![]() |
![]() |
|
АРХИВ В Архиве хранятся старые материалы «Хроники академической жизни». Вы можете либо просматривать Архив целиком, листая по 10 сообщений, либо выбирать сообщения из определенной рубрики за определенный промежуток времени.
Юбилей Татьяны Владимировны Цивьян
3 февраля 2012 года отмечает свой юбилей Татьяна Владимировна Цивьян, доктор филологических наук, ведущий научный сотрудник Отдела типологии и сравнительного языкознания Института славяноведения Российской Академии Наук, профессор кафедры теории словесности Московского государственного лингвистического университета, главный научный сотрудник, заведующий отделом русской культуры, заместитель директора Института мировой культуры Московского государственного университета. Для кафедры русской литературы Тартуского университета Татьяна Владимировна — не только выдающийся ученый, один из ярких представителей московско-тартуской семиотической и филологической школы, автор трудов о лингвистической модели мира, семантике и поэтике вещи, мифологической топографии, о «прозе поэта», творчестве Анны Ахматовой и многих других важных книг и статей. Татьяна Владимировна — это старший коллега, участвующий в жизни кафедры. Ее лекции о поэтике и семиотике произведений Алексея Ремизова, прочитанные в Тартуском университете несколько лет назад, до сих пор помнятся в подробностях. Доклады Татьяны Владимировны — это всегда событие, а выступления в прениях, точные, чуть ироничные замечания — украшение конференции. Тартуским коллегам хорошо знакома и еще одна ее ипостась — члена комиссии, оценивающей конкурсные работы на соискание Лотмановской стипендии. Предельно внимательное, строгое и, вместе с тем, конструктивно-доброжелательное отношение к магистрантским и докторантским работам характеризует ее как арбитра. Сердечно поздравляем Татьяну Владимировну с юбилеем, желаем здоровья и плодотворной научной деятельности.
Кафедра русской литературы Тартуского университета
30–31 января 2012 года в Москве пройдет первая международная конференция «Вопросы эпиграфики». Организаторы конференции:
Университет Дмитрия Пожарского,
(Источник информации: mosling) IN MEMORIAM
Скончался Павел Семенович в это не хочется верить. Несколько дней он провел в больнице, но его собирались выписывать. Казалось, что опасность миновала и можно будет, как всегда, придти с поздравлениями ко дню рождения, на который неизменно собиралась вся кафедра. Павел Семенович Рейфман приехал в Тарту в 1953 г. За плечами была война, которую он прошел добровольцем, уйдя со студенческой скамьи в Ленинградское ополчение (в армию его не брали по зрению), затем блестящее окончание Ленинградского университета в 1949 г., в разгар антисемитской кампании, и невозможность устроиться на работу. Преподавать П. С. Рейфман начал в Псковском пединституте, работая параллельно над кандидатской диссертацией, которую защитил в 1953 г. Тартуский период начался с Учительского института, где тогда работали Ю. М. Лотман и З. Г. Минц. В Тартуский университет на постоянную работу удалось перейти только в 1959 г. В 1963 г. он становится доцентом, в 1973 г. профессором, после защиты в 1972 г. докторской диссертации. Более полувека жизни отдал Павел Семенович Рейфман кафедре русской литературы Тартуского университета. Когда в 1993 г. он стал профессором-эмеритусом, то лекций читать не прекратил и делал это еще десять лет совершенно безвозмездно. Вся нынешняя кафедра это его воспитанники. П. С. Рейфман читал лекции по истории русской литературы середины и второй половины XIX в., истории русской журналистики и критики, источниковедению, по истории русской цензуры. Этот курс хорошо известен далеко за пределами Тарту, он доступен в интернете и пользуется огромной популярностью. Павел Семенович пополнял и дорабатывал свою электронную книгу вплоть до недавнего времени. Острый ум, многосторонняя эрудиция, прекрасное знание источников этим Павел Семенович поражал и студентов, и младших коллег (которые все когда-то были его студентами и трепетали перед его коллоквиумами и экзаменами). За его сдержанностью и ироничностью нетрудно было разглядеть доброту, сердечность, неподдельный интерес к людям, умение помочь словом и делом. Павла Семеновича уважали, ценили, любили. Кафедре его будет очень не хватать. Мы скорбим вместе с Ларисой Ильиничной. Рядом с ней сын поддержка и опора. Их с Павлом Семеновичем семейная жизнь длиной почти в 64 года продолжается в семье сына, во внуках и правнуках. Кафедра русской литературы Тартуского университета Поздравления Мариэтте Омаровне Чудаковой
