Эдмонтон). Иконостас Спасо-Преображенского собора Нарвы: семантика и идеология      9
Татьяна Степанищева (Тарту). К истории «Поездки в Ревель» Александра Бестужева (цензура как двигатель авторского развития)      23
Любовь Киселева (Тарту). Странный русский писатель барон Розен      39
Артем Шеля (Тарту. Стилизация как перевод: корпусный подход к «русской песне» 1800–1840-х гг.      65
Роман Лейбов (Тарту). Поэтическая редактура как перевод: случай Тютчева      77
Алексей Вдовин (Москва). Крестьянский пантеизм на экспорт: «Муни-Робэн» Жорж Санд, «Касьян с Красивой Мечи» И. С. Тургенева и идеология прозы о крестьянах 1840-х гг.      89
Татьяна Степанищева (Тарту). Споры о власти в «республике словесности»: П. А. Вяземский — оппонент Белинского      99
Леа Пильд (Тарту). Поэтические смыслы в цикле А. А. Фета “Romanzero”: перевод музыки в слово      117
Павел Успенский (Москва). Почему В. Ходасевич переводил в эмиграции «Стихотворения в прозе» Ш. Бодлера? (о роли переводов в творческой эволюции поэта)      133
Любовь Киселева (Тарту). Советская культурная дипломатия и литераторы бывших имперских окраин      147
Мария Боровикова (Тарту). «Жизнь в цитадели» Г. Раппопорта — борьба за нового человека      169
Леа Пильд (Тарту). Нейтрализация сказа в эстонских переводах Н. С. Лескова (1950–1960-е гг.)      183

Новая литература


13.03.2018

Прием в докторантуру Тартуского университета в 2018 году

Докторская программа рассчитана на 4 года, по ее окончании и после защиты диссертации соискателю присваивается ученая степень доктора философии — PhD по русской литературе или PhD по русскому языку. Претендент должен иметь магистерскую квалификацию, степень BA (Baccalaureus Artium) или MA (Magister Artium), либо аналогичный уровень высшего образования (диплом специалиста).

Обучение бесплатно, студенты, прошедшие на бюджетные места, получают государственную докторантскую стипендию.

Срок подачи документов в 2018 году:

  • для поступающих извне Эстонии — c 1 мая по 1 июня
  • для жителей Эстонии — с 15 мая по 15 июня

Подробнее о программе и условиях поступления: http://www.ut.ee/FLVE/ruslit/doct_info.php

Вакансии


08.03.2018

8–9 марта 2018 года в Латвийском университете (Рига), на Отделении русистики и славистики факультета гуманитарных наук в рамках ежегодной 76-й конференции ЛУ пройдет международная научная конференция «Глобальные и локальные процессы в славянских языках, литературах, культурах 2».

Программа

В центре предполагаемой научной дискуссии — широкий круг тем, затрагивающих актуальные исследования в области славянской филологии.

Мы предлагаем обсудить следующие вопросы (или предложить свои аспекты обсуждаемой проблемы):

  • Русская и славянская филология в истории Латвийского университета
  • Актуальные проблемы славянского языкознания
  • Классическая и новейшая литература: проблемы сравнительного изучения
  • Вопросы современной фольклористики
  • Балтийский регион и русская культура

Заявку на участие в конференции Вы можете прислать до 1 декабря 2017 года по электронной почте на следующий адрес: spogodina@inbox.lv (с пометкой «Конференция ЛУ 76»).

До 15 января 2018 года мы сообщим вам о включении вашего доклада в программу конференции. Оргкомитет конференции оставляет за собой право отбора докладов и статей для публикации.

Рабочие языки конференции: русский, латышский. Материалы конференции планируются к публикации. Организационный взнос — 30 евро. Все расходы за счет участников конференции.

Конференции


28.02.2018

С 28 февраля по 1 марта 2018 года кафедра издательского дела филологического факультета Воронежского государственного университета приглашает книговедов, историков литературы, исследователей медиа, работников библиотек, сотрудников издательств и организаций книжной торговли принять участие в международной научной конференции «Книга в современном мире: проблемы рецепции».

Цель конференции — осмыслить системные изменения в книжной культуре и рецепции книги в условиях «визуального поворота», глобализации интернет-пространства, появления новых носителей информации и каналов коммуникации.

Фундаментальная проблема, являющаяся предметом осмысления, — изменения в восприятии книги как медиа на рубеже XX–XXI веков, проявляющиеся в эстетической структуре книги, издательской культуре, культуре типографского оформления, культуре распространения книги, читательской практике общества.

Разделы конференции:

  • Рецепция книги как целостной структуры в единстве текстового, оформительского и конструктивного решения.
  • Книга как медиа: рецепция исторических форм и типов книги в пространстве современной коммуникации.
  • Феноменология восприятия книги как материального объекта: предпосылки и горизонты рецепции.
  • Книга как объект изображения и ее интермедиальные отражения: кино, театр, фотография, видеоарт.
  • «Правильные» и «неправильные» прочтения: культурные предпосылки и параметры интерпретации книги.
  • Книга без рецепции и книга с массовой рецепцией: читательская аудитория и маркетинг книги.
  • Рецепция книги в реализации издательского проекта: критерии эффективности и принципы обратной связи.

Заочное участие в конференции не предусмотрено. Для студентов и аспирантов будет организована молодежная секция. По результатам конференции планируется издание сборника материалов. Оргкомитет оставляет за собой право отбора материалов.

Заявки на участие в конференции просим направлять до 15.01.2018 на электронный адрес tokareva@phil.vsu.ru (Токарева Наталья Владимировна).

Форма заявки:

  • ФИО участника
  • Название доклада
  • Аннотация (до 200 слов)
  • Место работы, должность
  • Ученая степень, звание
  • Электронный адрес
  • Потребность в гостинице

Контактные данные: Кафедра издательского дела ВГУ, г. Воронеж, пл. Ленина, 10, ауд. 86.

Для гостей города и всех участников конференции предлагается культурная программа. Информация о размещении участников конференции и детали академической и культурной программы будут сообщены дополнительно.

Конференции


Предыдущие 10 сообщений

|Памятные даты и события| |Новая литература| |Спецкурсы и лекции| |Конференции| |Интернет| |Защиты| |Вакансии| |Разное|
personalia | ruthenia – 10 | сетевые ресурсы | жж-сообщество | независимые проекты на "рутении" | добрые люди | НОВОСТЬ: Ruthenia в Facebook
о проекте | анонсы | хроника | архив | публикации | антология пушкинистики | lotmaniania tartuensia | з. г. минц

© 1999 - 2013 RUTHENIA

- Designed by -
Web-Мастерская – студия веб-дизайна