В нашем мире редко встречаются столь многогранные и одновременно столь цельные люди, как дорогой юбиляр — Мариэтта Омаровна Чудакова. Перечислять все ее должности, звания и роды занятий невозможно — сколько бы ни старался, обязательно что-нибудь пропустишь. Ей как филологу подвластен весь спектр филологического знания — от текстологии, архиво- и библиотековедения, социологии чтения, истории науки, общественной мысли до самых трудных сюжетов истории и поэтики русской литературы и литературной критики. Доктор филологических наук М. О. Чудакова является крупнейшим специалистом по творчеству М. Булгакова, Зощенко, Олеши и ведущим в мире экспертом по истории советской литературы. Ей принадлежит убедительная периодизация русской литературы советского периода, она блестяще вскрывает природу советского литературного канона и беспристрастно исследует его судьбу (напомним лишь один пример — статью о культовом тексте К. Симонова «Жди меня»). Однако Чудакова-филолог — это не только исследователь, но и организатор науки. Она вместе с А. П. Чудаковым создала такой, выражаясь современным языком, «проект», как Тыняновские чтения и Тыняновские сборники. Первые чтения прошли в 1982 г., на родине Тынянова в г. Резекне, шестнадцатые пройдут там же в юбилейный тридцатый год с момента зарождения и в юбилейный год для их инициатора. За свою историю чтения собирали блестящую плеяду филологов и историков старшего поколения: В. А. Каверин, Л. Я. Гинзбург, Т. Ю. Хмельницкая, Ю. М. Лотман, З. Г. Минц, Н. Я. Эйдельман, В. Э. Вацуро и др., на них выросло несколько поколений тех, кто работает в науке сейчас. М. О. Чудакова удивительно умеет собирать и сплачивать самых разных людей во имя общего дела. Здесь помогает не только темперамент исследователя, но и темперамент общественного деятеля и борца. Это — редкая грань, которая позволяет ей не только задумывать важные акции, но и осуществлять их. Мариэтта Омаровна стала политиком, членом Президентского совета (1994–2000), членом Комиссии по вопросам помилования при президенте РФ, в 2007 г. вошла в предвыборный список партии СПС, а теперь ездит по России с лекциями и комплектами книг для провинциальных библиотек и пр. — и все это потому, в стране наблюдается дефицит общественно активных людей, способных к реальному делу. И писателем, автором трехтомного романа о Жене Осинкиной, М. О. Чудакова стала потому, что оскудела хорошая литература для подростков, способная ненавязчиво учить добру, неравнодушию и жизни по совести. Писательская активность, можно сказать, только начинается, филологическая же активность не прерывалась никогда — и в трудные советские годы, и в период политических перемен, когда, казалось бы, все силы уходили на дела, от филологии далекие. Для М. О. Чудаковой нет «далеких» дел. Пожелаем же ей в день юбилея новых сил, новых свершений, неизменной энергии и творческих радостей.
Верные «тыняновцы» —
23 декабря 2011 года Центр гуманитарных исследований при РАНХиГС проводит воркшоп «Концепт “особый путь” развития России: политика, социум, культура» (10.00, РАНХиГС, 2 корпус, ауд. 237). ПРОГРАММА
Утреннее заседание.
10:00–10:15. Гасан Гусейнов. (профессор РАНХиГС и МГУ, директор Центра гуманитарных исследований). Вступительное слово.
11.00–11.15 — кофе-брейк
11.15–12.00. Михаил Велижев (профессор НИУ «Высшая школа экономики», РАНХиГС). «Особый путь» и чаадаевское дело: об историческом анализе политических понятий.
12.45–14.15 — перерыв на обед
Дневное заседание.
14.15–15.00. Александр Никулин (директор «Интерцентра» МВШСЭН). Путь Сталина: резервируя паранойю меж отсталостью и прогрессом.
15.45–16.00 — кофе-брейк
16.00–16.45. Борис Дубин (руководитель отдела социально-политических исследований «Левада-центр»’а). Мифологема «особого пути» в общественном мнении современной России.
Приглашаются все желающие!
Для заказа пропусков в РАНХиГС просим подтвердить участие в воркшопе по адресу: mmaiofis@yandex.ru.
Центр гуманитарных исследований при РАНХиГС (Источник информации: Мария Майофис) 15–17 декабря 2011 года в Российском государственном гуманитарном университете пройдут XIX Лотмановские чтения «Восток – Запад: Филология. История. Фольклор». (Источник информации: Алина Бодрова)
НАША АНН
9 декабря 2011 года празднует свой юбилей Анн Мальц.
Окончив отделение русского языка и литературы, она в том же году, по выбору Юрия Михайловича Лотмана, становится старшим лаборантом его кафедры. Название должности несколько странное для гуманитариев, но на это особого внимания тогда не обращали. Все знали, что по сути лаборант — главный помощник заведующего по административно-организационной части. Совсем не только планы, отчеты, переписка с вышестоящими инстанциями и прочие скучные, но неизбежные обязанности лежали на ее плечах. В эпоху Летних школ по вторичным моделирующим системам, постоянных конференций, семинаров, нарастающей лавины изданий («Труды по знаковым системам», тезисы Летних школ, «Труды по русской и славянской филологии», «Блоковский сборник», «Русская филология», тезисы студенческих научных конференций и пр.) нужно было постоянно добиваться финансирования, включения в издательский план, лимитов на бумагу, утверждения сборников к печати со стороны нескольких инстанций — и еще столь многого, что одно перечисление заняло бы страницы. Здесь во всем блеске развернулся организаторский талант Анн, ее умение стратегически мыслить, налаживать нужные контакты. Наконец, огромную роль играло ее человеческое и женское обаяние, перед которым трудно было устоять. На кафедре, которая тогда располагалась на третьем этаже старого здания языков на ул. Юликооли 18-а, была комнатка без окон, которая называлась не иначе, как «комната Анн». Хозяйка засиживалась в ней допоздна, и все любили зайти к ней между лекциями и «на огонек», выпить чашку кофе. Чести быть допущенным в этот скромный кабинет в качестве завсегдатая добивались, ею гордились. Здесь подолгу засиживался ЮрМих, здесь бывали многие замечательные люди, велись интересные разговоры, затевались серьезные научные дискуссии и политические споры. Во время подготовки к конференциям или издания сборников комната превращалась в настоящий штаб боевых действий, его энергичная и напряженная атмосфера втягивала всех, кто так или иначе там оказывался. Скоро проявился еще один талант Анн — дар корректора и редактора. Даже Зара Григорьевна Минц, эталон редактора, доверяла ей чтение самых ответственных корректур. Долгие годы Анн являлась секретарем редколлегии ставших всемирно известными «Трудов по знаковым системам». Во многом благодаря ее энергии издательская деятельность школы Лотмана оказалась столь продуктивной. Заслуги Анн Мальц в области развития семиотики в Тартуском университете отмечены в 1995 г. Премией возрождения Эстонии. Среди студентов-русистов конца 1960-х – 1970-х гг. Анн сумела создать целую постоянно пополнявшуюся группу помощников в издательской деятельности кафедры. Это была большая и неоценимая школа, которую прошли многие тартуские выпускники. Кроме того, такая деятельность, длившаяся иногда за полночь, сплачивала кафедру, сплачивала преподавателей и студентов. На плечах Анн были и переводы трудов Ю. М. Лотмана и других кафедралов на эстонский язык. Переводчик она блестящий, способный передать все смысловые и стилистические оттенки текста, но требовательный, всегда выявляющий недочеты оригинала и побуждающий к его переделке. Вся эта многотрудная и многогранная деятельность не прекратилась и тогда, когда Анн Мальц перешла на должность старшего преподавателя кафедры русской литературы, в которой проработала с 1974 по 1999 гг. Четверть века Анн Мальц читала в Тартуском университете лекции по истории русской литературы на эстонском языке студентам отделений эстонской филологии, романо-германской филологии, журналистики, семиотики и др. На отделении русской филологии она, кроме лекций, вела семинары, руководила курсовыми и дипломными работами. Строгий преподаватель, не дававший спуску нерадивым студентам, Анн Мальц пользовалась огромным авторитетом в студенческой среде. Ее боялись и ее любили, уважали, считались с ее мнением. Не только в судьбах Тартуско-Московской школы, в жизни кафедры русской литературы, но и в формировании эстонской интеллигенции поколения 1970–1990-х годов Анн Мальц сыграла большую роль. И сейчас она продолжает следить за всем, что происходит в академической, литературной и университетской жизни, остается внимательным читателем и критиком кафедральных изданий. Сама Анн не только никогда не говорит о своих заслугах, но и возбраняет окружающим делать это. Но юбилеи существуют для того, чтобы нарушать подобные запреты. Мы хотим сказать Анн в день ее рождения, что мы ее любим и ценим, что мы ею гордимся, и дружно возглашаем: Vivat! Palju aastaid! (многая лета!).
Кафедра русской литературы Тартуского университета
5 декабря 2011 года в РГГУ пройдет круглый стол «А. Г. Габричевский в культуре ХХ века». ПРОГРАММА
Утреннее заседание
А. Г. Раппапорт. Слово о Габричевском.
Дневное заседание
А. Л. Доброхотов. Габричевский о лирике Гете. М. И. Свидерская. Габричевский о проблеме формы в художественном произведении. А. И. Резниченко. Габричевский и Государственная академия художественных наук. И. М. Чубаров. Язык вещей: Габричевский contra Шпет.
Оргкомитет: С. И. Гиндин, Г. И. Зверева, О. С. Северцева, Е. П. Шумилова
(Источник информации: А. Бодрова) 26 ноября 2011 г. в Кирове в рамках VIII Межрегионального фестиваля национальных культур «Жар-птица» пройдет XI научно-практическая конференция «Вятский фольклор». Тема конференции 2011 года «Фольклор, литература, театр: национальные истоки». Планируется обсуждение следующих проблем:
По результатам конференции планируется издание сборника «Вятский родник». Организационный взнос на публикацию материалов конференции составляет 350 рублей. Статьи принимаются в электронном виде. Максимальный объем статьи до 8 страниц, включая примечания. Шрифт Times New Roman (12), интервал 1,5. Сноски неавтоматические в конце статьи. Все расходы, связанные с участием в конференции, оплачиваются за счет направляющей стороны, личных средств участников. Заявки на участие в конференции с указанием Ф.И.О. (полностью), места работы, должности, ученой степени (если имеется), темы выступления просим направлять до 1 октября 2011 года на электронный адрес kirov-odnt@yandex.ru или по факсу: (8332) 36-24-63. (Источник информации: Serguei A. Oushakine) 24–25 ноября 2011 года кафедра русистики и славистики Даугавпилсского университета проводит Международную научную конференцию «Русская поэзия: год 1926». Конференция продолжает серию научных семинаров и конференций, проводимых в Даугавпилсском университете с 1991 года, и предполагает разговор об основных тенденциях развития русской поэзии середины 20-х годов прошлого века в широком литературном и культурном контексте.
Материалы конференции будут опубликованы в сборнике научных статей «Русская поэзия: 1925–1926».
Расходы на проезд, проживание и питание за счет командирующей стороны.
Заявки на участие принимаются до 1 октября 2011 г.
(Источник информации: Анна Станкевич)
|
||||||||||||||||||||
| Партнерские ссылки | ||
| EF-russia: образование за рубежом подробная информация на сайте. | Купить термобелье в интернет магазине. | Играть на сайте bwin.com, прогнозы на спорт - всегда в выигрыше! |
| Мебель столплит в каталоге Family-Room. | Детские и взрослые складные велосипеды в ассортименте! Распродажа! | |